Übersetzung für "Viel beschworenen" in Englisch

Was glauben Sie denn, wo Sie mit Ihrem viel beschworenen Wettbewerb landen!
Where do you think that will land you with your much-vaunted competition?
Europarl v8

Und wer sind diese viel beschworenen "schwer erreichbaren Zielgruppen" eigentlich?
And who are these much-cited 'hard-to-reach target groups' anyway?
ParaCrawl v7.1

Viele glauben: wegen der viel beschworenen demographischen Probleme Deutschlands.
Many believe it is because of Germany's much-trumpeted demographic problems.
ParaCrawl v7.1

Was ist dran an der viel beschworenen Renaissance der Religion?
What is the story behind the so much-evoked Renaissance of Religion?
ParaCrawl v7.1

Kann man da noch von der viel beschworenen Humboldt- Familie sprechen?
Can that still be described as the much-vaunted Humboldt family?
ParaCrawl v7.1

Mit Process .Net wurde endlich der letzte noch fehlende Baustein zum viel beschworenen integrierten Managementsystem geschaffen.
With Process .Net the last missing piece of the highly praised integrated management system was finally in place.
ParaCrawl v7.1

Was hat es denn mit dem viel beschworenen "Holzbau 4.0" auf sich?
So what really is the deal with much-vaunted "Timber Engineering 4.0"?
ParaCrawl v7.1

Ich denke, das ist genau der richtige Weg, den wir gehen sollten, dass nicht nur das Parlament entsprechend informiert wird, sondern dass im Zuge der so viel beschworenen Transparenz im Rahmen einer europäischen Transparenzinitiative auch tatsächlich umfassende Unterlagen im Internet zur Verfügung gestellt werden, dass sie jederzeit abrufbar sind und dass sie wiederum auch zur Glaubwürdigkeit dessen beitragen, wofür wir gemeinsam stehen, nämlich das Werden eines neuen Europas.
I think that is precisely the line we should be taking, in other words, not only should Parliament be kept duly informed, but since so much has been made of transparency under the European transparency initiative, a fully comprehensive array of documents should also be made available on the Internet, so that they can be called up any time, and can, in their turn, help enhance the credibility of what we all stand for, namely the development of a new Europe.
Europarl v8

Auch das zeigt sehr deutlich, dass hier nicht die viel und gern beschworenen Zwänge der Globalisierung wirken, sondern dass es sich um hausgemachte Zwänge handelt, hausgemacht innerhalb der EU und damit eben auch Zwänge, die sehr wohl eigenständig überwunden werden könnten, wenn man denn wollte.
This also clearly shows that the many pressures of globalisation much and happily complained about are not taking effect here, but that there are home-made pressures created within the EU and therefore also pressures that could very easily be discreetly overcome if there was a desire to do so.
Europarl v8

Das Verfahren des Konvents offenbarte seine Grenzen und seine grundlegende Unwahrheit: Den viel beschworenen „Konsens“ hat es nie gegeben.
The Convention method demonstrated its limits and its fundamental untruth: the much-flaunted ‘consensus’ never existed.
Europarl v8

Selbst bei der viel beschworenen Revolution beim Schiefergas ist eine Menge Hype dabei – ähnlich wie bei den Goldrauschen und Aktienblasen der Vergangenheit.
Even the much-heralded shale-gas revolution is a lot of hype – similar to the gold rushes and stock bubbles of the past.
News-Commentary v14

Für beide Länder wäre dies ein eindeutiges Exporthemmnis, das mit der viel beschworenen Marktöff­nungspolitik der Gemeinschaft schwerlich in Einklang zu bringen ist.
Such action would clearly impede both countries' exports and would hardly be commensurate with the Community's much vaunted market liberalization policy.
TildeMODEL v2018

Am Beispiel Polens wird sich schließlich auch erweisen, was die viel beschworenen Prinzipien einer neuen Friedensordnung in Europa wirklich wert sind.
WALTER (S), rapporteur. — (DE) Mr President, ladies and gentlemen, as we talk about Poland today I should perhaps begin by saying that Poland is in many ways symbolic of the developments we are witnessing throughout Europe today.
EUbookshop v2

