Übersetzung für "Unlautere praktiken" in Englisch
																						Welchen
																											Status
																											hat
																											die
																											Liste
																											von
																											Beispielen
																											für
																											unlautere
																											gewerbliche
																											Praktiken?
																		
			
				
																						What
																											is
																											the
																											status
																											of
																											the
																											list
																											of
																											examples
																											on
																											unfair
																											commercial
																											practices?
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Unlautere
																											Praktiken
																											großer
																											Einzelhandelsunternehmen
																											beschleunigen
																											den
																											Niedergang
																											der
																											Agrar-
																											und
																											Lebensmittelbranche.
																		
			
				
																						Retailers'
																											abusive
																											practices
																											are
																											hastening
																											the
																											decline
																											of
																											the
																											agro-food
																											sector.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Wachstum
																											muss
																											fair
																											geschaffen
																											werden
																											und
																											darf
																											nicht
																											durch
																											unlautere
																											Praktiken
																											erzielt
																											werden.
																		
			
				
																						It
																											must
																											be
																											cre
																											ated
																											equitably,
																											not
																											through
																											unfair
																											measures.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Hilft
																											Unternehmen
																											dabei,
																											Geschäftsprozesse
																											zu
																											verbessern
																											und
																											unlautere
																											Praktiken
																											zu
																											vermeiden.
																		
			
				
																						Assist
																											organizations
																											in
																											improving
																											business
																											processes
																											and
																											avoid
																											dishonest
																											practices.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Gegen
																											andere
																											unlautere
																											Praktiken
																											könnte
																											auf
																											dem
																											Verordnungsweg
																											vorgegangen
																											werden,
																											statt
																											die
																											Richtlinie
																											zu
																											ändern.
																		
			
				
																						Other
																											unfair
																											practices
																											could
																											be
																											identified
																											via
																											the
																											regulatory
																											route,
																											rather
																											than
																											amending
																											the
																											directive.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Gegen
																											andere
																											unlautere
																											Praktiken
																											könnte
																											auf
																											dem
																											Verordnungsweg
																											vorgegangen
																											werden,
																											statt
																											die
																											Richtlinie
																											zu
																											ändern.
																		
			
				
																						Other
																											unfair
																											practices
																											could
																											be
																											identified
																											via
																											the
																											regulatory
																											route,
																											rather
																											than
																											amending
																											the
																											directive.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Verbraucher
																											profitieren
																											von
																											einer
																											verbesserten
																											Durchsetzung
																											der
																											Richtlinie,
																											durch
																											die
																											unlautere
																											Praktiken
																											eingedämmt
																											werden
																											sollten.
																		
			
				
																						Consumers
																											will
																											benefit
																											from
																											improved
																											enforcement
																											of
																											the
																											Directive,
																											which
																											should
																											limit
																											the
																											unfair
																											practices.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Zudem
																											werden
																											KMU
																											oft
																											von
																											verschiedenen
																											Akteuren
																											in
																											der
																											Lieferkette
																											missbräuchliche
																											Vertragsklauseln
																											und
																											unlautere
																											Praktiken
																											aufgezwungen.
																		
			
				
																						Moreover,
																											SMEs
																											often
																											face
																											unfair
																											contractual
																											terms
																											and
																											practices
																											imposed
																											by
																											various
																											players
																											in
																											the
																											supply
																											chain.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						D
																											Gemeinschaftliche
																											Wettbewerbsregeln
																											untersagen
																											unlautere
																											Praktiken,
																											die
																											sich
																											nachteilig
																											auf
																											die
																											Verbraucherpreise
																											auswirken
																											können.
																		
			
				
																						D
																											European
																											competition
																											law
																											forbids
																											unfair
																											trading
																											practices
																											which
																											could
																											force
																											up
																											consumer
																											prices.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Wasserpreise
																											unterliegen
																											der
																											Aufsicht
																											durch
																											das
																											Kartellamt,
																											das
																											gegen
																											unlautere
																											Praktiken
																											einschreitet.
																		
