Übersetzung für "Verbleibt es bei" in Englisch
																						Ansonsten
																											verbleibt
																											es
																											jedoch
																											bei
																											den
																											aufgezählten
																											Verfahrensschritten.
																		
			
				
																						Otherwise,
																											however,
																											the
																											process
																											steps
																											enumerated
																											hereinabove
																											remain
																											the
																											same.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Für
																											diese
																											Ausnahmen
																											verbleibt
																											es
																											bei
																											der
																											gesetzlichen
																											Regelung.
																		
			
				
																						These
																											exceptions
																											are
																											governed
																											by
																											statutory
																											regulations.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											verbleibt
																											bei
																											der
																											destillativen
																											Abtrennung
																											der
																											genannten
																											Substanzen
																											eine
																											wässrige
																											Formiatlösung.
																		
			
				
																						The
																											removal
																											of
																											the
																											substances
																											mentioned
																											by
																											distillation
																											leads
																											to
																											an
																											aqueous
																											formate
																											solution.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Bei
																											bereits
																											eingetragenen
																											Marken
																											verbleibt
																											es
																											bei
																											der
																											alten
																											Regelung.
																		
			
				
																						For
																											trade
																											marks
																											already
																											registered
																											the
																											old
																											provision
																											continues
																											to
																											apply.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Im
																											übrigen
																											verbleibt
																											es
																											bei
																											den
																											gesetzlichen
																											Bestimmungen.
																		
			
				
																						For
																											the
																											rest
																											the
																											legal
																											clauses
																											have
																											to
																											be
																											followed.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											verbleibt
																											also
																											bei
																											jeder
																											Öffnung
																											ein
																											relativ
																											großer
																											freier
																											Querschnitt,
																											der
																											den
																											Steuerstab
																											umgibt.
																		
			
				
																						This
																											therefore
																											leaves
																											a
																											relatively
																											large
																											free
																											cross
																											section
																											surrounding
																											the
																											control
																											rod
																											in
																											each
																											opening.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Es
																											verbleibt
																											dann
																											bei
																											einer
																											bloßen
																											Beanstandung
																											der
																											Verfassungswidrigkeit
																											ohne
																											den
																											Ausspruch
																											der
																											Nichtigkeit.
																		
			
				
																						This
																											results
																											in
																											a
																											mere
																											contestation
																											of
																											the
																											unconstitutionality
																											of
																											a
																											provision
																											without
																											the
																											declaration
																											of
																											its
																											voidness.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wird
																											die
																											Kündigungsschutzklage
																											abgewiesen
																											oder
																											erhebt
																											der
																											Angestellte
																											die
																											Kündigungsschutzklage
																											nach
																											dem
																											Kündigungsschutzgesetz
																											nicht
																											fristgerecht,
																											verbleibt
																											es
																											bei
																											den
																											ihm
																											angebotenen
																											geänderten
																											Vertragsbedingungen.
																		
			
				
																						In
																											this
																											process,
																											which
																											is
																											being
																											brought
																											about
																											by
																											new
																											transport
																											and
																											communications
																											techniques,
																											the
																											change
																											in
																											the
																											structure
																											of
																											the
																											division
																											of
																											labour
																											is
																											also
																											bringing
																											with
																											it
																											a
																											change
																											in
																											the
																											importance
																											of
																											the
																											in
																											dustrialized
																											countries
																											of
																											Europe
																											in
																											general
																											and
																											of
																											the
																											Federal
																											Republic
																											in
																											particular.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Es
																											verbleibt
																											ein
																											bei
																											150
																											bis
																											170°C
																											quantitativ
																											aufschmelzbarer
																											Rückstand,
																											der
																											nach
																											dem
																											Abkühlen
																											zu
																											einem
																											sehr
																											feinteiligen
																											Pulver
																											zerkleinert
																											und
																											direkt
																											oder
																											in
																											dispergierter
																											Form
																											zur
																											Herstellung
																											von
																											Kunststoffen,
																											insbesondere
																											nach
																											dem
																											Polyisocyanat-Polyadditionsverfahren
																											eingesetzt
																											werden
																											kann.
																		
