Übersetzung für "Wenn sichergestellt ist" in Englisch
																						Narjes
																											zusehen,
																											wenn
																											sichergestellt
																											ist,
																											daß
																											deren
																											Arbeitnehmer
																											an
																											der
																											Mitbestimmung
																											der
																											Muttergesellschaften
																											teilnehmen.
																		
			
				
																						Megahy
																											a
																											turnover
																											of
																											a
																											certain
																											order
																											of
																											ECUs
																											is,
																											I
																											think,
																											one
																											that
																											needs
																											to
																											be
																											passed
																											in
																											order
																											to
																											strengthen
																											this
																											directive.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Erst
																											wenn
																											dies
																											sichergestellt
																											ist,
																											darf
																											die
																											Mischdüse
																											fest
																											an
																											das
																											Gerät
																											angeschlossen
																											werden.
																		
			
				
																						It
																											is
																											only
																											when
																											this
																											has
																											been
																											ensured
																											that
																											the
																											mixer
																											nozzle
																											can
																											be
																											securely
																											connected
																											to
																											the
																											equipment.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											Hope
																											Home
																											kann
																											den
																											neuen
																											Gasherd
																											nur
																											nutzen,
																											wenn
																											die
																											Gasversorgung
																											sichergestellt
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											Hope
																											Home
																											can
																											only
																											use
																											the
																											new
																											gas
																											stove
																											if
																											the
																											gas
																											supply
																											is
																											guaranteed.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Wenn
																											die
																											Versorgung
																											sichergestellt
																											ist,
																											braucht
																											es
																											keine
																											staatlichen
																											Eingriffe
																											in
																											Form
																											einer
																											detaillierten
																											Planung.
																		
			
				
																						If
																											the
																											health
																											care
																											is
																											ensured,
																											there
																											is
																											no
																											need
																											of
																											state
																											intervention
																											in
																											the
																											form
																											of
																											detailed
																											planning.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Einfuhren
																											von
																											Erzeugnissen
																											tierischen
																											Ursprungs,
																											ausgenommen
																											Fischereierzeugnisse,
																											aus
																											Madagaskar
																											sollten
																											erst
																											wieder
																											gestattet
																											werden,
																											wenn
																											sichergestellt
																											ist,
																											dass
																											keine
																											Gefahr
																											mehr
																											besteht.
																		
			
				
																						Imports
																											of
																											products
																											of
																											animal
																											origin,
																											excluding
																											fishery
																											products,
																											from
																											Madagascar
																											should
																											not
																											be
																											allowed
																											until
																											it
																											can
																											be
																											guaranteed
																											that
																											no
																											more
																											risk
																											exists.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Richtlinie
																											2000/29/EG
																											gestattet
																											jedoch
																											Ausnahmen
																											von
																											dieser
																											Vorschrift,
																											wenn
																											sichergestellt
																											ist,
																											dass
																											keine
																											Gefahr
																											einer
																											Einschleppung
																											von
																											Schadorganismen
																											besteht.
																		
			
				
																						However,
																											Directive
																											2000/29/EC
																											permits
																											derogations
																											from
																											this
																											rule,
																											provided
																											that
																											it
																											is
																											established
																											that
																											there
																											is
																											no
																											risk
																											of
																											introduction
																											of
																											harmful
																											organisms.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Erklärung
																											gemäß
																											Absatz
																											1
																											oder
																											die
																											Bescheinigung
																											gemäß
																											Absatz
																											3
																											kann
																											von
																											der
																											zuständigen
																											Behörde
																											akzeptiert
																											werden,
																											wenn
																											sichergestellt
																											ist,
																											dass
																											der
																											für
																											das
																											in
																											den
																											ausgeführten
																											Waren
																											enthaltene
																											Milchprodukt
																											nach
																											Absatz
																											1
																											bezahlte
																											Preis
																											dem
																											Preis
																											entspricht
																											oder
																											nahe
																											kommt,
																											der
																											auf
																											dem
																											Gemeinschaftsmarkt
																											für
																											ein
																											vergleichbares
																											Produkt
																											vorherrscht.
																		
