Übersetzung für "Vorsteuerabzugsrecht" in Englisch
Durch
das
Vorsteuerabzugsrecht
wird
für
die
Unternehmen
Steuerneutralität
gewährleistet.
The
right
to
deduct
input
VAT
is
fundamental
to
ensuring
that
the
tax
is
neutral
for
businesses.
TildeMODEL v2018
Nach
diesem
Vorschlag
könnten
Ausschlüsse
vom
Vorsteuerabzugsrecht
auf
Straßenkraftfahrzeuge
angewendet
werden.
Under
that
proposal,
exclusions
from
the
right
to
deduct
could
be
applied
to
motorised
road
vehicles.
DGT v2019
Gemäß
diesem
Vorschlag
könnten
auf
Kraftfahrzeuge
Ausschlüsse
vom
Vorsteuerabzugsrecht
angewendet
werden.
Under
that
proposal,
exclusions
from
the
right
to
deduct
could
be
applied
to
motorised
road
vehicles.
DGT v2019
Gemäß
diesem
Vorschlag
können
auf
Kraftfahrzeuge
Ausschlüsse
vom
Vorsteuerabzugsrecht
angewendet
werden.
According
to
that
proposal,
exclusions
on
the
right
to
deduct
may
be
applied
to
motorised
road
vehicles.
DGT v2019
Ohne
eine
solche
Bestimmung
könnte
der
Aussteller
das
Vorsteuerabzugsrecht
nicht
aufrecht
erhalten.
In
the
absence
of
such
a
provision,
the
issuer
would
not
be
able
to
sustain
a
right
of
deduction.
TildeMODEL v2018
Außerdem
gelten
in
diesem
Bereich
häufig
Befreiungen,
die
sich
auf
das
Vorsteuerabzugsrecht
auswirken.
In
addition,
this
sector
is
often
subject
to
exemptions,
which
in
turn
affect
rights
of
deduction.
TildeMODEL v2018
Die
50%
Abzugsfähigkeitsregel
wird
auch
auf
das
Vorsteuerabzugsrecht
für
die
oben
erwähnten
Kraftfahrzeuge
angewandt.
The
50%
deductibility
rule
applies
also,
with
regard
to
the
right
of
deduction
of
input
VAT
for
the
above
described
vehicles.
ParaCrawl v7.1
Der
Käufer
kann
dabei
sein
Vorsteuerabzugsrecht
ausüben,
der
Lieferer
führt
jedoch
keine
Mehrwertsteuer
an
den
Fiskus
ab.
The
buyer
could
usually
exercise
his
right
to
deduct
and
the
supplier
did
not
pay
VAT
to
the
fiscal
authorities.
DGT v2019
Luxusausgaben,
Ausgaben
für
Vergnügungen
und
Repräsentationsaufwendungen
sollten
hingegen
nach
Ansicht
der
Kommission
völlig
vom
Vorsteuerabzugsrecht
ausgenommen
werden.
Finally,
the
Commission
considers
that
expenditure
on
luxuries,
amusements
or
entertainment
should
be
totally
excluded
from
the
right
to
deduction.
Europarl v8
Dieser
Kontext
der
Vereinfachung,
der
die
Kommission
auch
vor
kurzem
zur
Vorlage
eines
Vorschlags
für
eine
Richtlinie
über
das
Vorsteuerabzugsrecht
bewogen
hat,
stellt
für
uns
eine
absolute
Priorität
dar.
This
exercise
in
simplification,
which
recently
led
the
Commission
to
present
a
proposal
for
a
directive
on
the
right
to
deduct,
is
a
top
priority
for
us.
Europarl v8
Diese
Ausnahmeregelung
erlaubt
es
dem
Vereinigten
Königreich,
50
%
der
MwSt.
auf
Gebühren
für
Vermietung
oder
Leasing
eines
dem
Unternehmen
zugeordneten
Personenkraftfahrzeugs
vom
Vorsteuerabzugsrecht
des
Mieters
oder
Leasingnehmers
auszuschließen,
wenn
das
Kraftfahrzeug
auch
privat
genutzt
wird.