			
				
																						Water
																											prices
																											are
																											subject
																											to
																											price
																											monitoring
																											by
																											the
																											Cartel
																											Office
																											which
																											controls
																											unfair
																											practices.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Wir
																											müssen
																											natürlich
																											auch
																											die
																											negativen
																											Aspekte
																											berücksichtigen,
																											die
																											Werbung
																											haben
																											kann:
																											unlautere
																											Praktiken,
																											Eindringen
																											in
																											öffentliche
																											Räume
																											und
																											in
																											die
																											Privatsphäre,
																											Beeinflussung
																											der
																											schutzbedürftigsten
																											Personen,
																											Schaffung
																											potenzieller
																											Barrieren
																											für
																											den
																											Zugang
																											zum
																											Markt
																											und
																											Verzerrung
																											des
																											Binnenmarktes.
																		
			
				
																						We
																											must
																											naturally
																											also
																											take
																											into
																											consideration
																											the
																											negative
																											aspects
																											that
																											advertising
																											can
																											have:
																											unfair
																											practices,
																											intrusion
																											into
																											public
																											and
																											private
																											spaces,
																											influencing
																											of
																											the
																											most
																											vulnerable
																											groups
																											of
																											people,
																											creation
																											of
																											potential
																											entry
																											barriers
																											to
																											the
																											market
																											and
																											distortion
																											of
																											the
																											internal
																											market.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											ist
																											daher
																											wichtig,
																											die
																											europäische
																											Kooperation
																											beim
																											Kampf
																											gegen
																											unlautere
																											Praktiken
																											in
																											der
																											Werbung
																											durch
																											einen
																											Prozess
																											der
																											Ko-Regulierung,
																											der
																											die
																											Wirksamkeit
																											und
																											die
																											Eignung
																											von
																											Maßnahmen
																											verbessern
																											kann,
																											zu
																											stärken.
																		
			
				
																						It
																											is
																											therefore
																											important
																											to
																											strengthen
																											European
																											cooperation
																											in
																											the
																											struggle
																											against
																											unfair
																											practices
																											in
																											advertising
																											through
																											a
																											process
																											of
																											coregulation
																											that
																											can
																											improve
																											the
																											efficacy
																											and
																											applicability
																											of
																											measures.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ein
																											solcher
																											Vorstoß
																											ist
																											um
																											so
																											notwendiger,
																											als
																											elf
																											Mitgliedstaaten
																											den
																											Euro
																											einführen
																											werden
																											und
																											damit
																											der
																											Wettbewerb
																											zwischen
																											den
																											Gebieten,
																											in
																											denen
																											Auslagerungen
																											durch
																											unlautere
																											Praktiken
																											begünstigt
																											werden,
																											härter
																											wird.
																		
			
				
																						Such
																											an
																											approach
																											is
																											all
																											the
																											more
																											necessary
																											as
																											11
																											Member
																											States
																											are
																											going
																											to
																											go
																											into
																											the
																											euro,
																											which
																											will
																											increase
																											competition
																											between
																											territories
																											where
																											unfair
																											practices
																											were
																											an
																											incentive
																											to
																											out-sourcing.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											ist
																											jedoch
																											wichtig,
																											dass
																											verschiedene
																											Formen
																											des
																											Missbrauchs
																											bekämpft
																											werden,
																											von
																											denen
																											ich
																											einige
																											hervorheben
																											möchte:
																											unlautere
																											Praktiken,
																											das
																											Eindringen
																											in
																											öffentliche
																											Räume
																											und
																											in
																											die
																											Privatsphäre,
																											z.
																											B.
																											durch
																											unerwünschte
																											E-Mails,
																											eine
																											unangemessene
																											Ausrichtung
																											auf
																											schutzbedürftige
																											Personen
																											und
																											die
																											mögliche
																											Verzerrung
																											des
																											Binnenmarktes,
																											d.
																											h.
																											der
																											Erwerb
																											von
																											Waren
																											und
																											Dienstleistungen,
																											die
																											die
																											Verbraucher
																											normalerweise
																											nicht
																											gekauft
																											hätten.
																		
