Übersetzung für "Viel beschworenen" in Englisch
Was
glauben
Sie
denn,
wo
Sie
mit
Ihrem
viel
beschworenen
Wettbewerb
landen!
Where
do
you
think
that
will
land
you
with
your
much-vaunted
competition?
Europarl v8
Und
wer
sind
diese
viel
beschworenen
"schwer
erreichbaren
Zielgruppen"
eigentlich?
And
who
are
these
much-cited
'hard-to-reach
target
groups'
anyway?
ParaCrawl v7.1
Viele
glauben:
wegen
der
viel
beschworenen
demographischen
Probleme
Deutschlands.
Many
believe
it
is
because
of
Germany's
much-trumpeted
demographic
problems.
ParaCrawl v7.1
Was
ist
dran
an
der
viel
beschworenen
Renaissance
der
Religion?
What
is
the
story
behind
the
so
much-evoked
Renaissance
of
Religion?
ParaCrawl v7.1
Kann
man
da
noch
von
der
viel
beschworenen
Humboldt-
Familie
sprechen?
Can
that
still
be
described
as
the
much-vaunted
Humboldt
family?
ParaCrawl v7.1
Mit
Process
.Net
wurde
endlich
der
letzte
noch
fehlende
Baustein
zum
viel
beschworenen
integrierten
Managementsystem
geschaffen.
With
Process
.Net
the
last
missing
piece
of
the
highly
praised
integrated
management
system
was
finally
in
place.
ParaCrawl v7.1
Was
hat
es
denn
mit
dem
viel
beschworenen
"Holzbau
4.0"
auf
sich?
So
what
really
is
the
deal
with
much-vaunted
"Timber
Engineering
4.0"?
ParaCrawl v7.1
Ich
denke,
das
ist
genau
der
richtige
Weg,
den
wir
gehen
sollten,
dass
nicht
nur
das
Parlament
entsprechend
informiert
wird,
sondern
dass
im
Zuge
der
so
viel
beschworenen
Transparenz
im
Rahmen
einer
europäischen
Transparenzinitiative
auch
tatsächlich
umfassende
Unterlagen
im
Internet
zur
Verfügung
gestellt
werden,
dass
sie
jederzeit
abrufbar
sind
und
dass
sie
wiederum
auch
zur
Glaubwürdigkeit
dessen
beitragen,
wofür
wir
gemeinsam
stehen,
nämlich
das
Werden
eines
neuen
Europas.
I
think
that
is
precisely
the
line
we
should
be
taking,
in
other
words,
not
only
should
Parliament
be
kept
duly
informed,
but
since
so
much
has
been
made
of
transparency
under
the
European
transparency
initiative,
a
fully
comprehensive
array
of
documents
should
also
be
made
available
on
the
Internet,
so
that
they
can
be
called
up
any
time,
and
can,
in
their
turn,
help
enhance
the
credibility
of
what
we
all
stand
for,
namely
the
development
of
a
new
Europe.
Europarl v8
Auch
das
zeigt
sehr
deutlich,
dass
hier
nicht
die
viel
und
gern
beschworenen
Zwänge
der
Globalisierung
wirken,
sondern
dass
es
sich
um
hausgemachte
Zwänge
handelt,
hausgemacht
innerhalb
der
EU
und
damit
eben
auch
Zwänge,
die
sehr
wohl
eigenständig
überwunden
werden
könnten,
wenn
man
denn
wollte.
This
also
clearly
shows
that
the
many
pressures
of
globalisation
much
and
happily
complained
about
are
not
taking
effect
here,
but
that
there
are
home-made
pressures
created
within
the
EU
and
therefore
also
pressures
that
could
very
easily
be
discreetly
overcome
if
there
was
a
desire
to
do
so.
Europarl v8
Das
Verfahren
des
Konvents
offenbarte
seine
Grenzen
und
seine
grundlegende
Unwahrheit:
Den
viel
beschworenen
„Konsens“
hat
es
nie
gegeben.
The
Convention
method
demonstrated
its
limits
and
its
fundamental
untruth:
the
much-flaunted
‘consensus’
never
existed.
Europarl v8
Selbst
bei
der
viel
beschworenen
Revolution
beim
Schiefergas
ist
eine
Menge
Hype
dabei
–
ähnlich
wie
bei
den
Goldrauschen
und
Aktienblasen
der
Vergangenheit.
Even
the
much-heralded
shale-gas
revolution
is
a
lot
of
hype
–
similar
to
the
gold
rushes
and
stock
bubbles
of
the
past.
News-Commentary v14
Für
beide
Länder
wäre
dies
ein
eindeutiges
Exporthemmnis,
das
mit
der
viel
beschworenen
Marktöffnungspolitik
der
Gemeinschaft
schwerlich
in
Einklang
zu
bringen
ist.
Such
action
would
clearly
impede
both
countries'
exports
and
would
hardly
be
commensurate
with
the
Community's
much
vaunted
market
liberalization
policy.
TildeMODEL v2018
Am
Beispiel
Polens
wird
sich
schließlich
auch
erweisen,
was
die
viel
beschworenen
Prinzipien
einer
neuen
Friedensordnung
in
Europa
wirklich
wert
sind.
WALTER
(S),
rapporteur.
—
(DE)
Mr
President,
ladies
and
gentlemen,
as
we
talk
about
Poland
today
I
should
perhaps
begin
by
saying
that
Poland
is
in
many
ways
symbolic
of
the
developments
we
are
witnessing
throughout
Europe
today.
