Übersetzung für "Verbleibende dauer" in Englisch
																						Die
																											verbleibende
																											Dauer
																											des
																											Pulses
																											wird
																											am
																											Ausgang
																											ET
																											angezeigt.
																		
			
				
																						The
																											remaining
																											time
																											of
																											the
																											pulse
																											is
																											provided
																											at
																											the
																											output
																											ET.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											folgenden
																											Fällen
																											kann
																											ein
																											Forumsmitglied
																											für
																											die
																											verbleibende
																											Dauer
																											seiner
																											Amtszeit
																											abgelöst
																											werden:
																		
			
				
																						Members
																											may
																											be
																											replaced
																											for
																											the
																											remainder
																											of
																											their
																											term
																											of
																											office
																											in
																											any
																											of
																											the
																											following
																											cases:
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Diese
																											Informationen
																											können
																											beispielsweise
																											eine
																											verbleibende
																											Dauer
																											im
																											pilotierten
																											Modus
																											oder
																											zukünftige
																											Fahrmanöver
																											umfassen.
																		
			
				
																						These
																											items
																											of
																											information
																											may,
																											for
																											example,
																											comprise
																											the
																											remaining
																											duration
																											in
																											the
																											piloted
																											mode
																											or
																											future
																											driving
																											maneuvers.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Effekt,
																											der
																											den
																											Kontrollverlust
																											verursacht
																											hat,
																											sowie
																											seine
																											verbleibende
																											Dauer
																											wird
																											angezeigt.
																		
			
				
																						The
																											effect
																											that
																											caused
																											the
																											loss
																											of
																											control
																											and
																											remaining
																											duration
																											will
																											be
																											displayed.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Mitglieder,
																											die
																											keine
																											sinnvollen
																											Beiträge
																											mehr
																											für
																											die
																											Arbeit
																											des
																											ESRAB
																											leisten
																											können,
																											die
																											zurücktreten
																											oder
																											die
																											die
																											in
																											Absatz
																											2
																											dieses
																											Artikels
																											oder
																											in
																											Artikel
																											287
																											EG-Vertrag
																											enthaltenen
																											Bedingungen
																											nicht
																											mehr
																											erfüllen,
																											können
																											von
																											der
																											Kommission
																											für
																											die
																											verbleibende
																											Dauer
																											ihres
																											Mandats
																											ersetzt
																											werden.
																		
			
				
																						Members
																											who
																											are
																											no
																											longer
																											capable
																											of
																											contributing
																											usefully
																											to
																											the
																											work
																											of
																											ESRAB,
																											who
																											resign,
																											or
																											who
																											do
																											not
																											respect
																											the
																											conditions
																											contained
																											in
																											paragraph
																											2
																											of
																											this
																											Article
																											or
																											in
																											Article
																											287
																											of
																											the
																											Treaty,
																											may
																											be
																											replaced
																											by
																											the
																											Commission,
																											for
																											the
																											remainder
																											of
																											their
																											term
																											of
																											office.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											solchen
																											Fällen
																											benennt
																											die
																											betreffende
																											nationale
																											Behörde
																											nach
																											Rücksprache
																											mit
																											der
																											Kommission
																											einen
																											Vertreter
																											für
																											die
																											verbleibende
																											Dauer
																											des
																											Mandats.
																		
			
				
																						In
																											such
																											cases
																											the
																											national
																											authority
																											in
																											question,
																											after
																											consulting
																											the
																											Commission,
																											shall
																											nominate
																											a
																											replacement
																											for
																											the
																											remaining
																											part
																											of
																											the
																											term
																											of
																											office.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Im
																											Falle
																											einer
																											Vakanz
																											durch
																											Todesfall,
																											freiwilligen
																											Rücktritt,
																											Amtsenthebung
																											oder
																											durch
																											irgendeinen
																											anderen
																											Grund
																											nimmt
																											der
																											Rat
																											der
																											Gouverneure
																											spätestens
																											innerhalb
																											von
																											drei
																											Monaten
																											die
																											Ernennung
																											einer
																											Ersatzperson
																											für
																											die
																											noch
																											verbleibende
																											Dauer
																											des
																											Mandats
																											vor.
																		