			
				
																						A
																											declaration
																											made
																											in
																											accordance
																											with
																											paragraph
																											1
																											or
																											an
																											attestation
																											as
																											provided
																											for
																											in
																											paragraph
																											3
																											may
																											be
																											accepted
																											by
																											the
																											competent
																											authority
																											where
																											it
																											is
																											satisfied
																											that
																											the
																											price
																											paid
																											for
																											the
																											milk
																											product
																											referred
																											to
																											in
																											paragraph
																											1
																											incorporated
																											in
																											the
																											exported
																											goods
																											is
																											at
																											or
																											close
																											to
																											the
																											price
																											prevailing
																											on
																											the
																											Community
																											market
																											for
																											an
																											equivalent
																											product.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Ob
																											nun
																											von
																											Prävention,
																											Diagnose,
																											Behandlung,
																											Forschung
																											oder
																											Information
																											die
																											Rede
																											ist,
																											es
																											geht
																											natürlich
																											immer
																											um
																											Partnerschaft,
																											aber
																											wir
																											werden
																											Krebs
																											in
																											Europa
																											nur
																											besiegen
																											können,
																											wenn
																											sichergestellt
																											ist,
																											dass
																											alle
																											Betroffenen
																											-
																											insbesondere
																											Patientenverbände
																											-
																											langfristig
																											einbezogen
																											werden,
																											wenn
																											wir
																											einen
																											wirksamen
																											Austausch
																											bewährter
																											Verfahren
																											zwischen
																											den
																											Mitgliedstaaten
																											gewährleisten
																											und
																											dafür
																											sorgen,
																											dass
																											die
																											Funktionsweise
																											einer
																											solchen
																											Partnerschaft
																											überwacht
																											und
																											unterstützt
																											wird.
																		
			
				
																						Whether
																											we
																											speak
																											about
																											prevention,
																											diagnosis,
																											treatment,
																											research
																											or
																											information,
																											of
																											course
																											we
																											speak
																											about
																											partnership,
																											but
																											we
																											will
																											manage
																											to
																											combat
																											effectively
																											the
																											burden
																											of
																											cancer
																											in
																											Europe
																											only
																											if
																											we
																											make
																											sure
																											that
																											all
																											stakeholders
																											-
																											and
																											particularly
																											patients'
																											groups
																											-
																											are
																											involved
																											in
																											the
																											long
																											run,
																											if
																											we
																											ensure
																											an
																											efficient
																											exchange
																											of
																											good
																											practices
																											between
																											Member
																											States
																											and
																											if
																											we
																											guarantee
																											that
																											the
																											functioning
																											of
																											such
																											a
																											partnership
																											will
																											be
																											closely
																											monitored
																											and
																											supported.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Nur
																											wenn
																											sichergestellt
																											ist,
																											dass
																											sich
																											ausländische
																											Firmen
																											nicht
																											länger
																											an
																											einheimischen
																											Firmen,
																											denen
																											das
																											Forst-
																											und
																											Umwelt-Know-how
																											völlig
																											fehlt,
																											abputzen,
																											und
																											wenn
																											Kamerun
																											die
																											Korruption
																											in
																											den
																											Griff
																											bekommt,
																											hat
																											ein
																											solches
																											Abkommen
																											Sinn.
																		
