Übersetzung für "Werbeanbieter" in Englisch
Zahlreiche
Dienstleistungs-
und
Werbeanbieter
sind
Mitglied
der
Network
Advertising
Initiative
–
NAI.
Numerous
suppliers
of
service
and
advertising
are
members
of
the
Network
Advertising
Initiative
–
NAI.
ParaCrawl v7.1
Diese
Datenschutzrichtlinie
deckt
nicht
den
Einsatz
von
Cookies
durch
Werbeanbieter
ab.
This
privacy
policy
does
not
cover
the
use
of
cookies
by
any
advertisers.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
Cookies
verschiedenster
Werbeanbieter
außerdem
über
folgende
Webseite
deaktivieren:
You
can
also
deactivate
cookies
of
different
advertising
providers
via
the
following
website:
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
der
einzige
Werbeanbieter
auf
der
ganzen
Seite.
You
are
the
only
advertiser
on
the
page.
CCAligned v1
Die
Suchergebnisseite
kann
einige
Links
zu
den
Webseiten
der
Werbeanbieter
beinhalten.
The
search
results
page
may
contain
some
links
to
advertising
websites.
ParaCrawl v7.1
Grundsätzlich
kann
der
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
durch
große
Werbeanbieter
auf
folgender
Website
widersprochen
werden,
In
general,
you
can
object
to
the
processing
of
personal
data
by
major
advertising
providers
using
the
following
site
CCAligned v1
Und
wenn
Werbeanbieter
nicht
mögen
was
Google
macht,
sollten
sie
dann
nicht
einfach
woanders
inserieren?
And
surely
if
advertisers
don’t
like
what
Google
is
doing,
can’t
they
simply
take
their
business
elsewhere?
ParaCrawl v7.1
Jeder
einzelne
Werbeanbieter
verwendet
eigene
Tracking-Cookies
und
die
Daten
sind
keine
vertraulichen
Daten
bzw.
austauschbar.
Each
individual
advertiser
uses
its
own
tracking
cookies
and
the
data
taken
is
not
confidential
data
or
interchangeable.
ParaCrawl v7.1
Während
diese
Sicherheitslücke
anfangs
von
der
von
Earthlinks
eingesetzten
Software
BareFruit
ausging,
war
es
Kaminsky
möglich
die
Lücke
zu
verallgemeinern,
und
so
den
Werbeanbieter
Paxfire,
welcher
von
Verizon
genutzt
wird,
anzugreifen.
While
the
vulnerability
used
initially
depended
in
part
that
Earthlink
was
using
Barefruit
to
provide
its
advertising,
Kaminsky
was
able
to
generalize
the
vulnerability
to
attack
Verizon
by
attacking
its
ad
provider,
Paxfire.
WikiMatrix v1
Entsprechend
der
in
der
Datenbank
gespeicherten
Eigenschaften
der
unterschiedlichen
Kunden
können
Dateien
der
m
Quellen
1,
2,
3
der
Werbeanbieter
11,
12,
13
via
Verbindereinheit
und
Netz
9
zum
Client
21
durchgeschaltet
werden.
Corresponding
to
the
properties
of
the
different
clients
stored
in
the
data
bank,
datafiles
of
the
services
1,
2,
3
and
of
the
advertising
sources
11,
12,
13
can
be
through-connected
to
the
client
21
via
the
connector
unit
6
and
the
communication
system
9
.
EuroPat v2
Nach
7
Jahren
hat
der
Journalist
Walter
Egon
GLÃ
CKEL
die
unterschiedlichsten
Finanzierungsmodelle
ausgetestet
und
was
dem
überwiegenden
Teil
der
User
nicht
bekannt
ist,
daÃ
durchschnittlich
nur
jede
3-5
Werbeschaltung,
unabhängig
der
Werbeanbieter
wie
Google
Ad-Sense
oder
Affilinet-programmgesteuerte
Schaltungen
überhaupt
angezeigt
werden.
After
7
years
the
journalist
walter
Egon
tested
GLÖCKEL
the
most
different
financing
models
and
which
the
user
is
that
on
the
average
only
each
3-5
is
independently
indicated
advertising
circuit
does
not
admit
to
the
predominant
part,
the
advertising
offerer
such
as
Google
to
Ad-scythe
or
Affilinet
program
controlled
circuits
at
all.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Erweiterung
der
Website
um
weitere
Werbeanbieter
wird
Pazoo
vom
Werbemarkt
nun
als
positives
Online-Umfeld
für
Werbetreibende
anerkannt,
um
Verbraucher
zu
erreichen.
With
the
addition
of
more
advertising
providers,
Pazoo
has
now
been
recognized
by
the
advertising
community
as
a
favorable
online
environment
for
advertisers
to
reach
consumers.
ParaCrawl v7.1
Die
Standortdaten
werden
pseudonymisiert
an
unseren
Werbepartner
MoPub
übermittelt,
damit
Werbeanbieter
gezielter
auf
Länder
und
Regionen
Werbung
schalten
können.
The
location
data
will
be
provided
under
pseudonyms
to
our
advertising
partners
MoPub
so
that
advertisers
can
target
their
advertisements
directly
to
specific
states
and
regions.
