Übersetzung für "Vielmehr" in Englisch
																						Vielmehr
																											sollten
																											Kinderheime
																											viel
																											strenger
																											von
																											den
																											lokalen
																											Behörden
																											überwacht
																											werden.
																		
			
				
																						In
																											fact,
																											special
																											orphan
																											homes
																											should
																											be
																											supervised
																											much
																											more
																											closely
																											by
																											the
																											local
																											authorities.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											müssen
																											vielmehr
																											Bewusstseinsänderungen,
																											Innovation
																											und
																											Motivation
																											fördern.
																		
			
				
																						Instead,
																											we
																											must
																											encourage
																											changes
																											in
																											awareness
																											as
																											well
																											as
																											innovation
																											and
																											motivation.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Vielmehr
																											sollten
																											wir
																											die
																											Automobilhersteller
																											mit
																											direkten
																											Maßnahmen
																											zu
																											Investitionen
																											in
																											Innovation
																											zwingen.
																		
			
				
																						Instead,
																											we
																											must
																											take
																											direct
																											action
																											to
																											force
																											car-makers
																											to
																											invest
																											in
																											innovation.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Vielmehr
																											haben
																											wir
																											diese
																											Gebührensenkung
																											alle
																											schnell
																											gebilligt.
																		
			
				
																						In
																											fact,
																											we
																											have
																											all
																											quickly
																											adopted
																											this
																											tariff
																											reduction.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Sie
																											hat
																											es
																											uns
																											vielmehr
																											ermöglicht,
																											die
																											Vorteile
																											mit
																											anderen
																											zu
																											teilen.
																		
			
				
																						Rather,
																											it
																											has
																											enabled
																											us
																											to
																											let
																											others
																											share
																											in
																											its
																											benefits.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dies
																											waren
																											vielmehr
																											die
																											IRA
																											und
																											ihre
																											politischen
																											Vertreter.
																		
			
				
																						Rather
																											that
																											has
																											been
																											the
																											IRA
																											and
																											their
																											political
																											representatives.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Vielmehr
																											kann
																											die
																											Entwicklungshilfe
																											das
																											Fundament
																											für
																											einen
																											langfristigen
																											Frieden
																											legen.
																		
			
				
																						It
																											is
																											development
																											that
																											can
																											lay
																											the
																											foundation
																											for
																											lasting
																											peace.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											ist
																											keine
																											Frage
																											weiterer
																											Investitionen,
																											sondern
																											vielmehr
																											eine
																											besserer
																											Investitionen.
																		
			
				
																						It
																											is
																											not
																											a
																											question
																											of
																											more
																											investment
																											but
																											rather
																											one
																											of
																											better
																											investment.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Diese
																											Entwicklungen
																											wurden
																											durch
																											den
																											Kalten
																											Krieg
																											nicht
																											abgeschwächt,
																											sondern
																											vielmehr
																											verstärkt.
																		
			
				
																						These
																											trends
																											were
																											not
																											dispelled
																											but
																											rather
																											intensified
																											by
																											the
																											Cold
																											War.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Richtig
																											ist
																											vielmehr,
																											daß
																											Frauen
																											ihre
																											Fähigkeiten
																											oft
																											unterschätzen
																											und
																											zurückhaltend
																											auftreten.
																		
			
				
																						It
																											would
																											be
																											more
																											true
																											to
																											say
																											that
																											women
																											often
																											underestimate
																											their
																											abilities
																											and
																											do
																											not
																											push
																											themselves
																											forward.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											befürchten
																											vielmehr
																											das
																											genaue
																											Gegenteil.
																		
			
				
																						In
																											fact,
																											we
																											rather
																											fear
																											the
																											opposite.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Schengen
																											soll
																											vielmehr
																											unverändert
																											so
																											undemokratisch
																											übernommen
																											werden,
																											wie
																											es
																											ist.
																		
			
				
																						Instead,
																											Schengen
																											is
																											to
																											be
																											taken
																											over
																											unchanged
																											in
																											its
																											existing
																											undemocratic
																											form.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Betroffenen
																											sollten
																											vielmehr
																											die
																											Chance
																											erhalten,
																											die
																											begonnenen
																											Strukturanpassungen
																											schnellstmöglich
																											abzuschließen.
																		
			
				
																						Instead,
																											those
																											concerned
																											should
																											be
																											given
																											a
																											chance
																											to
																											complete
																											their
																											on-going
																											structural
																											adjustments
																											as
																											quickly
																											as
																											possible.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											halte
																											diese
																											Entwicklung
																											vielmehr
																											für
																											höchst
																											bedenklich
																											und
																											möglicherweise
																											präjudiziell.
																		
			
				
																						In
																											fact,
																											I
																											consider
																											this
																											development
																											highly
																											questionable
																											and
																											possibly
																											even
																											creating
																											a
																											precedent.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Sie
																											wird
																											vielmehr
																											durch
																											den
																											inadäquaten
																											Einsatz
																											von
																											Antibiotika
																											ausgelöst.
																		
			
				
																						It
																											is
																											due
																											in
																											fact
																											to
																											an
																											unwarranted
																											use
																											of
																											antibiotics.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Sie
																											wollen
																											vielmehr
																											diesen
																											Friedensprozeß
																											torpedieren.
																		
			
				
																						In
																											fact,
																											they
																											are
																											out
																											to
																											destroy
																											it.
															 
				
		 Europarl v8