			
				
																						Only
																											if
																											it
																											can
																											be
																											guaranteed
																											that
																											foreign
																											companies
																											are
																											no
																											longer
																											wiping
																											the
																											floor
																											with
																											local
																											companies,
																											which
																											completely
																											lack
																											forestry
																											and
																											environmental
																											expertise,
																											and
																											if
																											Cameroon
																											gets
																											to
																											grips
																											with
																											the
																											corruption,
																											will
																											this
																											sort
																											of
																											agreement
																											have
																											any
																											meaning.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wenn
																											sichergestellt
																											ist,
																											daß
																											die
																											Kontrollmaßnahmen
																											dem
																											festgestellten
																											Risikoumfang
																											angemessen
																											sind,
																											wäre
																											es
																											möglich,
																											die
																											Mittel
																											dort
																											zu
																											konzentrieren,
																											wo
																											sie
																											am
																											dringendsten
																											gebraucht
																											werden,
																											und
																											einen
																											Beitrag
																											zur
																											Verringerung
																											der
																											bürokratischen
																											Belastung
																											der
																											Industrie
																											zu
																											leisten.
																		
			
				
																						Ensuring
																											that
																											control
																											measures
																											are
																											proportionate
																											to
																											the
																											established
																											level
																											of
																											risk
																											would
																											enable
																											resources
																											to
																											be
																											concentrated
																											where
																											they
																											are
																											most
																											needed
																											and
																											would
																											help
																											to
																											reduce
																											the
																											bureaucratic
																											burden
																											on
																											industry.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Deshalb
																											können
																											wir
																											einer
																											gesamteuropäischen
																											Harmonisierung
																											-
																											v.a.
																											bezüglich
																											der
																											Punkte
																											15,
																											16
																											und
																											18
																											-
																											nur
																											dann
																											unsere
																											Zustimmung
																											erteilen,
																											wenn
																											sichergestellt
																											ist,
																											daß
																											auf
																											diese
																											österreichische
																											Mehrbelastung
																											Rücksicht
																											genommen
																											wird.
																		
			
				
																						So
																											we
																											could
																											only
																											agree
																											to
																											harmonization
																											for
																											the
																											whole
																											of
																											Europe
																											-
																											especially
																											as
																											regards
																											Recitals
																											15,
																											16
																											and
																											18
																											-
																											if
																											there
																											is
																											a
																											guarantee
																											that
																											consideration
																											will
																											be
																											given
																											to
																											this
																											increased
																											burden
																											on
																											Austria.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											Vertrag
																											von
																											Amsterdam
																											sieht
																											eine
																											solche
																											Möglichkeit
																											unter
																											besonderen
																											Voraussetzungen
																											vor,
																											wenn
																											sichergestellt
																											ist,
																											daß
																											die
																											einzelnen
																											Mitgliedsländer
																											letzten
																											Endes
																											noch
																											ein
																											Vetorecht
																											besitzen,
																											um
																											solche
																											Vorschläge
																											zu
																											bremsen.
																		
			
				
																						The
																											Amsterdam
																											Treaty
																											now
																											provides
																											such
																											a
																											possibility
																											under
																											strict
																											conditions
																											and
																											with
																											a
																											guarantee
																											that
																											the
																											veto
																											will
																											remain
																											as
																											a
																											last
																											resort
																											for
																											individual
																											Member
																											States
																											to
																											stop
																											such
																											proposals.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											EVP-Fraktion
																											ist
																											für
																											die
																											grüne
																											Biotechnologie,
																											wenn
																											sichergestellt
																											ist,
																											dass
																											Regeln
																											zum
																											Schutz
																											der
																											Umwelt
																											und
																											zum
																											Schutz
																											der
																											menschlichen
																											Gesundheit
																											eingehalten
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											PPE-DE
																											Group
																											is
																											in
																											favour
																											of
																											green
																											biotechnology,
																											provided
																											that
																											care
																											is
																											taken
																											to
																											ensure
																											that
																											rules
																											to
																											protect
																											the
																											environment
																											and
																											human
																											health
																											are
																											respected.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											NRO
																											befürchten
																											allerdings,
																											eine
																											Regelung
																											betreffend
																											den
																											vorübergehenden
																											Schutz
																											könne
																											die
																											internationale
																											Politik
																											zum
																											Schutz
																											der
																											Flüchtlinge
																											unterlaufen,
																											wenn
																											nicht
																											sichergestellt
																											ist,
																											dass
																											ausreichende
																											Vorsorge
																											gegen
																											Missbrauch
																											getroffen
																											wird.
																		