			
				
																						In
																											the
																											event
																											of
																											a
																											vacancy
																											arising
																											as
																											a
																											result
																											of
																											death,
																											voluntary
																											resignation,
																											compulsory
																											retirement
																											or
																											for
																											any
																											other
																											reason,
																											the
																											Board
																											of
																											Governors
																											shall,
																											within
																											3
																											months,
																											appoint
																											a
																											replacement
																											for
																											the
																											unexpired
																											remainder
																											of
																											the
																											term
																											of
																											office.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Mitglieder,
																											die
																											nicht
																											mehr
																											in
																											der
																											Lage
																											sind,
																											einen
																											wirksamen
																											Beitrag
																											zur
																											Arbeit
																											der
																											Gruppe
																											zu
																											leisten,
																											die
																											ihr
																											Amt
																											niederlegen
																											oder
																											die
																											die
																											Bedingungen
																											des
																											Absatzes
																											3
																											dieses
																											Artikels
																											oder
																											des
																											Artikels 339
																											AEUV
																											nicht
																											erfüllen,
																											können
																											für
																											die
																											verbleibende
																											Dauer
																											ihres
																											Mandats
																											ersetzt
																											werden.
																		
			
				
																						Members
																											who
																											are
																											no
																											longer
																											capable
																											of
																											contributing
																											effectively
																											to
																											the
																											group's
																											deliberations,
																											who
																											resign
																											or
																											who
																											do
																											not
																											comply
																											with
																											the
																											conditions
																											set
																											out
																											in
																											paragraph
																											3
																											of
																											this
																											Article,
																											or
																											Article
																											339
																											of
																											the
																											Treaty,
																											may
																											be
																											replaced
																											for
																											the
																											remainder
																											of
																											their
																											term
																											of
																											office.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Mitglieder,
																											die
																											nicht
																											mehr
																											in
																											der
																											Lage
																											sind,
																											einen
																											wirksamen
																											Beitrag
																											zu
																											den
																											Beratungen
																											des
																											Gremiums
																											zu
																											leisten,
																											die
																											ihr
																											Amt
																											niederlegen
																											oder
																											die
																											auch
																											nach
																											Beendigung
																											ihrer
																											Amtstätigkeit
																											Auskünfte,
																											die
																											ihrem
																											Wesen
																											nach
																											unter
																											das
																											Berufsgeheimnis
																											fallen,
																											insbesondere
																											Auskünfte
																											über
																											Unternehmen,
																											deren
																											Geschäftsbeziehungen
																											oder
																											Kostenkomponenten,
																											preisgeben,
																											werden
																											nicht
																											mehr
																											zu
																											den
																											Sitzungen
																											der
																											Beratungsgremien
																											eingeladen
																											und
																											können
																											für
																											die
																											verbleibende
																											Dauer
																											ihrer
																											Amtszeit
																											ersetzt
																											werden.
																		
			
				
																						Members
																											who
																											are
																											no
																											longer
																											capable
																											of
																											contributing
																											effectively
																											to
																											the
																											group's
																											deliberations,
																											who
																											resign
																											or
																											who,
																											even
																											after
																											their
																											duties
																											have
																											ceased,
																											disclose
																											information
																											of
																											the
																											kind
																											covered
																											by
																											the
																											obligation
																											of
																											professional
																											secrecy,
																											in
																											particular
																											information
																											about
																											undertakings,
																											their
																											business
																											relations
																											or
																											their
																											cost
																											components,
																											shall
																											no
																											longer
																											be
																											invited
																											to
																											participate
																											in
																											any
																											meetings
																											of
																											the
																											Advisory
																											Groups
																											and
																											may
																											be
																											replaced
																											for
																											the
																											remainder
																											of
																											their
																											term
																											of
																											office.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Nach
																											einem
																											solchen
																											Widerruf
																											wendet
																											der
																											Mitgliedstaat
																											für
																											den
																											bevorstehenden
																											Bezugszeitraum
																											oder
																											gegebenenfalls
																											für
																											die
																											verbleibende
																											Dauer
																											des
																											Bezugszeitraums
																											in
																											Bezug
																											auf
																											die
																											betreffenden
																											Dienste
																											die
																											in
																											Absatz 2
																											Unterabsatz 1
																											aufgeführten
																											Ausnahmen
																											nicht
																											an.
																		