			
				
																						After
																											cooling,
																											this
																											was
																											reduced
																											to
																											a
																											very
																											fine
																											powder.
																											The
																											powder
																											may
																											be
																											used
																											directly
																											or
																											in
																											the
																											form
																											of
																											a
																											dispersion
																											for
																											the
																											production
																											of
																											synthetic
																											resins,
																											in
																											particular
																											by
																											the
																											polyisocyanate
																											polyaddition
																											process.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Durch
																											die
																											Verschiebung
																											des
																											Eingangssignals
																											des
																											Inverters
																											3
																											in
																											positive
																											Richtung,
																											wird
																											jedoch
																											das
																											Tastverhältnis
																											des
																											Binärsignals
																											B
																											kleiner,
																											das
																											heißt,
																											es
																											verbleibt
																											länger
																											bei
																											dem
																											Pegel
																											L
																											als
																											beim
																											Pegel
																											H.
																											Dieses
																											führt
																											dazu,
																											daß
																											der
																											mittlere
																											Zählerstand
																											des
																											Aufwärts/Abwärts-Zählers
																											6
																											kleiner
																											wird,
																											was
																											über
																											eine
																											Verringerung
																											des
																											Mittelwertes
																											des
																											Binärsignals
																											R
																											der
																											Verkleinerung
																											des
																											Tastverhältnisses
																											des
																											Binärsignals
																											B
																											entgegenwirkt.
																		
			
				
																						By
																											shifting
																											the
																											input
																											signal
																											of
																											the
																											inverter
																											3
																											in
																											the
																											positive
																											direction,
																											however,
																											the
																											duty
																											cycle
																											of
																											the
																											binary
																											signal
																											B
																											becomes
																											shorter;
																											that
																											is,
																											this
																											signal
																											remains
																											longer
																											at
																											the
																											L
																											level
																											than
																											at
																											the
																											H
																											level.
																											As
																											a
																											result,
																											the
																											mean
																											counter
																											state
																											of
																											the
																											up/down
																											counter
																											6
																											becomes
																											lower,
																											which,
																											via
																											a
																											reduction
																											in
																											the
																											mean
																											value
																											of
																											binary
																											signal
																											R,
																											counteracts
																											the
																											decrease
																											in
																											the
																											duty
																											cycle
																											of
																											binary
																											signal
																											B.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Bei
																											niedrigen
																											Aufprallgeschwindigkeiten
																											bis
																											zu
																											dem
																											ersten
																											Schwellenwert
																											von
																											beispielsweise
																											8
																											km/h
																											verbleibt
																											es
																											bei
																											dieser
																											elastischen
																											Verformung
																											und
																											deren
																											Rückbildung.
																		
			
				
																						In
																											the
																											case
																											of
																											low
																											impact
																											speeds
																											up
																											to
																											a
																											first
																											threshold
																											value
																											of,
																											for
																											example,
																											8
																											km/h,
																											nothing
																											more
																											than
																											this
																											elastic
																											deformation
																											and
																											its
																											regenerating
																											will
																											take
																											place.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Für
																											die
																											Kühlung
																											der
																											Axialabschnitte
																											verbleibt
																											es
																											grundsätzlich
																											bei
																											der
																											Kühlung
																											durch
																											meridional,
																											insbesondere
																											radial,
																											ausgerichtete
																											Kühlkanäle,
																											wobei
																											diese
																											Art
																											der
																											Kühlung
																											unter
																											Umständen
																											allerdings
																											lediglich
																											vorgesehen
																											ist
																											für
																											diejenigen
																											Teile
																											der
																											Axialabschnitte,
																											die
																											im
																											Inneren
																											des
																											Ballens
																											liegen,
																											und
																											kombiniert
																											wird
																											mit
																											einer
																											anderweitigen
																											Kühlung
																											für
																											die
																											Teile
																											der
																											Axialabschnitte,
																											die
																											in
																											Wickelköpfen
																											außerhalb
																											des
																											Ballens
																											liegen.
																		
