Übersetzung für "Versuchsmaschine" in Englisch

Die Versuchsmaschine absolvierte alle Tests erfolgreich.
The test machine successfully underwent all the tests.
EuroPat v2

Versuchsmaschine Baujahr 2006 (wurde nur mit Calciumcarbonat gefahren, nicht mit Phamaprodukten)
Test machine built 2006 (was only run with calcium carbonate, not with pharmaceutical products)
ParaCrawl v7.1

Lärm: Von den Houillères de Provence durchgeführte Lärmmessungen ergaben für die Versuchsmaschine durchaus annehmbare Schallpegelwerte.
Noise: Noise measurements taken by Houillères de Provence on the test vehicle have shown the noise levels to be entirely satisfactory.
EUbookshop v2

Versuchsmaschine in São Paulo: die vertikale Trockenpartie spart Energie, Platz und Kosten.
Pilot machine in São Paulo: the vertical dryer section saves energy, space and costs.
ParaCrawl v7.1

Für die Versuchs- und Entwicklungsstelle für Maschinenwirtschaft (VES-M unter Max Baumberg) war sie jedoch als Versuchsmaschine für Geschwindigkeiten über 160 km/h interessant.
However for the Test and Development Centre for Engineering (VES-M under Max Baumberg) it was of interest as a trial engine for speeds over 160 km/h.
Wikipedia v1.0

Für die Versuchs- und Entwicklungsstelle für Maschinenwirtschaft (VES-M Halle unter Max Baumberg) war sie als Versuchsmaschine für Geschwindigkeiten über 160 km/h interessant.
For the Engineering Trials and Development Unit at Halle ("Versuchs- und Entwicklungsstelle für Maschinenwirtschaft" or"VES-M Halle") under Max Baumberg, it was however interesting as an experimental engine for speeds over .
Wikipedia v1.0

Während die Entwurfsarbeiten für eine Versuchsmaschine mit einem Schreitwerk weitergingen, sind weitere Versuche mit der Secoma-Einrichtung in hartem Kalkstein in der Middleton Grube in Derbyshire durchgeführt worden.
While the design of an experimental walking-base impact ripping machine proceeded, further tests with the Secoma equipment were carried out in hard limestone at Middleton Mine in Derbyshire.
EUbookshop v2

Obwohl die Gesamtzeit für das eigentliche schlagende Lösen länger war als die Lösearbeit mit schneidenden Nachreißköpfen, arbeitete die Versuchsmaschine des NCB mit einer Leistung, die gerade für die Dammversatzmethoden benötigt wurde.
Although the overall time for breaking down the ripping was longer than that taken by rotary cutting head rippers, the experimental NCB machine worked at a rate suitable for the packing methods then available.
EUbookshop v2

Die Versuchsmaschine bestand aus einer Joy-Nachreißmaschine auf einem Schreitwerk, das eine Antriebsstation auf dem Rahmen trug und aus einem Secoma-Arm, der mit dem NCB-Schlagkopf be stückt war.
The experimental machine incorporated a Joy ripping machine walking base supporting a chassis-mounted power pack and a Secoma boom fitted with the NCB impact unit.
EUbookshop v2

Nach etwa 10 Stunden Betriebszeit wurde an einer kleineren Versuchsmaschine eine Verstopfung des Katalysators durch Ankleben von Ruß festgestellt.
After approximately 10 hours of operation, on a smaller test machine, the catalyst was found to be clogged by the adherence of soot.
EuroPat v2

Durch eine komplette Vorerprobung auf einer dreisterneigenen Versuchsmaschine sowie die Verifizierung der geforderten Toleranzen bei der Vorabnahme wurde ein termingerechter Produktionsstart vor Ort gewährleistet.
Due to full pre-testing on a trials machine internally at Dreistern as well as the verification of the required tolerances during pre-acceptance, the start of production on site on schedule was ensured.
ParaCrawl v7.1

Die Versuchsmaschine wurde vollständig umgebaut, um die neueste Voith Technologie für Tissuemaschinen zu integrieren und die Geschwindigkeit der Maschine zu erhöhen.
The pilot machine was entirely rebuilt in order to accommodate Voith's latest tissue machine technologies as well as to increase the machine speed.
ParaCrawl v7.1

Attraktiv ist die Versuchsmaschine nicht nur wegen ihrer großen Leistungsfähigkeit, sondern auch weil auf ihr konventionelle Papiere ebenso hergestellt werden können wie hochwertige Premiumpapiere.
The pilot machine impresses not just because of its large capacity but also because conventional paper as well as high-quality premium paper can be produced on it.
ParaCrawl v7.1

