Übersetzung für "Verstellweg" in Englisch
Dadurch
kann
dieser
Verstellweg
der
Andruckrolle
beliebig
groß
gemacht
werden.
This
enables
said
displacement
of
the
pressure
roller
to
be
selected
arbitrarily
large.
EuroPat v2
Dazu
wird
für
alle
Stellglieder
das
Verhältnis
von
möglichem
und
errechnetem
Verstellweg
bestimmt.
For
this
purpose,
the
ratio
of
the
possible
and
calculated
adjustment
is
determined
for
all
adjusting
members.
EuroPat v2
Der
Verstellweg
wird
als
Ist-Signal
83
der
Regeleinheit
79
(Fig.
The
adjusting
travel
is
supplied
as
an
actual
signal
83
to
the
control
system
79
(FIG.
EuroPat v2
Der
maximal
mögliche
Verstellweg
der
Tiefenverstellung
ist
durch
den
Abstand
s
definiert.
The
maximum
possible
adjustment
of
the
depth
adjustment
is
defined
by
the
distance.
EuroPat v2
Somit
überträgt
sich
der
Verstellweg
von
Stange
zu
Stange
direkt
über
den
Steg.
Thus,
the
displacement
path
is
being
transmitted
from
bar
to
bar,
directly
via
the
rail.
EuroPat v2
Der
Verstellweg
beträgt
in
einem
praktischen
Ausführungsbeispiel
etwa
3
mm.
The
adjustment
travel
is
about
3
mm
in
a
practical
exemplary
embodiment.
EuroPat v2
Der
Verstellweg
des
Schließkörpers
(80)
ist
dabei
relativ
kurz.
The
adjusting
path
of
sealing
body
(80)
is
then
relatively
short.
EuroPat v2
Der
Verstellweg
des
Spreizkörpers
zur
Erzielung
der
maximalen
Spreizung
ist
relativ
kurz.
The
path
of
adjustment
of
the
spreading
member
to
obtain
the
maximum
spreading
is
relatively
short.
EuroPat v2
Dies
ermöglicht,
wahlweise
eine
vorgegebene
Spannkarft
oder
einen
vorgegebenen
Verstellweg
zu
erreichen.
This
makes
it
possible
to
selectively
attain
a
predetermined
clamping
force
or
predetermined
adjusting
distance.
EuroPat v2
Der
Abstand
a
bildet
den
maximal
möglichen
Verstellweg.
The
distance
a
indicates
the
maximum
possible
adjustment
distance.
EuroPat v2
Der
Verstellweg
der
Randelmutter
19
wird
dabei
durch
Gewindestifte
26
begrenzt.
The
adjusting
travel
of
the
knurled
nut
19
is
limited
by
threaded
pins
26
.
EuroPat v2
Der
Verstellweg
in
Längsrichtung
kann
auf
diese
Weise
variabel
gehalten
werden.
The
adjustment
path
in
the
longitudinal
direction
can
be
kept
variable
in
this
manner.
EuroPat v2
In
Figur
5
ist
der
Verstellweg
aus
der
Seitenansicht
noch
einmal
anschaulich
dargestellt.
In
FIG.
5,
the
adjustment
track
is
again
shown
in
detail
in
side
view.
EuroPat v2
Dadurch
wird
der
Verstellweg
des
Rakeltragbalkens
auf
den
Wert
v'
erhöht.
As
a
result,
the
displacement
path
of
the
doctor
supporting
beam
is
increased
to
the
value
v'.
EuroPat v2
Die
Schneidkörper
36,
37
werden
hierbei
um
den
Verstellweg
48
verstellt.
This
moves
the
cutting
parts
36,
37
a
distance
48.
EuroPat v2
Er
bietet
einen
Verstellweg
von
25,5
mm.
It
offers
a
travel
range
of
25.5
mm.
ParaCrawl v7.1
Der
gesamte
Verstellweg
beträgt
2
mm.
The
total
possible
range
is
2
mm.
ParaCrawl v7.1
Die
Niederhaltewirkung
bleibt
demnach
zumindest
näherungsweise
über
den
gesamten
Verstellweg
erhalten.
Accordingly,
the
down-holding
effect
is
maintained
at
least
approximately
over
the
entire
displacement
path.
EuroPat v2
Der
Verstellweg
kann
je
nach
Erzeugungsweise
der
horizontalen
Wegkomponente
etwas
unterschiedlich
gestaltet
sein.
The
displacement
path
can
be
designed
somewhat
differently
depending
upon
the
means
of
producing
the
horizontal
distance
regulating
component.
EuroPat v2
Er
führt
einen
definierten
Verstellweg
s
aus
(s.
Fig.
5).
It
performs
a
defined
adjustment
travel
s
(see
FIG.
5).
EuroPat v2
Dieser
Verstellweg
kann
bei
der
rechnerischen
Auswertung
berücksichtigt
werden.
This
adjustment
distance
can
be
taken
into
consideration
in
the
computer
analysis.
EuroPat v2
Vorteilhaft
ist
der
Verstellweg
nicht
größer
als
0,08
mm.
The
adjustment
travel
is
advantageously
no
greater
than
0.08
mm.
EuroPat v2
Der
Verstellweg
der
Spannschraube
wird
durch
den
Federbügel
7
also
nicht
beschränkt.
The
travel
distance
of
the
tightening
screw
is
thus
not
restricted
by
the
spring
bracket
7
.
EuroPat v2
Der
Verstellweg
kann
über
einen
Verstellgeber
gemessen
werden.
The
adjustment
distance
can
be
measured
via
the
adjustment
encoder.
EuroPat v2
Der
Zusatzfeder
wird
daher
stets
der
richtige
Verstellweg
aufgezwungen.
The
correct
adjustment
path
is
therefore
always
imposed
on
the
overload
spring.
EuroPat v2
Hierbei
steht
ein
Verstellweg
62
entgegen
der
Richtung
61
zur
Verfügung.
Hence,
a
displacement
distance
62
opposite
to
the
direction
61
is
available.
EuroPat v2
Ferner
steht
ein
Verstellweg
63
in
der
Richtung
61
zur
Verfügung.
In
addition,
a
displacement
distance
63
in
the
direction
61
is
available.
EuroPat v2