Und zum zweiten müssen Transportanbieter (wie der öffentliche Nahverkehr, Taxis, Mietwägen oder die viel beschworenen autonomen Transporter) die notwendigen Kapazitäten für Lastspitzen vorhalten und schnell einsetzen können.
And, secondly, transport providers (such as local public transport, taxis, rental cars or the much-talked-about autonomous transporters) must be able to maintain the necessary capacities for peak loads and deploy them promptly.
ParaCrawl v7.1

Auch hinsichtlich der viel beschworenen christlichen Kultur lässt sich, so Robbers, ein positiver Effekt ausmachen.
Also with regard to the much conjured up Christian culture, so Robbers, a positive effect can be made out.
ParaCrawl v7.1

Dass mit der viel beschworenen Entgrenzung der Künste in den 1960er Jahren auch performative Praktiken in den Vordergrund rückten, ließ den Film als Mittel ihrer Dokumentation zunehmend an Bedeutung gewinnen.
The fact that, along with the much-conjured debordering of the arts in the 1960s, performative practices also came to the foreground made film increasingly significant as a means of documentation.
ParaCrawl v7.1

Dabei ging es um Identitätsfragen der Stadt, nicht nur um den Stellenwert von Kunst und Kultur und wer dafür aufkommen sollte, sondern auch um die Risse in der viel beschworenen Einheit von Ost und West.
Here it was about the city's identity, not just the significance of art and culture and who should pay for it, but also about the fractures in the sworn unity of East and West.
ParaCrawl v7.1

Dies kann der Nukleus für eine spätere GSVP -Mission oder für einen Einsatz von Kommissionsinstrumenten sein, ganz im Sinne des viel beschworenen integrierten Ansatzes.
This could serve as the core of a later CSDP mission, or help the Commission deploy its other instruments, through the much-talked-about integrated approach.
ParaCrawl v7.1

Um den viel beschworenen Jahreszeitenwechsel gebührend zu feiern, hat The Store einige Überraschungen für dich parat: Ausverkauf im Fashion Outlet: 70 % Rabatt auf Outlet Only 4 und 60 % Rabatt auf Damen und Herren, außerdem Gratisversand für alle Herbst-/Winterkollektionen….
To soften the blow of the much-dreaded "wardrobe changeover", The Store has a few surprises in store for you: Fashion Outlet Sales: 70% off the Only 4 Outlet and 60% of Women’s and Men’s Collections, not to mention free delivery on anything from Autumn Winter Collections….
ParaCrawl v7.1

Es ist also nicht verwunderlich, dass viele Menschen sich vor dem viel beschworenen Jobverlust durch Automatisierung und Roboter fürchten.
So it is not surprising that many people are afraid of the much-bored job loss due to automation and robots.
ParaCrawl v7.1

Gerade im Umgang mit der Weltwirtschaftskrise und den viel beschworenen “sozialen Unruhen” zeigt sich die undogmatische, radikale Linke schlecht vorbereitet, um in dieser Situation der Möglichkeit einer emanzipatorischen Gesellschaftsalternative neuen Raum zu schaffen.
Especially dealing with the global economy crisis and the highly conjured social riots the undogmatic radical left appears poorly prepared to create new spaces in this situation where an emancipatory alternative society seems possible.
ParaCrawl v7.1

Doch in Anbetracht des viel beschworenen Strukturwandels der Kunstwelt, der sich seit den 1990er Jahren in einer zunehmenden strukturellen Annäherung zwischen Kunst- und Luxussphäre niederschlägt, gewinnt seine Engführung von Kunst und Luxusproduktion an Plausibilität.
Yet the much-discussed structural transformation of the art world that, since the 1990s, has increasingly merged the spheres of art and luxury lends some plausibility to this virtual identification of art and the luxury industry.
ParaCrawl v7.1

Bedrückend ist der mit den NATO-Angriffen verbundene Glaubwürdigkeitsverlust der westlichen Demokratien und ihrer viel beschworenen Rechtsstaatlichkeit auf dem Balkan.
An equally depressing result of the NATO offensive is the loss of credibility of western democracies and their sworn commitment to establishing a society of law and order in the Balkans.
ParaCrawl v7.1