			
				
																						Upon
																											that
																											revocation,
																											the
																											Member
																											State
																											shall,
																											for
																											the
																											upcoming
																											reference
																											period
																											or,
																											as
																											the
																											case
																											may
																											be,
																											for
																											the
																											remaining
																											duration
																											of
																											the
																											reference
																											period,
																											not
																											apply
																											the
																											exemptions
																											listed
																											in
																											the
																											first
																											subparagraph
																											of
																											paragraph
																											2
																											in
																											respect
																											of
																											the
																											services
																											concerned.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Mitglieder,
																											die
																											nicht
																											mehr
																											in
																											der
																											Lage
																											sind,
																											einen
																											wirksamen
																											Beitrag
																											zu
																											den
																											Beratungen
																											der
																											Expertengruppe
																											zu
																											leisten,
																											die
																											nach
																											Auffassung
																											der
																											Kommission
																											(GD Beschäftigung,
																											Soziales
																											und
																											Integration)
																											die
																											Bedingungen
																											von
																											Artikel 339
																											des
																											Vertrags
																											über
																											die
																											Arbeitsweise
																											der
																											Europäischen
																											Union
																											nicht
																											erfüllen
																											oder
																											die
																											zurücktreten,
																											werden
																											nicht
																											mehr
																											zu
																											den
																											Sitzungen
																											der
																											Gruppe
																											eingeladen
																											und
																											können
																											für
																											die
																											verbleibende
																											Dauer
																											ihrer
																											Amtszeit
																											ersetzt
																											werden.
																		
			
				
																						Members
																											who
																											are
																											no
																											longer
																											capable
																											of
																											contributing
																											effectively
																											to
																											the
																											expert
																											group's
																											deliberations,
																											who,
																											in
																											the
																											opinion
																											of
																											the
																											Commission
																											(DG
																											Employment,
																											Social
																											Affairs
																											and
																											Inclusion),
																											do
																											not
																											comply
																											with
																											the
																											conditions
																											set
																											out
																											in
																											Article
																											339
																											of
																											the
																											Treaty
																											on
																											the
																											Functioning
																											of
																											the
																											European
																											Union
																											or
																											who
																											resign,
																											shall
																											no
																											longer
																											be
																											invited
																											to
																											participate
																											in
																											any
																											meetings
																											of
																											the
																											group
																											and
																											may
																											be
																											replaced
																											for
																											the
																											remainder
																											of
																											their
																											term
																											of
																											office.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Mitglieder,
																											die
																											nicht
																											mehr
																											in
																											der
																											Lage
																											sind,
																											einen
																											wirksamen
																											Beitrag
																											zu
																											den
																											Beratungen
																											des
																											Leistungsüberprüfungsgremiums
																											zu
																											leisten,
																											ihr
																											Amt
																											niederlegen
																											oder
																											die
																											die
																											in
																											den
																											Artikeln 5
																											und
																											6
																											festgelegten
																											Anforderungen
																											nicht
																											erfüllen,
																											können
																											gemäß
																											den
																											Absätzen 2,
																											3
																											und
																											4
																											für
																											die
																											verbleibende
																											Dauer
																											ihrer
																											Amtszeit
																											ersetzt
																											werden.
																		
			
				
																						A
																											member
																											who
																											is
																											no
																											longer
																											capable
																											of
																											contributing
																											effectively
																											to
																											the
																											Performance
																											Review
																											Body's
																											deliberations,
																											who
																											resigns
																											or
																											who
																											does
																											not
																											comply
																											with
																											the
																											conditions
																											set
																											out
																											in
																											Articles
																											5
																											and
																											6
																											may
																											be
																											replaced,
																											in
																											accordance
																											with
																											paragraphs
																											2,
																											3
																											and
																											4,
																											as
																											appropriate,
																											for
																											the
																											remainder
																											of
																											the
																											term
																											of
																											office
																											of
																											that
																											member.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Visumbehörden
																											erhalten
																											Zugang
																											zur
																											Abfrage
																											des
																											automatischen
																											Berechnungssystems,
																											um
																											die
																											maximal
																											verbleibende
																											Dauer
																											eines
																											zulässigen
																											Aufenthalts
																											zu
																											prüfen.
																		
