Übersetzung für "Und als solche" in Englisch
																						Die
																											Entschließung
																											geht
																											in
																											diese
																											Richtung
																											und
																											verdient
																											als
																											solche
																											unsere
																											Zustimmung.
																		
			
				
																						The
																											resolution
																											is
																											along
																											these
																											lines
																											and,
																											as
																											such,
																											it
																											is
																											worthy
																											of
																											our
																											vote.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											ist
																											eine
																											Arbeitseinrichtung
																											der
																											Gemeinschaft
																											und
																											muß
																											als
																											solche
																											behandelt
																											werden.
																		
			
				
																						It
																											is
																											a
																											functional
																											part
																											of
																											the
																											Community
																											and
																											needs
																											to
																											be
																											treated
																											as
																											such.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Netze
																											zur
																											Kommunikation
																											über
																											Stromleitungen
																											sind
																											Kabelnetze
																											und
																											als
																											solche
																											drahtgebundene
																											Medien.
																		
			
				
																						Powerline
																											communication
																											networks
																											are
																											cable
																											networks
																											and
																											as
																											such
																											they
																											are
																											guided
																											media.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Der
																											Terrorismus
																											ist
																											eine
																											Bedrohung
																											und
																											muss
																											als
																											solche
																											bekämpft
																											werden.
																		
			
				
																						Terrorism
																											is
																											a
																											threat
																											and
																											as
																											such
																											must
																											be
																											combated.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Netzbetreiber
																											sind
																											Erbringer
																											technischer
																											Dienstleistungen
																											und
																											tragen
																											als
																											solche
																											keine
																											redaktionelle
																											Verantwortung.
																		
			
				
																						The
																											network
																											service
																											providers
																											are
																											suppliers
																											of
																											technical
																											services
																											and
																											do
																											not
																											have
																											editorial
																											responsibility.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dies
																											ist
																											eine
																											Schlüsselfrage
																											unserer
																											Politik
																											und
																											bedarf
																											als
																											solche
																											einer
																											besonderen
																											Aufmerksamkeit.
																		
			
				
																						This
																											is
																											the
																											crux
																											of
																											our
																											policy.
																											As
																											such,
																											it
																											calls
																											for
																											special
																											attention.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Sie
																											werden
																											als
																											die
																											schlimmstmögliche
																											Zwischenfälle
																											betrachtet
																											und
																											müssen
																											als
																											solche
																											behandelt
																											werden.
																		
			
				
																						They
																											are
																											perceived
																											as
																											one
																											of
																											the
																											most
																											dangerous
																											incidents
																											possible,
																											and
																											must
																											be
																											dealt
																											with.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Tiere
																											sind
																											Lebewesen
																											und
																											müssen
																											natürlich
																											als
																											solche
																											behandelt
																											werden.
																		
			
				
																						Animals
																											are
																											living
																											beings
																											and
																											must,
																											of
																											course,
																											be
																											treated
																											as
																											such.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Alkohol
																											ist
																											eine
																											Droge
																											und
																											sollte
																											als
																											solche
																											akzeptiert
																											und
																											betrachtet
																											werden.
																		
			
				
																						It
																											is
																											a
																											drug
																											and
																											should
																											be
																											accepted
																											and
																											recognised
																											as
																											such.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Männer
																											und
																											Frauen
																											werden
																											als
																											solche
																											bezeichnet,
																											eben
																											weil
																											sie
																											verschieden
																											sind.
																		
			
				
																						Men
																											and
																											women
																											are
																											referred
																											to
																											as
																											such
																											precisely
																											because
																											they
																											are
																											different.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											sind
																											Iren,
																											Herr
																											Premierminister,
																											und
																											als
																											solche
																											sind
																											wir
																											Europäer.
																		
			
				
																						We
																											are
																											Irish,
																											Taoiseach,
																											and
																											as
																											such
																											we
																											are
																											European.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Familie
																											ist
																											die
																											Grundeinheit
																											der
																											Gesellschaft
																											und
																											ist
																											als
																											solche
																											zu
																											stärken.
																		
			
				
																						The
																											family
																											is
																											the
																											basic
																											unit
																											of
																											society
																											and
																											as
																											such
																											should
																											be
																											strengthened.
															 
				
		 MultiUN v1
			
																						Aber
																											sie
																											treten
																											als
																											Ungläubige
																											ein
																											und
																											gehen
																											als
																											solche
																											hinaus.
																		
			
				
																						However,
																											they
																											entered
																											into
																											your
																											faith
																											as
																											unbelievers
																											and
																											left
																											it
																											as
																											unbelievers.
															 