EUbookshop v2
Und
zum
zweiten
müssen
Transportanbieter
(wie
der
öffentliche
Nahverkehr,
Taxis,
Mietwägen
oder
die
viel
beschworenen
autonomen
Transporter)
die
notwendigen
Kapazitäten
für
Lastspitzen
vorhalten
und
schnell
einsetzen
können.
And,
secondly,
transport
providers
(such
as
local
public
transport,
taxis,
rental
cars
or
the
much-talked-about
autonomous
transporters)
must
be
able
to
maintain
the
necessary
capacities
for
peak
loads
and
deploy
them
promptly.
ParaCrawl v7.1
Auch
hinsichtlich
der
viel
beschworenen
christlichen
Kultur
lässt
sich,
so
Robbers,
ein
positiver
Effekt
ausmachen.
Also
with
regard
to
the
much
conjured
up
Christian
culture,
so
Robbers,
a
positive
effect
can
be
made
out.
ParaCrawl v7.1
Dass
mit
der
viel
beschworenen
Entgrenzung
der
Künste
in
den
1960er
Jahren
auch
performative
Praktiken
in
den
Vordergrund
rückten,
ließ
den
Film
als
Mittel
ihrer
Dokumentation
zunehmend
an
Bedeutung
gewinnen.
The
fact
that,
along
with
the
much-conjured
debordering
of
the
arts
in
the
1960s,
performative
practices
also
came
to
the
foreground
made
film
increasingly
significant
as
a
means
of
documentation.
ParaCrawl v7.1
Dabei
ging
es
um
Identitätsfragen
der
Stadt,
nicht
nur
um
den
Stellenwert
von
Kunst
und
Kultur
und
wer
dafür
aufkommen
sollte,
sondern
auch
um
die
Risse
in
der
viel
beschworenen
Einheit
von
Ost
und
West.
Here
it
was
about
the
city's
identity,
not
just
the
significance
of
art
and
culture
and
who
should
pay
for
it,
but
also
about
the
fractures
in
the
sworn
unity
of
East
and
West.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
der
Nukleus
für
eine
spätere
GSVP
-Mission
oder
für
einen
Einsatz
von
Kommissionsinstrumenten
sein,
ganz
im
Sinne
des
viel
beschworenen
integrierten
Ansatzes.
This
could
serve
as
the
core
of
a
later
CSDP
mission,
or
help
the
Commission
deploy
its
other
instruments,
through
the
much-talked-about
integrated
approach.
ParaCrawl v7.1
Um
den
viel
beschworenen
Jahreszeitenwechsel
gebührend
zu
feiern,
hat
The
Store
einige
Überraschungen
für
dich
parat:
Ausverkauf
im
Fashion
Outlet:
70
%
Rabatt
auf
Outlet
Only
4
und
60
%
Rabatt
auf
Damen
und
Herren,
außerdem
Gratisversand
für
alle
Herbst-/Winterkollektionen….
To
soften
the
blow
of
the
much-dreaded
"wardrobe
changeover",
The
Store
has
a
few
surprises
in
store
for
you:
Fashion
Outlet
Sales:
70%
off
the
Only
4
Outlet
and
60%
of
Women’s
and
Men’s
Collections,
not
to
mention
free
delivery
on
anything
from
Autumn
Winter
Collections….
ParaCrawl v7.1
Es
ist
also
nicht
verwunderlich,
dass
viele
Menschen
sich
vor
dem
viel
beschworenen
Jobverlust
durch
Automatisierung
und
Roboter
fürchten.
So
it
is
not
surprising
that
many
people
are
afraid
of
the
much-bored
job
loss
due
to
automation
and
robots.
ParaCrawl v7.1
Gerade
im
Umgang
mit
der
Weltwirtschaftskrise
und
den
viel
beschworenen
“sozialen
Unruhen”
zeigt
sich
die
undogmatische,
radikale
Linke
schlecht
vorbereitet,
um
in
dieser
Situation
der
Möglichkeit
einer
emanzipatorischen
Gesellschaftsalternative
neuen
Raum
zu
schaffen.
Especially
dealing
with
the
global
economy
crisis
and
the
highly
conjured
social
riots
the
undogmatic
radical
left
appears
poorly
prepared
to
create
new
spaces
in
this
situation
where
an
emancipatory
alternative
society
seems
possible.
ParaCrawl v7.1
Doch
in
Anbetracht
des
viel
beschworenen
Strukturwandels
der
Kunstwelt,
der
sich
seit
den
1990er
Jahren
in
einer
zunehmenden
strukturellen
Annäherung
zwischen
Kunst-
und
Luxussphäre
niederschlägt,
gewinnt
seine
Engführung
von
Kunst
und
Luxusproduktion
an
Plausibilität.
Yet
the
much-discussed
structural
transformation
of
the
art
world
that,
since
the
1990s,
has
increasingly
merged
the
spheres
of
art
and
luxury
lends
some
plausibility
to
this
virtual
identification
of
art
and
the
luxury
industry.
ParaCrawl v7.1
Bedrückend
ist
der
mit
den
NATO-Angriffen
verbundene
Glaubwürdigkeitsverlust
der
westlichen
Demokratien
und
ihrer
viel
beschworenen
Rechtsstaatlichkeit
auf
dem
Balkan.
An
equally
depressing
result
of
the
NATO
offensive
is
the
loss
of
credibility
of
western
democracies
and
their
sworn
commitment
to
establishing
a
society
of
law
and
order
in
the
Balkans.
ParaCrawl v7.1