			
				
																						In
																											principle,
																											the
																											axial
																											sections
																											are
																											still
																											cooled
																											by
																											cooling
																											channels
																											which
																											are
																											aligned
																											meridionally,
																											in
																											particular
																											radially.
																											However,
																											under
																											some
																											circumstances
																											this
																											type
																											of
																											cooling
																											is
																											provided
																											only
																											for
																											those
																											parts
																											of
																											the
																											axial
																											sections
																											which
																											are
																											located
																											in
																											the
																											interior
																											of
																											the
																											rotor
																											body,
																											and
																											is
																											combined
																											with
																											a
																											different
																											type
																											of
																											cooling
																											for
																											the
																											parts
																											of
																											the
																											axial
																											sections
																											which
																											are
																											located
																											in
																											the
																											end
																											windings
																											outside
																											the
																											rotor
																											body.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											Lenkrad
																											wird
																											zwangsläufig
																											während
																											der
																											axialen
																											Verstellung
																											der
																											Lenksäule
																											ebenfalls
																											verdreht,
																											sodaß
																											es
																											nicht
																											mehr
																											in
																											der
																											Lage
																											verbleibt,
																											für
																											die
																											es
																											bei
																											geradeausfahrt
																											eingestellt
																											war.
																		
			
				
																						The
																											steering
																											shaft
																											is
																											also
																											forcibly
																											rotated
																											during
																											the
																											axial
																											adjustment
																											of
																											the
																											steering
																											column,
																											so
																											that
																											it
																											no
																											longer
																											remains
																											in
																											the
																											position
																											for
																											which
																											it
																											was
																											adjusted
																											during
																											straight
																											travel.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Damit
																											ausreichend
																											Raum
																											zur
																											Aufnahme
																											des
																											Spreizrings
																											8
																											verbleibt,
																											handelt
																											es
																											sich
																											bei
																											den
																											in
																											diesem
																											Fall
																											verwendeten
																											Spannkeilen
																											2'''
																											vorzugsweise
																											um
																											solche,
																											die
																											kleiner
																											sind
																											als
																											diejenigen
																											Spannkeile
																											2,
																											die
																											zum
																											Spannen
																											der
																											Spannvorrichtung
																											in
																											dem
																											Rohr
																											verwendet
																											werden.
																		
			
				
																						So
																											that
																											a
																											sufficient
																											space
																											remains
																											for
																											accommodating
																											the
																											spreader
																											ring
																											8,
																											here
																											with
																											the
																											applied
																											clamping
																											wedges
																											2
																											?
																											it
																											is
																											preferably
																											the
																											case
																											of
																											those
																											which
																											are
																											smaller
																											than
																											those
																											clamping
																											wedges
																											2
																											which
																											are
																											used
																											for
																											clamping
																											the
																											clamping
																											device
																											in
																											the
																											pipe.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Konkret,
																											verbleibt
																											es
																											bei
																											den
																											vom
																											Gerichtshof
																											niedergelegten
																											Prinzipien
																											für
																											die
																											Wiederanrufung
																											des
																											Parlamentes
																											im
																											Falle
																											wie
																											jetzt
																											und
																											in
																											den
																											anderen
																											erwähnten
																											Fällen,
																											in
																											denen
																											Änderungen
																											den
																											Wesensgehalt
																											des
																											Vorschlags
																											der
																											Kommission
																											verfälschen?
																		
			
				
																						After
																											savings
																											of
																											about
																											MECU
																											1
																											000,
																											half
																											which
																											comes
																											from
																											measures
																											to
																											be
																											taken
																											under
																											the
																											Commission's
																											management
																											powers
																											and
																											half
																											from
																											this
																											year's
																											price
																											proposals,
																											we
																											will
																											still
																											require
																											an
																											extra
																											ECU
																											7
																											500
																											million
																											this
																											year.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Statt
																											das
																											attraktive
																											Immobilien-Portefeuille
																											der
																											SWISSVILLE-Gesellschaften
																											(zur
																											Zeit
																											101
																											Liegenschaften
																											bzw.
																											Überbauungen,
																											inkl.
																											Bauprojekte,
																											im
																											Wert
																											von
																											CHF
																											2
																											Mia.)
																											als
																											Beteiligungsgesellschaft
																											Dritten
																											zugänglich
																											zu
																											machen,
																											verbleibt
																											es
																											vollständig
																											bei
																											Swiss
																											Life.
																		
