Übersetzung für "Von statten gehen" in Englisch
																						Sie
																											werden
																											die
																											ganze
																											Sache
																											im
																											Film
																											von
																											statten
																											gehen
																											sehen.
																		
			
				
																						You're
																											going
																											to
																											see
																											the
																											whole
																											thing
																											take
																											place
																											in
																											this
																											movie.
															 
				
		 TED2020 v1
			
																						Muss
																											der
																											Vorgang
																											denn
																											schmerzhaft
																											langsam
																											von
																											statten
																											gehen?
																		
			
				
																						Must
																											your
																											progress
																											be
																											so
																											painfully
																											slow?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Der
																											Ablauf
																											muss
																											fehlerfrei
																											von
																											statten
																											gehen.
																		
			
				
																						Then
																											we'll
																											be
																											riding
																											for
																											our
																											lives.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Und
																											wie
																											soll
																											der
																											Aufbau
																											von
																											statten
																											gehen?
																		
			
				
																						How
																											do
																											you
																											go
																											about
																											building?
															 
				
		 QED v2.0a
			
																						Wie
																											wird
																											Enthüllung
																											von
																											statten
																											gehen?
																		
			
				
																						How
																											will
																											Disclosure
																											Occur?
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wie
																											soll
																											dieser
																											Übergang
																											von
																											statten
																											gehen?
																		
			
				
																						How
																											is
																											the
																											transition
																											going?Â
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											gesamte
																											Befüll-
																											und
																											Zirkuliervorgang
																											kann
																											dann
																											ohne
																											nochmaliges
																											Umkonnektieren
																											von
																											statten
																											gehen.
																		
			
				
																						The
																											total
																											filling
																											and
																											circulating
																											process
																											can
																											then
																											take
																											place
																											without
																											any
																											further
																											reconnecting.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Überwachung
																											kann
																											auf
																											mehrere
																											Art
																											und
																											Weise
																											von
																											statten
																											gehen.
																		
			
				
																						The
																											monitoring
																											can
																											take
																											place
																											in
																											a
																											plurality
																											of
																											different
																											ways.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Rest
																											sollte
																											automatisch
																											von
																											statten
																											gehen.
																		
			
				
																						The
																											rest
																											of
																											the
																											process
																											is
																											automatic.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ebenso
																											kann
																											die
																											Reform
																											der
																											Institutionen
																											nicht
																											ohne
																											eine
																											Reform
																											der
																											Entscheidungsprozesse
																											von
																											statten
																											gehen.
																		
			
				
																						The
																											broad
																											problem
																											which
																											the
																											European
																											Union
																											must
																											address
																											at
																											present
																											is
																											how
																											to
																											find
																											the
																											best
																											way
																											of
																											equipping
																											itself
																											to
																											face
																											up
																											to
																											the
																											challenges
																											of
																											the
																											years
																											ahead.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Wir
																											hatten
																											ein
																											persönliches
																											Übereinkommen,
																											dass
																											der
																											Ablauf
																											in
																											3
																											Phasen
																											von
																											statten
																											gehen
																											würde.
																		
			
				
																						We
																											had
																											a
																											verbal
																											agreement
																											that
																											the
																											construction
																											will
																											go
																											in
																											three
																											phases.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Die
																											Übertragung
																											aller
																											Positionswerte
																											M
																											i
																											sollte
																											in
																											einen
																											Übertragungsintervall
																											Ü
																											von
																											Statten
																											gehen.
																		
			
				
																						The
																											transmission
																											of
																											all
																											position
																											values
																											Mi
																											should
																											occur
																											in
																											a
																											transmission
																											interval
																											Ü.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Liberalisierung
																											darf
																											jedoch
																											nicht
																											ungeregelt
																											von
																											statten
																											gehen,
																											sondern
																											sie
																											muß
																											nach
																											bestimmten
																											Regeln,
																											durch
																											welche
																											die
																											Werte
																											eines
																											jeden
																											Volkes
																											und
																											die
																											Besonderheiten
																											eines
																											jeden
																											Landes
																											gewahrt
																											bleiben
																											sollen,
																											gesteuert
																											werden.
																		
