Übersetzung für "Unter sie" in Englisch
																						Oder
																											fällt
																											auch
																											das
																											alles
																											für
																											Sie
																											unter
																											Sowjetisierung
																											in
																											Großbritannien?
																		
			
				
																						Or,
																											as
																											far
																											as
																											you
																											are
																											concerned,
																											does
																											that
																											also
																											fall
																											within
																											the
																											realm
																											of
																											Sovietisation
																											in
																											the
																											United
																											Kingdom?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Anfangs
																											wurde
																											unter
																											anderem
																											behauptet,
																											sie
																											sei
																											negativ
																											für
																											die
																											Umwelt.
																		
			
				
																						One
																											of
																											the
																											things
																											that
																											was
																											said
																											against
																											it
																											initially
																											was
																											that
																											it
																											would
																											be
																											environmentally
																											unfriendly.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											der
																											Richtlinie
																											werden
																											sie
																											unter
																											dem
																											Begriff
																											"mobile
																											Arbeitnehmer"
																											zusammengefaßt.
																		
			
				
																						They
																											are
																											all
																											known
																											as
																											mobile
																											workers
																											for
																											the
																											purposes
																											of
																											this
																											directive.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Unter
																											anderem
																											sollten
																											sie
																											in
																											Sozialversicherungssysteme
																											und
																											in
																											Rechtsvorschriften
																											zur
																											Arbeitsplatzsicherung
																											aufgenommen
																											werden.
																		
			
				
																						Amongst
																											other
																											things,
																											they
																											should
																											be
																											covered
																											by
																											social
																											insurance
																											systems
																											and
																											legislation
																											on
																											job
																											protection.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Nach
																											Berichten
																											von
																											Amnesty
																											International
																											sitzen
																											sie
																											unter
																											inhumanen
																											Bedingungen
																											weiter
																											in
																											Haft.
																		
			
				
																						According
																											to
																											reports
																											by
																											Amnesty
																											International,
																											they
																											are
																											still
																											being
																											held
																											in
																											prison
																											under
																											inhumane
																											conditions.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Frau
																											Merkel
																											hat
																											wieder
																											einmal
																											gezeigt,
																											was
																											sie
																											unter
																											europäischer
																											Solidarität
																											versteht.
																		
			
				
																						Mrs
																											Merkel
																											has
																											once
																											again
																											proven
																											her
																											understanding
																											of
																											European
																											solidarity.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Unter
																											anderem
																											ist
																											sie
																											gefordert,
																											ihre
																											sektorbezogenen
																											Politikbereiche
																											grundlegend
																											zu
																											ändern.
																		
			
				
																						Among
																											other
																											things,
																											it
																											will
																											have
																											to
																											thoroughly
																											change
																											its
																											sectoral
																											policies.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											habe
																											das
																											mehrmals
																											unter
																											Beweis
																											gestellt,
																											Sie
																											können
																											sich
																											davon
																											überzeugen.
																		
			
				
																						I
																											have
																											demonstrated
																											this
																											on
																											many
																											occasions,
																											and
																											you
																											can
																											bear
																											witness
																											to
																											that.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Unter
																											anderem
																											ist
																											sie
																											auch
																											ein
																											großer
																											Markt.
																		
			
				
																						Therefore,
																											amongst
																											other
																											things,
																											it
																											represents
																											a
																											very
																											big
																											market.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Handelt
																											es
																											sich
																											um
																											Arbeitnehmer,
																											so
																											fallen
																											sie
																											unter
																											die
																											Richtlinie.
																		
			
				
																						If
																											they
																											are
																											employed
																											by
																											someone
																											else,
																											then
																											the
																											directive
																											will
																											apply
																											to
																											them.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Zu
																											diesem
																											Zweck
																											treffen
																											sie
																											unter
																											anderem
																											folgende
																											Vorkehrungen:
																		
			
				
																						To
																											that
																											end,
																											the
																											measures
																											they
																											take
																											shall
																											include:
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Jetzt
																											werden
																											sie
																											unter
																											Aufsicht
																											der
																											Waffeninspektoren
																											zerstört.
																		
			
				
																						Now,
																											they
																											are
																											being
																											destroyed
																											under
																											the
																											supervision
																											of
																											the
																											weapons
																											inspectors.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wenn
																											sie
																											unter
																											gleichen
																											Voraussetzungen
																											aufgestellt
																											werden,
																											dann
																											werden
																											sie
																											auch
																											gewählt.
																		