			
				
																						If
																											the
																											search
																											with
																											the
																											data
																											set
																											out
																											in
																											paragraph
																											2
																											indicates
																											that
																											data
																											on
																											the
																											third-country
																											national
																											are
																											recorded
																											in
																											the
																											EES,
																											visa
																											authorities
																											shall
																											be
																											given
																											access
																											to
																											consult
																											the
																											data
																											of
																											the
																											individual
																											file
																											of
																											that
																											third-country
																											national
																											and
																											the
																											entry/exit
																											records,
																											as
																											well
																											as
																											any
																											refusal
																											of
																											entry
																											records
																											linked
																											to
																											that
																											individual
																											file.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Visumbehörden
																											eines
																											Mitgliedstaats,
																											der
																											den
																											Schengen-Besitzstand
																											noch
																											nicht
																											vollständig
																											anwendet,
																											sich
																											aber
																											am
																											EES-Betrieb
																											beteiligt,
																											erhalten
																											Zugang
																											zur
																											Abfrage
																											des
																											automatisierten
																											Berechnungssystems,
																											um
																											die
																											maximal
																											verbleibende
																											Dauer
																											eines
																											zulässigen
																											Aufenthalts
																											zu
																											bestimmen.
																		
			
				
																						If
																											the
																											search
																											indicates
																											that
																											data
																											on
																											the
																											third-country
																											national
																											are
																											recorded
																											in
																											the
																											EES,
																											they
																											shall
																											be
																											given
																											access
																											to
																											consult
																											the
																											data
																											of
																											the
																											individual
																											file
																											of
																											that
																											third-country
																											national
																											and
																											the
																											entry/exit
																											records,
																											as
																											well
																											as
																											any
																											refusal
																											of
																											entry
																											records
																											linked
																											to
																											that
																											individual
																											file.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Im
																											Falle
																											einer
																											Vakanz
																											durch
																											Todesfall,
																											freiwilligen
																											Rücktritt,
																											Amtsenthebung
																											oder
																											durch
																											irgendeinen
																											anderen
																											Grund
																											nimmt
																											der
																											Rat
																											der
																											Gouverneure
																											spätestens
																											innerhalb
																											drei
																											Monaten
																											die
																											Ernennung
																											einer
																											Ersatzperson
																											für
																											die
																											noch
																											verbleibende
																											Dauer
																											des
																											Mandats
																											vor.
																		
			
				
																						In
																											the
																											event
																											of
																											a
																											vacancy
																											arising
																											as
																											a
																											result
																											of
																											death,
																											voluntary
																											resignation,
																											compulsory
																											retirement
																											or
																											for
																											any
																											other
																											reason,
																											the
																											Board
																											of
																											Governors
																											shall,
																											within
																											3
																											months,
																											appoint
																											a
																											replacement
																											for
																											the
																											unexpired
																											remainder
																											of
																											the
																											term
																											of
																											office.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											in
																											Artikel
																											6
																											Absatz
																											1
																											bezeichnete
																											Stelle
																											kann
																											auf
																											der
																											Grundlage
																											des
																											Berichts
																											beschließen,
																											den
																											Bediensteten
																											auf
																											Zeit
																											vor
																											Ablauf
																											der
																											Probezeit
																											mit
																											einmonatiger
																											Kündigungsfrist
																											zu
																											entlassen
																											oder
																											den
																											Vertragsbediensteten
																											für
																											die
																											verbleibende
																											Dauer
																											der
																											Probezeit
																											einer
																											anderen
																											Dienststelle
																											zuzuweisen.
																		