			
				
																						Instead
																											of
																											making
																											the
																											attractive
																											real
																											estate
																											portfolio
																											of
																											the
																											SWISSVILLE
																											companies
																											(currently
																											comprising
																											101
																											properties,
																											including
																											building
																											projects,
																											and
																											worth
																											CHF
																											2
																											billion)
																											available
																											to
																											third
																											parties
																											within
																											the
																											framework
																											of
																											an
																											investment
																											company,
																											it
																											will
																											remain
																											entirely
																											in
																											the
																											hands
																											of
																											Swiss
																											Life.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Hier
																											verbleibt
																											es
																											bei
																											den
																											Bestimmungen
																											wie
																											bisher
																											unter
																											den
																											Nummern
																											(1)
																											bis
																											(3).
																		
			
				
																						The
																											conditions
																											for
																											this
																											are
																											noted
																											above
																											under
																											number
																											(1)
																											to
																											(3).
																											§9.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Solange
																											Lycamobile
																											ein
																											solches
																											Verfahren
																											nicht
																											einführt,
																											verbleibt
																											es
																											bei
																											der
																											Pflicht
																											des
																											Kunden,
																											sich
																											selbstständig
																											über
																											die
																											jeweils
																											geltenden
																											Preise
																											zu
																											informieren.
																		
			
				
																						Aslong
																											as
																											Lycamobile
																											does
																											not
																											implement
																											such
																											a
																											procedure,
																											the
																											customer
																											has
																											theresponsibility
																											to
																											self-dependently
																											keep
																											updated
																											on
																											the
																											current
																											fees.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Hierzu
																											wird
																											vorgeschlagen,
																											das
																											Zeitfenster
																											eines
																											Zyklustaktes
																											derart
																											zu
																											bemessen,
																											dass
																											es
																											zum
																											einen
																											alle
																											zyklischen
																											Informationen
																											aufzunehmen
																											in
																											der
																											Lage
																											ist
																											und
																											darüber
																											hinaus
																											im
																											Zeitfenster
																											eine
																											Restzeit
																											als
																											ungenutzte
																											Zeit
																											verbleibt,
																											die
																											es
																											ermöglicht,
																											bei
																											bedarf
																											zusätzliche
																											Informationen
																											aufzunehmen.
																		
			
				
																						To
																											this
																											end,
																											it
																											is
																											proposed
																											to
																											dimension
																											the
																											time
																											window
																											of
																											a
																											cycle
																											pulse
																											such
																											that
																											it
																											is
																											only
																											capable
																											of
																											incorporating
																											all
																											cyclic
																											information
																											and
																											furthermore
																											the
																											residual
																											time
																											contains
																											a
																											time
																											window,
																											as
																											unused
																											time,
																											which
																											permit
																											additional
																											information
																											to
																											be
																											incorporated
																											as
																											necessary.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Andernfalls
																											(S30:
																											"N")
																											verbleibt
																											es
																											bei
																											der
																											anfänglich
																											identifizierten
																											robotergeführten
																											Nutzlastanordnung
																											N
																											=
																											{N1,
																											N2,
																											N3}.
																		
			
				
																						Otherwise
																											(S
																											30:
																											“N”),
																											the
																											initially
																											identified
																											robot-handled
																											payload
																											arrangement
																											N={N
																											1,
																											N
																											2,
																											N
																											3}
																											shall
																											continue
																											to
																											apply.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											äußere
																											Kontaktelement
																											130
																											ist
																											als
																											starres
																											Metallelement
																											gebildet,
																											d.h.
																											es
																											verbleibt
																											bei
																											dem
																											Einstecken
																											des
																											Gegensteckverbinders
																											200,
																											der
																											beim
																											Einstecken
																											das
																											äußere
																											Kontaktelement
																											130
																											mit
																											einer
																											axial
																											und/oder
																											radial
																											wirkenden
																											Kraft
																											beaufschlagen
																											kann,
																											an
																											Ort
																											und
																											Stelle
																											und
																											verbiegt
																											sich
																											nicht.
																		