The
extant
derogation
allows
the
United
Kingdom
to
restrict
to
50
%
the
right
of
the
hirer
or
lessee
to
deduct
input
tax
on
charges
for
the
hire
or
lease
of
a
business
passenger
car
where
the
car
is
also
used
for
private
purposes.
DGT v2019
Auf
jeden
Fall
werden
diejenigen
Ausgaben
vom
Vorsteuerabzugsrecht
ausgeschlossen,
die
keinen
streng
geschäftlichen
Charakter
haben,
wie
Luxusausgaben,
Ausgaben
für
Vergnügungen
und
Repräsentationsaufwendungen.
Value
added
tax
shall
in
no
circumstances
be
deductible
on
expenditure
which
is
not
strictly
business
expenditure,
such
as
that
on
luxuries,
amusements
or
entertainment.
JRC-Acquis v3.0
Mit
einem
am
13. Februar
2014
beim
Generalsekretariat
der
Kommission
eingegangenen
Schreiben
hat
Rumänien
die
Ermächtigung
beantragt,
eine
von
Artikel 26
Absatz 1
Buchstabe a
und
von
Artikel 168
der
Richtlinie
2006/112/EG
abweichende
Regelung
zu
verlängern,
um
das
Vorsteuerabzugsrecht
bei
Ausgaben
für
bestimmte
Straßenkraftfahrzeuge,
die
nicht
ausschließlich
für
geschäftliche
Zwecke
genutzt
werden,
zu
begrenzen.
By
letter
registered
with
the
Secretariat-General
of
the
Commission
on
13
February
2014,
Romania
requested
authorisation
to
continue
to
apply
a
measure
derogating
from
Article
26(1)(a)
and
Article
168
of
Directive
2006/112/EC
in
order
to
restrict
the
right
of
deduction
in
relation
to
expenditure
on
certain
motorised
road
vehicles
not
exclusively
used
for
business
purposes.
DGT v2019
Das
Vorsteuerabzugsrecht
muss
eingeschränkt
werden,
wenn
Gegenstände
oder
Dienstleistungen
auch
für
unternehmensfremde
Zwecke
(vor
allem
für
den
privaten
Verbrauch)
genutzt
werden.
Restrictions
on
the
right
to
deduct
are
necessary
where
goods
or
services
are
also
used
for
non-business
purposes
(mainly
private
consumption).
TildeMODEL v2018
Auf
jeden
Fall
werden
diejenigen
Ausgaben
vom
Vorsteuerabzugsrecht
ausgeschlossen,
die
keinen
streng
geschäftlichen
Charakter
haben,
wie
Luxusausgaben,
Ausgaben
für
Vergnügungen
und
Repräsentationsaufwendungen.
Value
added
tax
shall
in
no
circumstances
be
deductible
on
expenditure
that
is
not
strictly
business
expenditure,
such
as
that
on
luxuries,
amusements
or
entertainment.
TildeMODEL v2018
Bei
B2C-Leistungen
liegt
das
Betrugsrisiko
hauptsächlich
beim
leistenden
Unternehmen,
weil
der
Kunde
kaum
über
ein
Vorsteuerabzugsrecht
verfügen
dürfte.
For
B2C
supplies,
the
risk
of
fraud
rests
mainly
with
the
supplier
since
the
customer
is
unlikely
to
have
a
right
of
deduction.
TildeMODEL v2018
Da
die
Vorschriften
über
den
Zeitpunkt,
an
dem
das
Vorsteuerabzugsrecht
geltend
gemacht
werden
kann,
vom
Zeitpunkt
der
Entstehung
des
Steueranspruchs
abhängig
sind,
sollte
dieser
Zeitpunkt
logischerweise
auf
der
Rechnung
angegeben
werden.
Since
the
rules
on
when
the
right
of
deduction
can
be
exercised
depend
on
the
time
when
the
tax
becomes
chargeable,
logically
this
date
should
be
given
on
the
invoice.
TildeMODEL v2018
Damit
diese
Lösungen
richtig
funktionieren,
sind
noch
einige
weitere
Änderungen
technischer
Art
an
der
MwSt-Systemrichtlinie
erforderlich,
insbesondere
in
Bezug
auf
das
Vorsteuerabzugsrecht
(Artikel
169),
den
Steuerschuldner
(Artikel
193)
und
andere
Pflichten
(Artikel
272).
