Übersetzung für "Uneffektiv" in Englisch
Außer
er
hat
einen
entzündeten
Fußballen,
dann
ist
er
bemerkenswert
uneffektiv.
Uh,
unless
he's
got
a
bunion,
in
which
case
he
is
notably
ineffective.
OpenSubtitles v2018
Dadurch
kann
eine
Transformationscodierung
in
diesem
Fall
uneffektiv
sein.
As
a
result,
transformation
coding
can
be
ineffective.
EuroPat v2
Ich
habe
mich
noch
nie
so
uneffektiv
gefühlt.
I...
I've
never
felt
so
ineffective.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Phasenwechsel
bei
der
Kondensation
ist
uneffektiv«,
erläutert
Erich
Fritz.
This
phase
change,
meaning
condensation,
is
ineffective,"
Erich
Fritz
explains.
ParaCrawl v7.1
In
der
Tat
können
PMP-Programme
allzu
leicht
schlecht
und
uneffektiv
durchgeführt
werden.
In
fact,
it
is
a
concern
that
PTP
can
easily
be
designed
poorly
and
delivered
ineffectively.
ParaCrawl v7.1
Der
Betrieb
der
elektrischen
Lampe
ist
uneffizient
und
uneffektiv.
The
operation
of
the
electric
lamp
is
inefficient
and
ineffective.
EuroPat v2
Damit
wird
eine
Substanzaufnahme
von
Mikrotiterplatten
uneffektiv.
This
makes
a
substance
absorption
by
microtiter
plates
ineffective.
EuroPat v2
Das
Schenken
des
paternalistischen
Staats
ist
erniedrigend
und
uneffektiv.
Giftgiving
as
done
by
the
paternalistic
state
is
demeaning
and
ineffective.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
für
geringe
Stückzahlen
schlicht
uneffektiv.
This
is
simply
ineffective
for
small
quantities.
ParaCrawl v7.1
Die
Schließung
von
Sangatte
ohne
eine
Schließung
der
Grenzen
ist
offensichtlich
inkonsequent,
absurd
und
uneffektiv.
Closing
Sangatte
without
closing
borders
is
obviously
inconsistent,
absurd
and
ineffective.
Europarl v8
Die
topische
Anwendung
entsprechender
Präparate
ist
allerdings
aufgrund
unzureichender
Penetration
durch
das
Nagel-Keratin
uneffektiv.
Topical
use
of
generally
suitable
preparates
is
ineffective,
because
of
inadequate
penetration
through
the
nail
keratin.
EuroPat v2
Kleinere,
dann
auch
unregelmäßige
Abstände
sind
möglich,
aber
uneffektiv
(Abschnitt
6).
Smaller,
but
also
irregular
distances
are
possible,
but
ineffective
(Section
6).
EuroPat v2
Dies
ist
sehr
kostenintensiv
und
daher
für
die
Tarnung
größerer
Flächen
über
längere
Zeiträume
uneffektiv.
This
is
very
expensive
and
therefore
ineffective
for
camouflaging
large
areas
over
long
periods.
EuroPat v2
Bei
allen
anderen
Frequenzen
arbeitet
dieser
Diplexer
bei
dieser
Frequenz
mehr
oder
weniger
uneffektiv.
At
all
other
frequencies,
this
diplexer
is
more
or
less
ineffective
at
this
frequency
spacing.
ParaCrawl v7.1
Die
Netzhaut
kann
einmal
abgestorbene
Zellen
nicht
erneuern
und
therapeutische
Maßnahmen
sind
häufig
uneffektiv.
The
retina
cannot
regenerate
cells
that
are
dead
and
therapies
are
often
ineffective.
ParaCrawl v7.1
Ja,
das
würde
vielleicht
erst
mal
ein
Ergebnis
bringen,
allerdings
sehr
uneffektiv.
Yes,
that
would
perhaps
first
bring
a
result,
but
very
ineffectively.
ParaCrawl v7.1
Des
Weiteren
geht
durch
das
lange
Leitungsrohr
Volumen
verloren,
so
dass
diese
Methode
uneffektiv
ist.
Furthermore,
the
length
of
the
tube
arrangement
entails
a
loss
of
volume,
so
that
this
method
is
ineffective.
EuroPat v2
Aus
diesem
Grund
wurde
bislang
der
Einsatz
eines
Bioremediationsverfahren
in
polaren
Meereisregionen
für
uneffektiv
erachtet.
For
this
reason,
the
use
of
a
bioremediation
method
in
polar
sea
ice
regions
has
heretofore
been
considered
ineffective.
EuroPat v2
Eine
derartige
Konfiguration
erscheint
auf
Grund
der
hier
eintretenden
Alterungsprozesse
überaus
uneffektiv
zu
sein.
Such
a
configuration
appears
to
be
extremely
ineffective,
because
of
the
aging
processes
that
occur
here.
EuroPat v2
Das
lässt
sie
vielleicht
langsam,
uneffektiv,
schwach
und
zuweilen
sogar
lächerlich
aussehen.
That
may
make
it
look
slow,
ineffective,
weak,
and
at
times
even
ridiculous.
ParaCrawl v7.1
Nach
den
Vorstellungen
von
Dr.
Hannaford
bleibt
das
Lernen
ohne
Bewegung
uneffektiv
und
unvollständig.
Doctor
Hannaford
thinks
that
learning
without
exercising
is
ineffective
and
incomplete.
ParaCrawl v7.1
In
jedem
Jahr
verbrachte
er
eine
lange
Zeit
in
Krankenhäusern,
doch
die
Behandlungen
waren
uneffektiv.
Every
year,
he
had
to
spend
a
long
time
in
hospitals,
but
the
treatments
were
ineffective.
ParaCrawl v7.1
Das
Vorgehen
der
Union
im
Fischereisektor
sowohl
bei
der
Ausarbeitung
einer
Politik
als
auch
ihrer
Umsetzung
ist
mangelhaft
und
uneffektiv
und
trägt
keinesfalls
zur
Entwicklung
der
Fischerei
bei.
With
regard
to
both
policy
formulation
and
the
implementation
of
policy,
the
European
Union's
approach
on
fisheries
is
seriously
deficient
and
ineffective
and
is
doing
nothing
to
assist
fisheries
development.
Europarl v8
Es
gibt
soziale
Normen
von
vor
20
oder
30
Jahren,
die
der
Freizügigkeit
perfekt
angepaßt
sind,
aber
morgen
uneffektiv
sein
können.
We
have
social
standards
that
were
perfectly
adapted
to
the
type
of
freedom
of
movement
that
existed
20
or
30
years
ago,
but
these
might
prove
ineffective
in
the
future.
Europarl v8
Ungeachtet
der
politischen
Tendenz
müssen
wir
somit
zu
dem
Schluß
kommen,
daß
das
heutige
System
uneffektiv
und
ungerecht
ist.
Given
this
situation,
I
believe
that
we
have
to
conclude,
irrespective
of
political
allegiance,
that
the
current
system
is
ineffective
and
unfair.
Europarl v8