			
				
																						But
																											liberalisation
																											cannot
																											be
																											an
																											uncontrolled
																											process,
																											but
																											must
																											be
																											steered
																											by
																											rules
																											which
																											will
																											safeguard
																											the
																											specific
																											values
																											of
																											each
																											people
																											and
																											the
																											characteristics
																											of
																											each
																											country.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											habe
																											mich
																											zum
																											gegenständlichen
																											Bericht
																											enthalten,
																											weil
																											er
																											keine
																											konkreten
																											Lösungen
																											anbietet
																											zur
																											Frage
																											wie
																											eine
																											gegenseitige
																											Anerkennung
																											von
																											statten
																											gehen
																											soll,
																											wenn
																											doch
																											in
																											vielen
																											Bereichen
																											qualitativ
																											sehr
																											unterschiedliche
																											Ausbildungsmethoden
																											angewandt
																											werden.
																		
			
				
																						I
																											abstained
																											from
																											the
																											vote
																											on
																											this
																											report
																											as
																											it
																											fails
																											to
																											propose
																											any
																											tangible
																											solutions
																											to
																											the
																											issue
																											of
																											how
																											mutual
																											recognition
																											is
																											to
																											take
																											place
																											where,
																											of
																											course,
																											in
																											many
																											fields,
																											there
																											are
																											qualitatively
																											highly
																											differing
																											methods
																											of
																											education
																											and
																											training.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Anderseits
																											beginnt
																											heuer
																											noch
																											die
																											neue
																											WTO-Runde
																											und
																											es
																											gibt
																											eine
																											ganze
																											Reihe
																											von
																											Gründen
																											anzunehmen,
																											daß
																											diese
																											kommende
																											Milleniumsrunde
																											wesentlich
																											schneller
																											von
																											statten
																											gehen
																											wird
																											als
																											die
																											Uruguay-Runde.
																		
			
				
																						At
																											the
																											same
																											time,
																											the
																											new
																											WTO
																											trade
																											negotiations
																											are
																											getting
																											off
																											the
																											ground,
																											and
																											there
																											are
																											a
																											host
																											of
																											pointers
																											already
																											that
																											the
																											forthcoming
																											Millennium
																											Round
																											will
																											be
																											over
																											much
																											more
																											quickly
																											than
																											the
																											Uruguay
																											Round.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Auch
																											nach
																											dem
																											neuen
																											Gemeinschaftsrahmen
																											sind
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											weiterhin
																											verpflichtet,
																											ihre
																											Beihilfemaßnahmen
																											der
																											Kommission
																											zur
																											Prüfung
																											und
																											Genehmigung
																											vorzulegen,
																											was
																											jedoch
																											schneller
																											von
																											statten
																											gehen
																											dürfte,
																											wenn
																											die
																											Maßnahmen
																											in
																											Einklang
																											mit
																											den
																											Leitlinien
																											konzipiert
																											wurden.
																		
			
				
																						Under
																											the
																											Framework,
																											Member
																											States
																											will
																											still
																											be
																											obliged
																											to
																											notify
																											aid
																											measures
																											to
																											the
																											Commission
																											for
																											verification
																											and
																											authorisation,
																											but
																											if
																											the
																											measures
																											have
																											been
																											drawn
																											up
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											guidelines
																											authorisation
																											will
																											be
																											faster.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Er
																											war
																											der
																											Ansicht,
																											daß
																											die
																											Eingliederung
																											des
																											Staatsgebiets
																											der
																											Deutschen
																											Demokratischen
																											Republik
																											in
																											die
																											Gemeinschaft
																											reibungslos
																											und
																											harmonisch
																											von
																											statten
																											gehen
																											dürfte.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											has
																											carried
																											out
																											a
																											detailed
																											review
																											of
																											the
																											entire
																											body
																											of
																											existing
																											Community
																											law
																											to
																											identify
																											where
																											there
																											are
																											objective
																											grounds
																											warranting
																											technical
																											adjustments
																											and/or
																											transitional
																											measures.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Kooperationen
																											können
																											damit
																											auch
																											bilateral
																											von
																											statten
																											gehen
																											und
																											sich
																											auf
																											einmalige
																											bzw.
																											kurzfristige
																											Formen
																											der
																											Zusammenarbeit
																											be
																											schränken.5Vernetzung
																											umfaßt
																											demgegenüber
																											in
																											der
																											Regel
																											eine
																											Bündelung
																											von
																											Kooperationsbeziehungen,
																											die
																											zwar
																											bilaterale
																											und
																											kurzfristige
																											Beziehungen
																											einschließen,
																											doch
																											werden
																											diese
																											stets
																											durch
																											multilaterale
																											und
																											dauerhaftere
																											Arbeitsbeziehungen
																											überlagert
																											bzw.
																											ergänzt.
																		