			
				
																						On
																											the
																											basis
																											of
																											the
																											report,
																											the
																											authority
																											referred
																											to
																											in
																											the
																											first
																											paragraph
																											of
																											Article
																											6
																											may
																											decide
																											to
																											dismiss
																											the
																											contract
																											staff
																											member
																											before
																											the
																											end
																											of
																											the
																											probationary
																											period,
																											giving
																											him
																											one
																											month's
																											notice,
																											or
																											to
																											assign
																											the
																											contract
																											staff
																											member
																											to
																											another
																											department
																											for
																											the
																											remaining
																											time
																											of
																											the
																											probationary
																											period.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Sauerstoffmenge
																											muss
																											auf
																											der
																											Grundlage
																											einer
																											durchschnittlichen
																											Durchflussrate
																											von
																											mindestens
																											drei
																											Litern
																											STPD
																											(Standard
																											Temperature
																											Pressure
																											Dry)
																											pro
																											Minute
																											und
																											Person
																											bemessen
																											werden
																											und
																											muss
																											nach
																											einem
																											Kabinendruckverlust
																											für
																											die
																											verbleibende
																											Dauer
																											des
																											Fluges
																											in
																											Kabinendruckhöhen
																											von
																											mehr
																											als
																											8000
																											ft,
																											aber
																											höchstens
																											15000
																											ft,
																											für
																											mindestens
																											2
																											%
																											der
																											beförderten
																											Fluggäste
																											ausreichen,
																											jedoch
																											wenigstens
																											für
																											eine
																											Person.
																		
			
				
																						The
																											amount
																											of
																											oxygen
																											shall
																											be
																											calculated
																											using
																											an
																											average
																											flow
																											rate
																											of
																											at
																											least
																											three
																											litres
																											standard
																											temperature
																											pressure
																											dry
																											(STPD)/minute/person
																											and
																											shall
																											be
																											sufficient
																											for
																											the
																											remainder
																											of
																											the
																											flight
																											after
																											cabin
																											depressurisation
																											when
																											the
																											cabin
																											altitude
																											exceeds
																											8000
																											ft
																											but
																											does
																											not
																											exceed
																											15000
																											ft,
																											for
																											at
																											least
																											2
																											%
																											of
																											the
																											passengers
																											carried,
																											but
																											in
																											no
																											case
																											for
																											less
																											than
																											one
																											person.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Sauerstoffmenge
																											muss
																											auf
																											der
																											Grundlage
																											einer
																											durchschnittlichen
																											Durchflussrate
																											von
																											mindestens
																											drei
																											Litern
																											STPD
																											(Standard
																											Temperature
																											Pressure
																											Dry)
																											pro
																											Minute
																											und
																											Person
																											bemessen
																											werden
																											und
																											muss
																											nach
																											einem
																											Kabinendruckverlust
																											für
																											die
																											verbleibende
																											Dauer
																											des
																											Fluges
																											in
																											Kabinendruckhöhen
																											von
																											mehr
																											als
																											8000
																											ft
																											für
																											mindestens
																											2
																											%
																											der
																											beförderten
																											Fluggäste
																											ausreichen,
																											jedoch
																											wenigstens
																											für
																											eine
																											Person.
																		
			
				
																						The
																											amount
																											of
																											oxygen
																											shall
																											be
																											calculated
																											using
																											an
																											average
																											flow
																											rate
																											of
																											at
																											least
																											three
																											litres
																											Standard
																											Temperature
																											Pressure
																											Dry
																											(STPD)/minute/person
																											and
																											provided
																											for
																											the
																											entire
																											flight
																											after
																											cabin
																											depressurisation
																											at
																											cabin
																											pressure
																											altitudes
																											of
																											more
																											than
																											8000
																											ft
																											for
																											at
																											least
																											2
																											%
																											of
																											the
																											passengers
																											carried,
																											but
																											in
																											no
																											case
																											for
																											less
																											than
																											one
																											person.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Mitglieder,
																											die
																											nicht
																											mehr
																											in
																											der
																											Lage
																											sind,
																											einen
																											wirksamen
																											Beitrag
																											zur
																											Arbeit
																											der
																											Gruppe
																											zu
																											leisten,
																											die
																											ihr
																											Amt
																											niederlegen
																											oder
																											die
																											gegen
																											die
																											in
																											den
																											Absätzen
																											3
																											bis
																											5
																											dieses
																											Artikels
																											genannten
																											Verpflichtungen
																											oder
																											gegen
																											die
																											Verpflichtungen
																											gemäß
																											Artikel
																											287
																											des
																											Vertrags
																											verstoßen,
																											können
																											für
																											die
																											verbleibende
																											Dauer
																											ihrer
																											Amtszeit
																											ersetzt
																											werden.
																		