Some
further
technical
changes
to
the
VAT
Directive
will
be
required
to
ensure
the
proper
functioning
of
these
solutions,
notably
as
regards
the
right
of
deduction
(Article
169),
the
person
liable
for
payment
of
the
tax
(Article
193)
and
other
obligations
(Article
272).
TildeMODEL v2018
Einem
solchen
Antrag
ist
ein
Bericht
über
die
Anwendung
dieser
Regelung
beizufügen,
der
eine
Überprüfung
des
Aufteilungsschlüssels
für
das
Vorsteuerabzugsrecht
auf
der
Grundlage
dieses
Beschlusses
enthält.“
Such
request
shall
be
accompanied
by
a
report
on
the
application
of
this
measure
which
includes
a
review
of
the
apportionment
rate
applied
on
the
right
to
deduct
VAT
on
the
basis
of
this
Decision.’.
DGT v2019
Einem
solchen
Antrag
ist
ein
Bericht
über
die
Anwendung
dieser
Regelung
beigefügt,
der
eine
Überprüfung
des
Aufteilungsschlüssels
für
das
Vorsteuerabzugsrecht
auf
der
Grundlage
dieses
Beschlusses
enthält.“
Such
a
request
shall
be
accompanied
by
a
report
on
the
application
of
this
measure
which
includes
a
review
of
the
apportionment
rate
applied
on
the
right
to
deduct
VAT
on
the
basis
of
this
Decision.’.
DGT v2019
Italien
hat
mitgeteilt,
die
erforderlichen
legislativen
und
administrativen
Schritte
zur
Beschleunigung
des
Erstattungsverfahrens
ergriffen
zu
haben,
um
zu
gewährleisten,
dass
das
Vorsteuerabzugsrecht
der
betreffenden
Steuerpflichtigen
in
vollem
Umfang
gewahrt
bleibt.
Italy
has
indicated
that
it
has
taken
the
necessary
legislative
and
administrative
steps
to
speed
up
the
refund
procedure
as
to
the
guarantee
that
the
right
of
deduction
of
the
taxable
persons
concerned
is
fully
respected.
DGT v2019
Mit
einem
am
5. April
2017
bei
der
Kommission
eingetragenen
Schreiben
hat
Rumänien
die
Ermächtigung
beantragt,
eine
von
Artikel 26
Absatz 1
Buchstabe a
und
von
Artikel 168
der
Richtlinie
2006/112/EG
abweichende
Regelung
zu
verlängern,
um
das
Vorsteuerabzugsrecht
bei
Ausgaben
für
bestimmte
Straßenkraftfahrzeuge,
die
nicht
ausschließlich
für
geschäftliche
Zwecke
verwendet
werden,
zu
begrenzen.
Council
Implementing
Decision
2012/232/EU
[2]
authorised
Romania
to
apply
derogating
measures
pursuant
to
Article
395(1)
of
Directive
2006/112/EC
until
31
December
2014,
in
order
to
implement
a
measure
to
limit
the
right
of
deduction
of
input
VAT
to
50 %
as
regards
the
purchase,
intra-Community
acquisition,
importation,
hire
or
leasing
of
motorised
road
vehicles,
and
VAT
on
expenditure
related
to
such
vehicles,
including
fuel,
when
the
vehicles
are
not
used
exclusively
for
business
purposes.
DGT v2019
Dazu
sollten
die
verschiedenen
Arten
von
Gutscheinen
definiert,
die
steuerliche
Behandlung
von
Vertriebsketten
geklärt,
Regeln
zur
Berechnung
der
Besteuerungsgrundlage
und
zur
Bestimmung
des
Besteuerungszeitpunktes
festgelegt
sowie
die
Folgen
für
das
Vorsteuerabzugsrecht
deutlich
gemacht
werden.
This
should
include
definitions
of
the
different
kinds
of
vouchers,
clarification
of
the
tax
treatment
of
distribution
chains,
rules
on
computation
of
the
taxable
amount
and
the
time
of
taxation
as
well
as
the
consequences
for
the
right
of
deduction.
TildeMODEL v2018