Übersetzung für "Uneffektiv" in Englisch

Außer er hat einen entzündeten Fußballen, dann ist er bemerkenswert uneffektiv.
Uh, unless he's got a bunion, in which case he is notably ineffective.
OpenSubtitles v2018

Dadurch kann eine Transformationscodierung in diesem Fall uneffektiv sein.
As a result, transformation coding can be ineffective.
EuroPat v2

Ich habe mich noch nie so uneffektiv gefühlt.
I... I've never felt so ineffective.
OpenSubtitles v2018

Dieser Phasenwechsel bei der Kondensation ist uneffektiv«, erläutert Erich Fritz.
This phase change, meaning condensation, is ineffective," Erich Fritz explains.
ParaCrawl v7.1

In der Tat können PMP-Programme allzu leicht schlecht und uneffektiv durchgeführt werden.
In fact, it is a concern that PTP can easily be designed poorly and delivered ineffectively.
ParaCrawl v7.1

Der Betrieb der elektrischen Lampe ist uneffizient und uneffektiv.
The operation of the electric lamp is inefficient and ineffective.
EuroPat v2

Damit wird eine Substanzaufnahme von Mikrotiterplatten uneffektiv.
This makes a substance absorption by microtiter plates ineffective.
EuroPat v2

Das Schenken des paternalistischen Staats ist erniedrigend und uneffektiv.
Giftgiving as done by the paternalistic state is demeaning and ineffective.
ParaCrawl v7.1

Das ist für geringe Stückzahlen schlicht uneffektiv.
This is simply ineffective for small quantities.
ParaCrawl v7.1

Die Schließung von Sangatte ohne eine Schließung der Grenzen ist offensichtlich inkonsequent, absurd und uneffektiv.
Closing Sangatte without closing borders is obviously inconsistent, absurd and ineffective.
Europarl v8

Die topische Anwendung entsprechender Präparate ist allerdings aufgrund unzureichender Penetration durch das Nagel-Keratin uneffektiv.
Topical use of generally suitable preparates is ineffective, because of inadequate penetration through the nail keratin.
EuroPat v2

Kleinere, dann auch unregelmäßige Abstände sind möglich, aber uneffektiv (Abschnitt 6).
Smaller, but also irregular distances are possible, but ineffective (Section 6).
EuroPat v2

Dies ist sehr kostenintensiv und daher für die Tarnung größerer Flächen über längere Zeiträume uneffektiv.
This is very expensive and therefore ineffective for camouflaging large areas over long periods.
EuroPat v2

Bei allen anderen Frequenzen arbeitet dieser Diplexer bei dieser Frequenz mehr oder weniger uneffektiv.
At all other frequencies, this diplexer is more or less ineffective at this frequency spacing.
ParaCrawl v7.1

Die Netzhaut kann einmal abgestorbene Zellen nicht erneuern und therapeutische Maßnahmen sind häufig uneffektiv.
The retina cannot regenerate cells that are dead and therapies are often ineffective.
ParaCrawl v7.1

Ja, das würde vielleicht erst mal ein Ergebnis bringen, allerdings sehr uneffektiv.
Yes, that would perhaps first bring a result, but very ineffectively.
ParaCrawl v7.1

Des Weiteren geht durch das lange Leitungsrohr Volumen verloren, so dass diese Methode uneffektiv ist.
Furthermore, the length of the tube arrangement entails a loss of volume, so that this method is ineffective.
EuroPat v2

Aus diesem Grund wurde bislang der Einsatz eines Bioremediationsverfahren in polaren Meereisregionen für uneffektiv erachtet.
For this reason, the use of a bioremediation method in polar sea ice regions has heretofore been considered ineffective.
EuroPat v2

Eine derartige Konfiguration erscheint auf Grund der hier eintretenden Alterungsprozesse überaus uneffektiv zu sein.
Such a configuration appears to be extremely ineffective, because of the aging processes that occur here.
EuroPat v2

Das lässt sie vielleicht langsam, uneffektiv, schwach und zuweilen sogar lächerlich aussehen.
That may make it look slow, ineffective, weak, and at times even ridiculous.
ParaCrawl v7.1

Nach den Vorstellungen von Dr. Hannaford bleibt das Lernen ohne Bewegung uneffektiv und unvollständig.
Doctor Hannaford thinks that learning without exercising is ineffective and incomplete.
ParaCrawl v7.1

In jedem Jahr verbrachte er eine lange Zeit in Krankenhäusern, doch die Behandlungen waren uneffektiv.
Every year, he had to spend a long time in hospitals, but the treatments were ineffective.
ParaCrawl v7.1

Das Vorgehen der Union im Fischereisektor sowohl bei der Ausarbeitung einer Politik als auch ihrer Umsetzung ist mangelhaft und uneffektiv und trägt keinesfalls zur Entwicklung der Fischerei bei.
With regard to both policy formulation and the implementation of policy, the European Union's approach on fisheries is seriously deficient and ineffective and is doing nothing to assist fisheries development.
Europarl v8

Es gibt soziale Normen von vor 20 oder 30 Jahren, die der Freizügigkeit perfekt angepaßt sind, aber morgen uneffektiv sein können.
We have social standards that were perfectly adapted to the type of freedom of movement that existed 20 or 30 years ago, but these might prove ineffective in the future.
Europarl v8

Ungeachtet der politischen Tendenz müssen wir somit zu dem Schluß kommen, daß das heutige System uneffektiv und ungerecht ist.
Given this situation, I believe that we have to conclude, irrespective of political allegiance, that the current system is ineffective and unfair.
Europarl v8