			
				
																						Members
																											who
																											are
																											no
																											longer
																											able
																											to
																											contribute
																											effectively
																											to
																											the
																											group's
																											deliberations,
																											who
																											resign
																											or
																											who
																											do
																											not
																											respect
																											the
																											conditions
																											set
																											out
																											in
																											paragraphs
																											three
																											to
																											five
																											of
																											this
																											Article
																											or
																											Article
																											287
																											of
																											the
																											Treaty
																											may
																											be
																											replaced
																											for
																											the
																											remaining
																											period
																											of
																											their
																											term
																											of
																											office.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Sauerstoffmenge
																											muss
																											auf
																											der
																											Grundlage
																											einer
																											durchschnittlichen
																											Durchflussrate
																											von
																											mindestens
																											drei
																											Litern
																											STPD
																											(Standard
																											Temperature
																											Pressure
																											Dry)
																											pro
																											Minute
																											und
																											Person
																											bemessen
																											werden
																											und
																											muss
																											nach
																											einem
																											Kabinendruckverlust
																											für
																											die
																											verbleibende
																											Dauer
																											des
																											Fluges
																											in
																											Kabinendruckhöhen
																											von
																											mehr
																											als
																											8000
																											ft
																											aber
																											höchstens
																											15000
																											ft
																											für
																											mindestens
																											2
																											%
																											der
																											beförderten
																											Fluggäste
																											ausreichen,
																											jedoch
																											wenigstens
																											für
																											eine
																											Person.
																		
			
				
																						The
																											amount
																											of
																											oxygen
																											shall
																											be
																											calculated
																											using
																											an
																											average
																											flow
																											rate
																											of
																											at
																											least
																											3
																											litres
																											Standard
																											Temperature
																											Pressure
																											Dry
																											(STPD)/minute/person
																											and
																											shall
																											be
																											sufficient
																											for
																											the
																											remainder
																											of
																											the
																											flight
																											after
																											cabin
																											depressurisation
																											when
																											the
																											cabin
																											altitude
																											exceeds
																											8000
																											ft
																											but
																											does
																											not
																											exceed
																											15000
																											ft,
																											for
																											at
																											least
																											2
																											%
																											of
																											the
																											passengers
																											carried,
																											but
																											in
																											no
																											case
																											for
																											less
																											than
																											one
																											person.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Diese
																											Sauerstoffversorgung
																											muss
																											nach
																											einem
																											Kabinendruckverlust
																											für
																											die
																											verbleibende
																											Dauer
																											des
																											Flugs
																											in
																											Kabinendruckhöhen
																											von
																											mehr
																											8000
																											ft,
																											aber
																											höchstens
																											15000
																											ft,
																											für
																											mindestens
																											2
																											%
																											der
																											beförderten
																											Fluggäste,
																											jedoch
																											wenigstens
																											für
																											eine
																											Person,
																											ausreichen.
																		
			
				
																						This
																											oxygen
																											supply
																											shall
																											be
																											sufficient
																											for
																											the
																											remainder
																											of
																											the
																											flight
																											after
																											cabin
																											depressurisation
																											when
																											the
																											cabin
																											altitude
																											exceeds
																											8000
																											ft
																											but
																											does
																											not
																											exceed
																											15000
																											ft,
																											for
																											at
																											least
																											2
																											%
																											of
																											the
																											passengers
																											carried,
																											but
																											in
																											no
																											case
																											for
																											less
																											than
																											one
																											person.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Sauerstoffmenge
																											muss
																											auf
																											der
																											Grundlage
																											einer
																											durchschnittlichen
																											Durchflußrate
																											von
																											mindestens
																											drei
																											Litern
																											STPD
																											(Standard
																											Temperature
																											Pressure
																											Dry)
																											pro
																											Minute
																											und
																											Person
																											bemessen
																											werden
																											und
																											muss
																											nach
																											dem
																											Kabinendruckverlust
																											für
																											die
																											verbleibende
																											Dauer
																											des
																											Fluges
																											in
																											Kabinendruckhöhen
																											von
																											mehr
																											als
																											8000
																											ft
																											für
																											mindestens
																											2%
																											der
																											beförderten
																											Fluggäste
																											ausreichen,
																											jedoch
																											wenigstens
																											für
																											eine
																											Person.
																		