			
				
																						However,
																											the
																											NGOs
																											have
																											expressed
																											concern
																											that
																											a
																											temporary
																											protection
																											scheme
																											might
																											undermine
																											the
																											international
																											policy
																											for
																											the
																											protection
																											of
																											refugees
																											if
																											no
																											guarantee
																											is
																											given
																											that
																											sufficient
																											precautionary
																											measures
																											have
																											been
																											taken
																											to
																											prevent
																											misuse.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Daher
																											sind
																											Einfuhren
																											von
																											Erzeugnissen
																											tierischen
																											Ursprungs,
																											ausgenommen
																											Fischereierzeugnisse,
																											aus
																											Madagaskar
																											erst
																											wieder
																											zu
																											gestatten,
																											wenn
																											sichergestellt
																											ist,
																											daß
																											keine
																											Gefahr
																											mehr
																											besteht.
																		
			
				
																						Whereas
																											imports
																											of
																											products
																											of
																											animal
																											origin,
																											excluding
																											fishery
																											products,
																											from
																											Madagascar
																											must
																											not
																											be
																											allowed
																											until
																											it
																											can
																											be
																											guaranteed
																											that
																											no
																											more
																											risk
																											exists;
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Die
																											Kommission
																											schiebt
																											die
																											Durchführung
																											einer
																											oder
																											mehrerer
																											Teillieferungen
																											auf
																											oder
																											setzt
																											die
																											Aktion
																											aus,
																											wenn
																											nicht
																											sichergestellt
																											ist,
																											daß
																											die
																											Aktion
																											vorschriftsmäßig
																											abgewickelt
																											wird,
																											insbesondere
																											wenn
																											gegen
																											die
																											Bestimmungen
																											der
																											in
																											Artikel
																											1
																											Absatz
																											4
																											genannten
																											Vereinbarung
																											verstoßen
																											wird.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											shall
																											defer
																											execution
																											of
																											one
																											or
																											more
																											instalments
																											of
																											the
																											operation
																											or
																											suspend
																											it
																											if
																											it
																											is
																											not
																											ensured
																											that
																											the
																											operation
																											is
																											being
																											carried
																											out
																											satisfactorily,
																											in
																											particular
																											if
																											the
																											provisions
																											of
																											the
																											memorandum
																											referred
																											to
																											in
																											Article
																											1(4)
																											are
																											not
																											being
																											respected.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Eine
																											Teilnahme
																											von
																											Unternehmen
																											aus
																											Drittländern
																											ist
																											in
																											diesen
																											Fällen
																											nur
																											zulässig,
																											wenn
																											sichergestellt
																											ist,
																											daß
																											sie
																											auf
																											Gegenseitigkeitsbasis
																											erfolgt.
																		
			
				
																						In
																											these
																											cases
																											the
																											participation
																											of
																											undertakings
																											from
																											third
																											countries
																											shall
																											be
																											acceptable
																											only
																											if
																											reciprocity
																											is
																											granted.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Ein
																											verriegelter
																											Bremszylinder
																											darf
																											nur
																											gelöst
																											werden
																											können,
																											wenn
																											sichergestellt
																											ist,
																											dass
																											die
																											Bremsanlage
																											nach
																											dem
																											Lösen
																											erneut
																											betätigt
																											werden
																											kann.
																		
			
				
																						Towed
																											vehicles
																											which
																											utilise
																											the
																											compressed-air
																											service
																											braking
																											system
																											energy
																											reserves
																											to
																											fulfil
																											the
																											requirements
																											for
																											the
																											automatic
																											brake
																											as
																											laid
																											down
																											in
																											point
																											3.2.3
																											of
																											Annex II
																											shall
																											also
																											fulfil
																											one
																											of
																											the
																											following
																											requirements
																											when
																											the
																											towed
																											vehicle
																											is
																											uncoupled
																											from
																											the
																											tractor
																											and
																											the
																											towed
																											vehicle
																											park
																											brake
																											control
																											device
																											is
																											in
																											the
																											released
																											position
																											(spring
																											brakes
																											not
																											applied):
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Ein
																											verriegelter
																											Bremszylinder
																											darf
																											nur
																											gelöst
																											werden
																											können,
																											wenn
																											sichergestellt
																											ist,
																											dass
																											die
																											Bremse
																											nach
																											dem
																											Lösen
																											erneut
																											betätigt
																											werden
																											kann.
																		