			
				
																						However,
																											it
																											is
																											important
																											to
																											combat
																											various
																											abuses,
																											among
																											which
																											I
																											would
																											highlight:
																											unfair
																											practices,
																											the
																											invasion
																											of
																											public
																											and
																											private
																											space
																											such
																											as
																											unsolicited
																											emails,
																											undue
																											focus
																											on
																											vulnerable
																											people
																											and
																											the
																											possible
																											distortion
																											of
																											the
																											internal
																											market,
																											that
																											is,
																											thepurchase
																											of
																											goods
																											and
																											services
																											that
																											the
																											consumers
																											normally
																											would
																											not
																											buy.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Herr
																											Kommissar,
																											zu
																											diesen
																											gravierenden
																											Problemen
																											in
																											der
																											Lieferkette
																											zählen
																											beispielsweise
																											der
																											Missbrauch
																											von
																											Marktmacht,
																											unlautere
																											Praktiken
																											in
																											der
																											Vertragsgestaltung
																											(einschließlich
																											Zahlungsverzögerungen),
																											einseitige
																											Vertragsänderungen,
																											Vorabzahlungen
																											als
																											Voraussetzung
																											für
																											die
																											Aufnahme
																											von
																											Verhandlungen
																											und
																											die
																											ungleichmäßige
																											Verteilung
																											der
																											Gewinnspannen
																											in
																											der
																											Lebensmittelversorgungskette.
																		
			
				
																						Commissioner,
																											these
																											serious
																											problems
																											in
																											the
																											supply
																											chain
																											include,
																											for
																											example,
																											abuse
																											of
																											dominant
																											purchasing
																											power,
																											unfair
																											contractual
																											practices
																											-
																											including
																											late
																											payments
																											-
																											unilateral
																											changes
																											to
																											contracts,
																											advance
																											payments
																											for
																											access
																											to
																											negotiations
																											and
																											uneven
																											distribution
																											of
																											profit
																											margins
																											along
																											the
																											food
																											supply
																											chain.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Hinweisen
																											möchte
																											ich
																											noch
																											auf
																											die
																											Änderungsanträge
																											meiner
																											Kollegin
																											Ferrer,
																											um
																											bei
																											internationalen
																											Abkommen
																											mit
																											allen
																											verfügbaren
																											Schutzinstrumenten
																											gegen
																											unlautere
																											Praktiken
																											effizient
																											einschreiten
																											zu
																											können.
																		
			
				
																						I
																											also
																											wish
																											to
																											refer
																											to
																											the
																											amendments
																											proposed
																											by
																											Mrs
																											Ferrer,
																											which
																											seek
																											more
																											effective
																											action
																											against
																											unfair
																											practices
																											by
																											deploying
																											every
																											available
																											means
																											of
																											protection
																											laid
																											down
																											by
																											international
																											agreement.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Zur
																											Werbung
																											gehören
																											unlautere
																											Praktiken
																											und
																											das
																											Eindringen
																											in
																											öffentliche
																											und
																											private
																											Räume,
																											wobei
																											gleichzeitig
																											eine
																											Reihe
																											öffentlicher
																											Zielgruppen
																											schutzbedürftig
																											werden.
																		
			
				
																						Advertising
																											involves
																											unfair
																											practices
																											and
																											intrusion
																											into
																											public
																											and
																											private
																											spaces,
																											while
																											making
																											a
																											number
																											of
																											target
																											public
																											groups
																											vulnerable.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Unlautere
																											Praktiken
																											in
																											der
																											Werbung
																											gibt
																											es
																											in
																											vielen
																											Formen:
																											durch
																											das
																											Eindringen
																											in
																											den
																											öffentlichen
																											Raum
																											und
																											die
																											Konzentration
																											auf
																											Menschen,
																											die
																											besonders
																											gefährdet
																											sind,
																											wie
																											Kinder.
																		