			
				
																						The
																											amount
																											of
																											oxygen
																											shall
																											be
																											calculated
																											using
																											an
																											average
																											flow
																											rate
																											of
																											at
																											least
																											3
																											litres
																											Standard
																											Temperature
																											Pressure
																											Dry
																											(STPD)/minute/person
																											and
																											provided
																											for
																											the
																											entire
																											flight
																											after
																											cabin
																											depressurisation
																											at
																											cabin
																											pressure
																											altitudes
																											of
																											more
																											than
																											8000
																											ft
																											for
																											at
																											least
																											2%
																											of
																											the
																											passengers
																											carried,
																											but
																											in
																											no
																											case
																											for
																											less
																											than
																											one
																											person.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Sauerstoffmenge
																											muß
																											auf
																											der
																											Grundlage
																											einer
																											durchschnittlichen
																											Durchflußrate
																											von
																											mindestens
																											drei
																											Litern
																											STPD
																											(Standard
																											Temperature
																											Pressure
																											Dry)
																											pro
																											Minute
																											und
																											Person
																											bemessen
																											werden
																											und
																											muß
																											nach
																											dem
																											Kabinendruckverlust
																											für
																											die
																											verbleibende
																											Dauer
																											des
																											Fluges
																											in
																											Kabinendruckhöhen
																											von
																											mehr
																											als
																											8000
																											ft
																											für
																											mindestens
																											2%
																											der
																											beförderten
																											Fluggäste
																											ausreichen,
																											jedoch
																											wenigstens
																											für
																											eine
																											Person.
																		
			
				
																						The
																											amount
																											of
																											oxygen
																											shall
																											be
																											calculated
																											using
																											an
																											average
																											flow
																											rate
																											of
																											at
																											least
																											3
																											litres
																											Standard
																											Temperature
																											Pressure
																											Dry
																											(STPD)/minute/person
																											and
																											provided
																											for
																											the
																											entire
																											flight
																											after
																											cabin
																											depressurisation
																											at
																											cabin
																											altitudes
																											of
																											more
																											than
																											8000
																											ft
																											for
																											at
																											least
																											2%
																											of
																											the
																											passengers
																											carried,
																											but
																											in
																											no
																											case
																											for
																											less
																											than
																											one
																											person.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Sauerstoffmenge
																											muß
																											auf
																											der
																											Grundlage
																											einer
																											durchschnittlichen
																											Durchflußrate
																											von
																											mindestens
																											drei
																											Litern
																											STPD
																											(Standard
																											Temperature
																											Pressure
																											Dry)
																											pro
																											Minute
																											und
																											Person
																											bemessen
																											werden
																											und
																											muß
																											nach
																											dem
																											Kabinendruckverlust
																											für
																											die
																											verbleibende
																											Dauer
																											des
																											Fluges
																											in
																											KabinendruckhöhenKabinendruckhöhen
																											von
																											mehr
																											als
																											8000
																											ft
																											für
																											mindestens
																											2%
																											der
																											beförderten
																											Fluggäste
																											ausreichen,
																											jedoch
																											wenigstens
																											für
																											eine
																											Person.
																		
			
				
																						The
																											amount
																											of
																											oxygen
																											shall
																											be
																											calculated
																											using
																											an
																											average
																											flow
																											rate
																											of
																											at
																											least
																											3
																											litres
																											Standard
																											Temperature
																											Pressure
																											Dry
																											(STPD)/minute/person
																											and
																											provided
																											for
																											the
																											entire
																											flight
																											after
																											cabin
																											depressurisation
																											at
																											cabin
																											pressure
																											altitudes
																											of
																											more
																											than
																											8000
																											ft
																											for
																											at
																											least
																											2%
																											of
																											the
																											passengers
																											carried,
																											but
																											in
																											no
																											case
																											for
																											less
																											than
																											one
																											person.
															 
				
		 TildeMODEL v2018