			
				
																						It
																											shall
																											not
																											be
																											possible
																											to
																											release
																											the
																											locked
																											brake
																											cylinder
																											unless
																											it
																											is
																											certain
																											that
																											after
																											such
																											release
																											the
																											brake
																											can
																											be
																											applied
																											again.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Vorschriften
																											des
																											Absatzes
																											5.9.1
																											gelten
																											als
																											eingehalten,
																											wenn
																											sichergestellt
																											ist,
																											dass
																											es
																											wegen
																											eines
																											fehlenden
																											Einfüllverschlusses
																											nicht
																											zu
																											einer
																											übermäßigen
																											Kraftstoffverdunstung
																											und
																											einem
																											Kraftstoffüberlauf
																											kommen
																											kann.
																		
			
				
																						The
																											requirements
																											of
																											paragraph
																											5.9.1
																											shall
																											be
																											deemed
																											to
																											be
																											satisfied
																											if
																											provision
																											is
																											made
																											to
																											prevent
																											excess
																											evaporative
																											emissions
																											and
																											fuel
																											spillage
																											caused
																											by
																											a
																											missing
																											fuel
																											filler
																											cap.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Angesichts
																											der
																											Vielzahl
																											von
																											Fanggeräten
																											und
																											Befischungsmethoden,
																											die
																											in
																											der
																											Tiefseefischerei
																											Einsatz
																											finden,
																											und
																											der
																											Notwendigkeit,
																											für
																											die
																											Schwachpunkte
																											der
																											jeweiligen
																											Fischerei
																											individuelle
																											flankierende
																											Gegenmaßnahmen
																											zu
																											finden,
																											sollten
																											Fangbeschränkungen
																											nur
																											dann
																											durch
																											Aufwandsbeschränkungen
																											ersetzt
																											werden,
																											wenn
																											sichergestellt
																											ist,
																											dass
																											letztere
																											auf
																											die
																											spezifischen
																											Fischereien
																											zugeschnitten
																											sind.
																		
			
				
																						In
																											view
																											of
																											the
																											large
																											variety
																											of
																											gears
																											and
																											fishing
																											patterns
																											present
																											in
																											deep-sea
																											fisheries,
																											and
																											the
																											need
																											to
																											develop
																											accompanying
																											measures
																											tackling
																											the
																											environmentally
																											weak
																											points
																											of
																											the
																											fisheries
																											indivdually,
																											fishing
																											effort
																											limits
																											should
																											only
																											replace
																											catch
																											limits
																											when
																											it
																											can
																											be
																											ensured
																											that
																											they
																											are
																											adapted
																											to
																											specific
																											fisheries.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Erst
																											wenn
																											sichergestellt
																											ist,
																											dass
																											ein
																											weiteres
																											Vor-
																											oder
																											Durchschieben
																											des
																											Körperteils
																											in
																											Richtung
																											auf
																											die
																											Gefahrstelle
																											ausgeschlossen
																											ist,
																											gelten
																											die
																											Sicherheitsabstände
																											als
																											eingehalten.
																		
			
				
																						The
																											safety
																											margins
																											are
																											not
																											considered
																											to
																											have
																											been
																											maintained
																											until
																											one
																											is
																											satisfied
																											that
																											part
																											of
																											the
																											body
																											may
																											quite
																											definitely
																											not
																											advance
																											or
																											penetrate
																											further.
															 
				
		 TildeMODEL v2018