			
				
																						If
																											they
																											stand
																											on
																											an
																											equal
																											footing,
																											they
																											are
																											in
																											actual
																											fact
																											elected.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											alles
																											wollen
																											Sie
																											unter
																											den
																											Tisch
																											wischen!
																		
			
				
																						Yet
																											you
																											want
																											to
																											sweep
																											everything
																											under
																											the
																											table!
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Was
																											verstehen
																											Sie
																											unter
																											mehr
																											Europa?
																		
			
				
																						What
																											do
																											you
																											mean
																											by
																											more
																											Europe?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Richtlinie
																											legt
																											fest,
																											dass
																											sie
																											unter
																											keinen
																											Umständen
																											ausgewiesen
																											werden
																											können.
																		
			
				
																						The
																											directive
																											stipulates
																											that
																											they
																											cannot
																											be
																											expelled
																											under
																											any
																											circumstances
																											whatsoever.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Sollen
																											wir
																											sie
																											unter
																											ständiger
																											Aufsicht
																											durch
																											eine
																											europäische
																											Armee
																											halten?
																		
			
				
																						Should
																											we
																											keep
																											them
																											under
																											constant
																											European
																											Army
																											surveillance?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Diesen
																											Sommer
																											haben
																											sie
																											unter
																											Beweis
																											gestellt,
																											wozu
																											sie
																											fähig
																											sind.
																		
			
				
																						This
																											summer,
																											they
																											have
																											shown
																											what
																											they
																											are
																											capable
																											of.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Erstens:
																											Welche
																											Hebel
																											wollen
																											Sie
																											unter
																											diesen
																											Bedingungen
																											wirklich
																											bewegen?
																		
			
				
																						First:
																											what
																											do
																											you
																											think
																											you
																											can
																											really
																											do
																											under
																											these
																											circumstances?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Palästinenser
																											berichteten
																											darüber,
																											wie
																											sie
																											unter
																											der
																											Besetzung
																											leiden.
																		
			
				
																						The
																											Palestinians
																											talked
																											about
																											their
																											daily
																											suffering
																											under
																											occupation.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Warum
																											müssen
																											wir
																											sie
																											unter
																											Verdacht
																											stellen
																											und
																											unbedingt
																											kennzeichnen?
																		
			
				
																						Why
																											do
																											we
																											have
																											to
																											place
																											them
																											under
																											suspicion
																											by
																											subjecting
																											them
																											to
																											labelling?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Vielleicht
																											darf
																											ich
																											Sie
																											unter
																											diesen
																											Umständen
																											zum
																											Ehrenmitglied
																											unserer
																											Fraktion
																											ernennen.
																		
			
				
																						Perhaps
																											under
																											the
																											circumstances
																											I
																											could
																											refer
																											to
																											you
																											as
																											an
																											honorary
																											member
																											of
																											our
																											Group!
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Was
																											verstehen
																											Sie
																											unter
																											"europäischen
																											Konsulaten"?
																		
			
				
																						What
																											do
																											you
																											mean
																											by
																											'European
																											Consulates'?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Unter
																											Lebensgefahr
																											fliehen
																											sie
																											vor
																											Diktaturen,
																											Konflikten
																											und
																											Elend.
																		
			
				
																						They
																											risk
																											their
																											lives
																											to
																											flee
																											from
																											dictatorships,
																											conflict
																											and
																											misery.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Sie
																											verlangen
																											einfach
																											das
																											Ende
																											der
																											militärischen
																											Besetzung,
																											unter
																											der
																											sie
																											leiden.
																		
			
				
																						They
																											are
																											simply
																											asking
																											for
																											an
																											end
																											to
																											the
																											military
																											occupation
																											they
																											are
																											subjected
																											to.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ist
																											sie
																											unter
																											Beachtung
																											des
																											Grundsatzes
																											der
																											Subsidiarität
																											notwendig?
																		
			
				
																						Is
																											it
																											necessary
																											in
																											the
																											light
																											of
																											the
																											subsidiarity
																											principle?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Weitere
																											Details
																											hierzu
																											finden
																											Sie
																											unter
																											fopen().
																		
			
				
																						See
																											fopen()
																											for
																											more
																											details.
															 
				
		 PHP v1