Im Tissue Technology Center in São Paulo, Brasilien können Voith Kunden auf eine modular aufgebaute Versuchsmaschine zugreifen, die das gesamte Produktspektrum abdeckt – von Standard- bis hin zu strukturierten Premium-Sorten.
In the Tissue Technology Center in São Paulo, Brazil, Voith customers can get their hands on a modularly constructed test machine that covers the entire product range – from standard to structured premium grades.
ParaCrawl v7.1

Um die Wege unserer Kunden kurz zu halten, wird ab Mitte des Jahres 2015 eine Versuchsmaschine der neusten S3 Generation installiert, damit Besichtigungstermine oder auch Versuche unkompliziert durchgeführt werden können.
In order to keep the ways for our customers short, we are going to install a test machine of the latest S3 generation at Ferromatik as of mid 2015 to make inspection tours or trials possible.
ParaCrawl v7.1

Die Versuchsmaschine von Voith Paper in São Paulo stößt auf großes Interesse bei Kunden und ist seit langem voll ausgelastet.
Voith Paper’s pilot machine in São Paulo is of great interest for customers and works on full capacity.
ParaCrawl v7.1

Der Konfigurationswechsel zwischen konventionellem Modus und ATMOS-Technologie lässt sich auf der Versuchsmaschine genauso einfach und schnell durchführen wie bei einer Maschine in der Industrie.
The change of the configuration between the conventional mode and ATMOS technology can be done as quickly and easily on the pilot machine as it is in a commercial machine.
ParaCrawl v7.1

Das erneuerte Innovation Center besteht aus einer kompletten Versuchsmaschine, einer Stoffaufbereitungseinheit, einer Wasseraufbereitungsanlage und zwei Analyselaboren, davon ein Nass- und ein Trockenlabor.
The renewed innovation center consists of a complete pilot machine, a stock preparation unit, a water treatment plant and two analysis laboratories, one wet and one dry.
ParaCrawl v7.1

Es besteht aus einer kompletten Versuchsmaschine, einer Stoffaufbereitungseinheit, einer Wasseraufbereitungsanlage und zwei Analyselaboren, davon ein Nass- und ein Trockenlabor.
It consists of a complete pilot machine, a stock preparation unit, a water treatment plant and two analysis laboratories, one wet and one dry.
ParaCrawl v7.1

Diese Versuchsmaschine steht ab dem 1. Juli 2012 für Versuche zur Verfügung, entweder in den Lindor-Betriebsräumen in Dordrecht (Niederlande, nähe Rotterdam) oder als Leihgerät direkt beim Kunden.
This test machine is available for testing from July 1 2012, at the Lindor premises in Dordrecht, the Netherlands (near Rotterdam) or on location.
ParaCrawl v7.1

Um dieses Trocknungskonzept für Versuche verfügbar zu haben, hat Lindor eine Versuchsmaschine mit einem Produktvolumen von 100 bis 1000 Liter(netto) gebaut.
To have this drying concept available to test, Lindor has built a test machine with a net product volume of 100 – 1000 litres.
ParaCrawl v7.1

Der Stoffauflauf an der Versuchsmaschine kann wahlweise auf ein, zwei oder drei Lagen eingestellt werden, um Unterschiede in Weichheit, Dicke und Zugfestigkeit des Papiers zu erzielen.
The headbox on the pilot machine can be set for one, two or three layers so as to obtain differences in softness, thickness and tensile strength of the paper.
ParaCrawl v7.1

Außerdem erhielt die Versuchsmaschine eine Ultra Hood Trockenhaube von Voith, die Temperaturen bis zu 650°C erlaubt und die Produktionsleistung deutlich erhöht.
Furthermore, the pilot machine received an Ultra Hood dryer hood from Voith which allows temperatures up to 650°C and noticeably increases the production output.
ParaCrawl v7.1

Die Maschine wurde bei Coperion in Italien hergestellt und kommt nun als Versuchsmaschine am Standort Pitman, USA, zum Einsatz.
The machine was originally produced at Coperion Italy and now will be used for a test machine in Pitman.
ParaCrawl v7.1

Herr Graeme Padfield, als Geschäftsführer, war somit sehr leicht zu einer Zusammenarbeit mit DESMA zu gewinnen.Um die Wege unserer Kunden kurz zu halten, wird ab Mitte des Jahres 2015 eine Versuchsmaschine der neusten S3 Generation installiert, damit Besichtigungstermine oder auch Versuche unkompliziert durchgeführt werden können.
Against this background, we could win Mr. Graeme Padfield, the Managing Director, over to cooperate with DESMA.In order to keep the ways for our customers short, we are going to install a test machine of the latest S3 generation at Ferromatik as of mid 2015 to make inspection tours or trials possible.
ParaCrawl v7.1