			
				
																						The
																											outer
																											contact
																											element
																											130
																											is
																											designed
																											as
																											a
																											rigid
																											metal
																											element,
																											i.e.,
																											during
																											the
																											plugging-in
																											of
																											the
																											counter
																											plug
																											connector
																											200,
																											which
																											on
																											being
																											plugged
																											in
																											can
																											exert
																											an
																											axially
																											and/or
																											radially
																											acting
																											force
																											on
																											the
																											outer
																											contact
																											element
																											130,
																											it
																											remains
																											in
																											position
																											and
																											does
																											not
																											bend.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dadurch,
																											dass
																											das
																											Trennelement
																											in
																											der
																											Trennelement-Ausgangsposition
																											verbleibt
																											kommt
																											es
																											selbst
																											bei
																											einem
																											Versuch
																											der
																											Betankung
																											des
																											Tanks
																											über
																											eine
																											nicht
																											geeignete
																											Zapfpistole
																											aufgrund
																											der
																											in
																											dem
																											Zapfventil
																											(Zapfpsitole)
																											standardmäßig
																											integrierten
																											Zapfventilautomatik
																											zu
																											einem
																											sofortigen
																											Abschalten
																											der
																											Zapfpistole.
																		
			
				
																						Because
																											the
																											separating
																											element
																											remains
																											in
																											the
																											separating
																											element
																											starting
																											position,
																											on
																											an
																											attempt
																											to
																											refill
																											the
																											tank
																											via
																											an
																											unsuitable
																											filler
																											nozzle,
																											the
																											filler
																											nozzle
																											immediately
																											shuts
																											off
																											because
																											of
																											the
																											automatic
																											pump
																											valve
																											system
																											integrated
																											as
																											standard
																											in
																											the
																											pump
																											valve
																											(filler
																											nozzle).
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Hat
																											ein
																											Insasse
																											beim
																											Anschnallvorgang
																											so
																											viel
																											Gurtband
																											benötigt,
																											dass
																											der
																											entsprechende
																											Schaltpunkt
																											des
																											Zählgetriebes
																											22
																											noch
																											nicht
																											erreicht
																											ist,
																											verbleibt
																											es
																											zunächst
																											bei
																											der
																											vorstehend
																											zu
																											Figur
																											10a
																											beschriebenen
																											Stellung.
																		
			
				
																						If
																											upon
																											buckling
																											up
																											an
																											occupant
																											has
																											required
																											such
																											an
																											amount
																											of
																											belt
																											webbing
																											that
																											the
																											corresponding
																											switching
																											point
																											of
																											the
																											counter
																											gear
																											22
																											has
																											not
																											been
																											reached
																											yet,
																											it
																											will
																											first
																											remain
																											in
																											the
																											position
																											described
																											for
																											FIG.
																											10
																											b
																											.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											Recht
																											an
																											unseren
																											Inhalten
																											geht
																											weder
																											auf
																											Sie
																											noch
																											auf
																											irgendeinen
																											anderen
																											Nutzer
																											unserer
																											Websites
																											über,
																											es
																											verbleibt
																											stattdessen
																											bei
																											unseren
																											Websites
																											oder
																											den
																											Autoren
																											des
																											Materials,
																											das
																											auf
																											unseren
																											Websites
																											ins
																											Internet
																											gestellt
																											wird.
																		
			
				
																						Title
																											to
																											Our
																											Content
																											shall
																											not
																											pass
																											to
																											you
																											or
																											to
																											any
																											other
																											user
																											of
																											Our
																											Sites,
																											and
																											instead
																											shall
																											remain
																											with
																											Our
																											Sites
																											or
																											with
																											the
																											authors
																											of
																											the
																											materials
																											posted
																											on
																											Our
																											Sites.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Demzufolge
																											können
																											die
																											Vorschriften
																											auch
																											nicht
																											in
																											eingeschränktem
																											Umfang
																											übergangsweise
																											weiter
																											angewendet
																											werden,
																											sondern
																											verbleibt
																											es
																											bei
																											der
																											gesetzlichen
																											Regelfolge
																											der
																											Nichtigerklärung.
																		
			
				
																						Accordingly,
																											it
																											is
																											not
																											possible
																											for
																											the
																											provisions
																											to
																											continue
																											in
																											effect
																											in
																											a
																											restricted
																											scope;
																											instead,
																											the
																											statutory
																											consequence
																											is
																											an
																											annulment.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1