			
				
																						Unfair
																											practices
																											in
																											advertising
																											take
																											many
																											forms:
																											invasion
																											of
																											the
																											public
																											space
																											and
																											sphere,
																											and
																											focusing
																											on
																											people
																											who
																											are
																											particularly
																											vulnerable,
																											such
																											as
																											children.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Unlautere
																											Praktiken
																											liegen
																											vor,
																											wenn
																											eine
																											Luftfahrtgesellschaft,
																											die
																											in
																											ihrem
																											Land
																											staatliche
																											Beihilfen
																											erhält,
																											diese
																											nicht
																											zur
																											Deckung
																											bestimmter
																											Kosten,
																											sondern
																											zur
																											künstlichen
																											Niedrighaltung
																											von
																											Preisen
																											auf
																											Flugstrecken
																											verwendet,
																											auf
																											denen
																											sie
																											mit
																											anderen
																											Luftfahrtgesellschaften
																											der
																											Europäischen
																											Gemeinschaft
																											im
																											Wettbewerb
																											steht.
																		
			
				
																						Unfair
																											practice
																											occurs
																											when
																											an
																											airline
																											that
																											has
																											received
																											State
																											aid
																											in
																											its
																											own
																											country
																											does
																											not
																											use
																											this
																											aid
																											to
																											cover
																											a
																											certain
																											type
																											of
																											cost
																											but
																											to
																											artificially
																											lower
																											prices
																											on
																											routes
																											in
																											which
																											it
																											is
																											in
																											competition
																											with
																											European
																											Union
																											airlines.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Zweifel
																											sind
																											auch
																											erkennbar
																											an
																											unseren
																											eigenen
																											Meinungsverschiedenheiten
																											darüber,
																											welche
																											Art
																											von
																											Rahmenrichtlinie
																											die
																											Frage
																											der
																											Verbraucherbeziehungen
																											am
																											besten
																											regelt,
																											darüber,
																											wo
																											und
																											wie
																											unlautere
																											Praktiken
																											aufgedeckt
																											werden
																											können
																											und
																											um
																											Wiedergutmachung
																											nachgesucht
																											werden
																											kann.
																		
			
				
																						It
																											is
																											also
																											seen
																											in
																											our
																											own
																											differences
																											over
																											what
																											kind
																											of
																											framework
																											directive
																											best
																											regulates
																											the
																											business
																											of
																											consumer
																											relationships
																											and
																											where
																											and
																											how
																											unfair
																											practices
																											can
																											be
																											identified
																											and
																											redress
																											sought.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Konzentrieren
																											wir
																											uns
																											auf
																											die
																											Information
																											des
																											Verbrauchers,
																											schließen
																											wir
																											Gesetzeslücken
																											für
																											unlautere
																											Praktiken
																											einiger
																											Marktteilnehmer
																											und
																											schaffen
																											wir
																											ein
																											Klima
																											des
																											Strebens
																											nach
																											einer
																											gesunden
																											Lebensweise,
																											die
																											selbst
																											in
																											den
																											einzelnen
																											Generationen
																											unterschiedlich
																											ausgeprägt
																											sein
																											muss.
																		
			
				
																						Let
																											us
																											concentrate
																											on
																											informing
																											consumers;
																											let
																											us
																											close
																											loopholes
																											in
																											the
																											law
																											to
																											put
																											a
																											stop
																											to
																											the
																											dishonest
																											practices
																											of
																											a
																											few
																											economic
																											agents,
																											and
																											let
																											us
																											create
																											a
																											climate
																											in
																											which
																											it
																											is
																											acceptable
																											to
																											strive
																											for
																											a
																											healthy
																											lifestyle,
																											which
																											in
																											itself
																											has
																											to
																											be
																											presented
																											differently
																											to
																											each
																											individual
																											generation.
															 
				
		 Europarl v8