Übersetzung für "Voraussehen" in Englisch
Der
Nutzen
daraus
ist
viel
größer,
als
irgend
jemand
hätte
voraussehen
können.
The
benefits
have
been
far
greater
than
anyone
could
have
foreseen.
Europarl v8
Herr
Präsident,
wie
schon
erwähnt
konnte
niemand
die
Ereignisse
in
Island
voraussehen.
Mr
President,
as
has
already
been
said,
no
one
could
have
predicted
the
recent
events
in
Iceland.
Europarl v8
Wer
könnte
heute
schon
zum
Beispiel
den
Ernteertrag
im
Herbst
1998
voraussehen?
For
example,
who
at
this
early
stage
could
predict
the
size
of
the
autumn
1998
harvest?
Europarl v8
Man
glaubt,
die
Gefahr
von
Kapazitätsengpässen
voraussehen
zu
können.
It
is
thought
that
it
is
possible
to
anticipate
the
risks
of
a
capacity
crunch.
Europarl v8
Was
wir
in
dieser
neuen
Welt
finden
werden,
kann
niemand
voraussehen.
What
we'll
eventually
find
in
that
new
world,
nobody
can
predict.
OpenSubtitles v2018
Im
Kampf
gegen
die
Apachen
muss
man
voraussehen,
was
sie
tun
werden.
The
problem
with
fighting
the
Apaches
is
predicting
what
they'll
do
next.
OpenSubtitles v2018
Sie
glauben
nicht,
dass
man
die
Zukunft
voraussehen
kann.
Let's
get
this
straight,
Doctor,
you
won't
for
a
moment
admit
the
possibility
of
foreseeing
the
future?
Not
for
a
moment.
OpenSubtitles v2018
Ihr
chinesisches
Orakel...
Es
kann
nicht
sämtliche
Eventualitäten
voraussehen.
Your
Chinese
oracle...
it
cannot
foresee
every
eventuality.
OpenSubtitles v2018
Er
konnte
natürlich
nicht
voraussehen,
daß
sich
unsere
Arbeiten
verzögerten.
I
should
like
to
know
the
Commission's
view
on
the
action
which
it
has
taken,
or
intends
to
take,
on
the
political
resolutions
adopted
by
our
Parliament.
EUbookshop v2
Als
sie
gemacht
wurde,
konnte
man
nämlich
die
derzeitige
Arbeitslosigkeit
nicht
voraussehen.
When
the
legislation
was
first
drafted,
no
one
foresaw
the
current
level
of
unemployment.
EUbookshop v2
Würde
man
solche
Desaster
voraussehen
können,
könnte
man
ein
Vermögen
machen.
And
if
one
were
able
to
anticipate
such
disasters,
they'd
stand
to
make
a
fortune.
OpenSubtitles v2018
Sülze,
eine
ukrainische
Speise,
deren
Resultat
man
niemals
voraussehen
kann.
Kholodets.
A
Ukrainian
dish
whose
outcome
can
never
be
predicted.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
du
kannst
alles
voraussehen.
I
thought
you
could
predict
everything?
OpenSubtitles v2018
Was
deinem
Sohn
passiert
ist,
hätte
man
nicht
voraussehen
oder
ändern
können.
What
happened
to
your
son
wasn't
anything
that
could
be
predicted
or
changed
or...
OpenSubtitles v2018
Niemand
kann
die
Zukunft
voraussehen,
niemand
weiß,
was
geschehen
wird.
No
one
can
predict
the
future,
no
one
knows
what's
going
to
happen.
OpenSubtitles v2018
Am
besten
kann
man
sie
voraussehen,...
..wenn
man
sie
erfindet.
The
best
way
to
predict
the
future...
_.is
to
invent
it.
OpenSubtitles v2018
Die
Zukunft
lässt
sich
leicht
voraussehen.
The
future's
easy
to
predict.
OpenSubtitles v2018
Weil
niemand
von
ihnen
glaubte,
dass
sie
den
Tod
voraussehen
konnte?
Because
none
of
you
could
believe
that
she
foresaw
death?
OpenSubtitles v2018
Man
kann
voraussehen,
dass
Finn
in
Harvard
sein
Examen
mit
Glanz
besteht.
For
Finn
I
predict...
graduation
from
Harvard
with
honors.
OpenSubtitles v2018
So
konnte
er
die
ökonomischen
Veränderungen
in
der
Galaxie
voraussehen.
That
way,
he
could
anticipate
economic
changes
throughout
the
galaxy.
OpenSubtitles v2018