			
				
																						Hence
																											cooperation
																											can
																											also
																											be
																											bilateral
																											and
																											limited
																											to
																											a
																											one-off
																											activity
																											or
																											to
																											short-term
																											forms
																											of
																											joint
																											work.5Networking,
																											by
																											contrast,
																											usually
																											comprises
																											a
																											concentration
																											of
																											cooperative
																											relations;
																											and
																											whilst
																											these
																											may
																											include
																											bilateral
																											and
																											short-term
																											relations,
																											they
																											are
																											always
																											overlayed
																											or
																											supplemented
																											by
																											multilateral
																											and
																											long-term
																											working
																											relations.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Antriebe
																											einerseits
																											für
																											die
																											Verschiebung
																											der
																											Spanndorne
																											relativ
																											zur
																											Drehscheibe
																											bzw.
																											zum
																											Revolver
																											und
																											andrerseits
																											für
																											den
																											Revolver
																											erlauben
																											es,
																											dass
																											der
																											Spulenwechselvorgang
																											unabhängig
																											vom
																											Anwickeln
																											der
																											neuen
																											Spule
																											bzw.
																											umgekehrt
																											von
																											statten
																											gehen
																											kann.
																		
			
				
																						The
																											drive
																											devices
																											on
																											one
																											hand
																											for
																											shifting
																											the
																											clamping
																											chucks
																											relative
																											to
																											the
																											revolving
																											disc,
																											or
																											to
																											the
																											revolver
																											respectively,
																											and
																											on
																											the
																											other
																											hand
																											for
																											the
																											revolver
																											permit
																											that
																											the
																											thread
																											package
																											exchange
																											process
																											can
																											be
																											effected
																											independently
																											of
																											the
																											winding
																											start-up
																											of
																											a
																											new
																											thread
																											package,
																											or
																											vice
																											versa
																											respectively.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Hierzu
																											ist
																											ein
																											Zerlegen
																											notwendig,
																											dass
																											naturgemäß
																											möglich
																											einfach
																											von
																											statten
																											gehen
																											soll,
																											insbesondere
																											dann,
																											wenn
																											es
																											sich
																											um
																											Pumpen
																											oder
																											Motoren
																											großer
																											Bauart
																											handelt.
																		
			
				
																						This
																											requires
																											dismantling
																											that,
																											naturally,
																											should
																											take
																											place
																											as
																											straightforwardly
																											as
																											possible,
																											in
																											particular
																											when
																											large
																											pumps
																											or
																											motors
																											are
																											involved.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Mit
																											anderen
																											Worten,
																											man
																											muß
																											nicht
																											immer
																											Sachen
																											zur
																											Vorbedingung
																											machen,
																											die
																											im
																											Grunde
																											gleichzeitig
																											von
																											statten
																											gehen
																											müssen.
																		
			
				
																						Genetic
																											diversity
																											is
																											essential
																											not
																											just
																											for
																											the
																											West,
																											but
																											even
																											more
																											so
																											for
																											the
																											Third
																											World,
																											especially
																											in
																											view
																											of
																											the
																											excessive
																											and
																											indiscriminate
																											use
																											of
																											pesticides.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Übermittlung
																											der
																											Geschäftsmitteilungen
																											muß
																											entlang
																											der
																											Kette
																											der
																											Handelspartner
																											in
																											der
																											ganzen
																											Welt
																											ohne
																											technische
																											und/oder
																											verfahrenstechnische
																											Schwierigkeiten,
																											welcher
																											Art
																											auch
																											immer,
																											von
																											statten
																											gehen.
																		
			
				
																						The
																											transfer
																											of
																											trade
																											messages
																											must
																											be
																											effected
																											without
																											technical
																											or
																											procedural
																											problems
																											of
																											any
																											sort
																											whatsoever
																											along
																											the
																											entire
																											length
																											of
																											the
																											chain
																											of
																											trading
																											partners.
															 
				
		 EUbookshop v2