				
		 Tanzil v1
			
																						Gute
																											Ernährung
																											ist
																											auch
																											eine
																											Wissenschaft
																											und
																											kann
																											als
																											solche
																											erlernt
																											werden.
																		
			
				
																						Good
																											nutrition
																											is
																											also
																											a
																											science
																											and,
																											as
																											such,
																											can
																											be
																											learnt.
															 
				
		 Tatoeba v2021-03-10
			
																						Sie
																											ist
																											eine
																											hervorragende
																											Schülerin
																											und
																											ist
																											als
																											solche
																											allgemein
																											anerkannt.
																		
			
				
																						She
																											is
																											a
																											brilliant
																											scholar
																											and
																											is
																											everywhere
																											recognized
																											as
																											such.
															 
				
		 Tatoeba v2021-03-10
			
																						Und
																											als
																											solche
																											kriegen
																											sie
																											einige
																											der
																											härtesten
																											Schläge
																											ab.
																		
			
				
																						And
																											the
																											bystanders
																											are
																											absorbing
																											some
																											of
																											the
																											hardest
																											blows.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Cripple
																											Creek
																											wurde
																											zu
																											einer
																											Geisterstadt
																											und
																											als
																											solche
																											zu
																											einer
																											Touristenattraktion.
																		
			
				
																						Cripple
																											Creek
																											is
																											currently
																											more
																											of
																											a
																											gambling
																											and
																											tourist
																											town
																											than
																											a
																											ghost
																											town.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Derartige
																											EKI
																											sollten
																											nach
																											einem
																											gemeinsamen
																											Verfahren
																											ermittelt
																											und
																											als
																											solche
																											ausgewiesen
																											werden.
																		
			
				
																						Such
																											ECIs
																											should
																											be
																											identified
																											and
																											designated
																											by
																											means
																											of
																											a
																											common
																											procedure.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Wir
																											müssen
																											gleichwertige
																											Partner
																											sein
																											und
																											auch
																											als
																											solche
																											angesehen
																											werden.
																		
			
				
																						That
																											is
																											what
																											we
																											must
																											be:
																											equal
																											partners
																											and
																											accepted
																											as
																											such.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											ECE-Regelungen
																											sind
																											fakultativ
																											und
																											haben
																											als
																											solche
																											somit
																											keine
																											verbindliche
																											Rechtskraft.
																		
			
				
																						Application
																											of
																											UN/ECE
																											regulations
																											is
																											optional
																											and
																											not
																											obligatory.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											restlichen
																											Vorschriften
																											sind
																											produktspezifisch
																											und
																											als
																											solche
																											in
																											produktspezifischen
																											Anhängen
																											enthalten.
																		
			
				
																						The
																											remaining
																											rules
																											are
																											specific
																											to
																											a
																											particular
																											product,
																											and
																											are
																											kept
																											in
																											product?specific
																											annexes.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Und
																											als
																											solche
																											haben
																											Sie
																											Zutritt
																											zu
																											allen
																											Schiffen.
																		
			
				
																						And
																											as
																											such,
																											they
																											have
																											access
																											to
																											all
																											shipping.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Diese
																											Vereinbarungen
																											gehören
																											dennoch
																											zur
																											Transaktion
																											und
																											wurden
																											als
																											solche
																											beurteilt.
																		
			
				
																						These
																											agreements
																											are,
																											nonetheless,
																											an
																											integral
																											part
																											of
																											the
																											transaction
																											and
																											were
																											assessed
																											as
																											such.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Mehrere
																											EU-Kommissare
																											sind
																											Mitglieder
																											des
																											und
																											als
																											solche
																											aktiv
																											an
																											diesen
																											Arbeiten
																											beteiligt.
																		
			
				
																						Several
																											Commissioners
																											are
																											part
																											of
																											the
																											and
																											are
																											actively
																											involved
																											in
																											this
																											work.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Kinderschänder
																											kommen
																											aus
																											allen
																											gesellschaftlichen
																											Schichten
																											und
																											sind
																											als
																											solche
																											nicht
																											zu
																											erkennen.
																		
			
				
																						Those
																											who
																											sexually
																											abuse
																											children
																											are
																											from
																											all
																											backgrounds;
																											they
																											cannot
																											be
																											picked
																											out
																											in
																											a
																											crowd.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Kinderschänder
																											kommen
																											aus
																											allen
																											gesellschaftlichen
																											Schichten
																											und
																											sind
																											als
																											solche
																											nicht
																											zu
																											erkennen.
																		
			
				
																						Those
																											who
																											sexually
																											abuse
																											children
																											are
																											from
																											all
																											backgrounds;
																											they
																											cannot
																											be
																											picked
																											out
																											in
																											a
																											crowd.
															 
				
		 TildeMODEL v2018