ParaCrawl v7.1
Nach
7
Jahren
hat
der
Journalist
Walter
Egon
GLÖCKEL
die
unterschiedlichsten
Finanzierungsmodelle
ausgetestet
und
was
dem
überwiegenden
Teil
der
User
nicht
bekannt
ist,
daß
durchschnittlich
nur
jede
3-5
Werbeschaltung,
unabhängig
der
Werbeanbieter
wie
Google
Ad-Sense
oder
Affilinet-programmgesteuerte
Schaltungen
überhaupt
angezeigt
werden.
After
7
years
the
journalist
walter
Egon
tested
GLÖCKEL
the
most
different
financing
models
and
which
the
user
is
that
on
the
average
only
each
3-5
is
independently
indicated
advertising
circuit
does
not
admit
to
the
predominant
part,
the
advertising
offerer
such
as
Google
to
Ad-scythe
or
Affilinet
program
controlled
circuits
at
all.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
lassen
die
Werbeanbieter
dem
Themenheft
eigene
Informationsträger
beilegen,
die
beim
Einlesen
mittels
des
Lesegeräts
die
Inhalte
des
Werbenden
aufrufen
und
verfügbar
machen.
In
this
case,
the
advertisers
would
attach
their
own
information
carriers
to
the
topical
journal
which
would
call
upon
the
advertisers'
contents
and
make
it
available
through
the
reading
device.
EuroPat v2
Ein
Werbeanbieter
aus
externen
Quellen
1,
2
oder
3
bietet
dem
Server
Werbedateien
in
einem
bestimmten
Format
an
und
der
Server
10
kann
dieses
Format
in
einem
Speicher
5
beispielsweise
als
Dienst
1,
2
oder
3
speichern
oder
direkt
an
einen
ersten
bis
n-ten
Client
21,
22,
23
weiterleiten.
As
an
advertising
purveyor
from
external
sources
11,
12
or
13,
the
server
10
offers
advertising
data
files
in
a
specific
format,
and
the
server
10
can
store
this
format
in
a
memory
5
as,
for
example,
a
part
of
service
1,
2
or
3,
or
can
directly
forward
it
to
any
of
first
through
n
clients
represented
by
clients
21,
22,
23
.
EuroPat v2
Sie
wissen
wahrscheinlich
auch,
dass
Videos
(und
mittlerweile
besonders
mobile
Videos)
nicht
mehr
nur
eine
"nice
to
have"-Taktik
sind,
um
Zuschauer
–
und
Werbeanbieter
–
anzulocken,
sondern
eine
absolute
Notwendigkeit.
You're
also
keenly
aware
that
video
(and
especially
mobile
video)
is
no
longer
a
"nice
to
have"
tactic
for
attracting
viewers—and
advertisers--and
is
now
an
outright
necessity.
ParaCrawl v7.1
Dementsprechend
findet
eine
Übermittlung
der
Daten
an
solche
Dienstleister
(wie
beispielsweise
Zahlungsdiensteanbieter,
Werbeanbieter,
technische
Service-Provider)
zu
Zwecken
der
Vertragserfüllung
gemäß
Art.
Accordingly,
the
data
are
transmitted
to
such
service
providers
(such
as
payment
service
providers,
advertising
providers,
technical
service
providers)
for
the
purposes
of
contract
fulfilment
pursuant
to
Art.
ParaCrawl v7.1
Google,
als
dritte
Partei
und
Werbeanbieter,
verwendet
Cookies,
die
zur
Anzeigenschaltung
auf
dieser
Website
dienen.
Google,
as
a
third
party
advertisement
vendor,
uses
cookies
to
serve
ads
on
this
site.
ParaCrawl v7.1
Diese
Werbeanbieter
können
(mithilfe
der
Verwendung
von
Datenerfassungstechnologien)
nicht
identifizierbare
Informationen
über
Ihre
Besuche
und
Interaktionen
mit
unseren
Dienstleistungen
erfassen.
These
advertising
vendors
may
collect
(through
the
use
of
Data
Collection
Technologies)
non-identifiable
information
about
your
visits
to
and
interactions
with
our
Services.
ParaCrawl v7.1
Werbeanbieter,
die
uns
und
unseren
Werbekunden
helfen,
Anzeigen
(auf
unseren
Online-Services
oder
anderswo
online)
zu
schalten,
die
auf
die
Interessen
der
Nutzer
zugeschnitten
sind
und
die
Reaktion
der
Nutzer
auf
diese
Anzeigen
verstehen,
Advertising
providers,
which
help
us
and
our
advertisers
provide
ads
(on
our
Services
or
elsewhere
online)
that
may
be
tailored
to
users'
interests
and
understand
users'
response
to
those
ads;
ParaCrawl v7.1
Während
Ihres
Besuchs
auf
der
Site
können
Cookies,
die
von
Dritten
(Kommunikationsagentur,
Publikumsmessungsunternehmen,
zielgerichteter
Werbeanbieter,
etc...)
ausgegeben
werden,
es
ihnen
ermöglichen,
während
der
Gültigkeitsdauer
dieser
Cookies
(i)
Navigationsinformationen
in
Bezug
auf
die
Endgeräte
der
Site
zu
sammeln
und
(ii)
den
Werbeinhalt
zu
bestimmen,
der
Ihren
Interessengebieten
entsprechen
könnte.
During
your
browsing
on
the
Website,
cookies
issued
by
third
parties
(communication
agency,
audience
measurement
company,
targeted
advertising
provider,
etc...)
may
allow
them,
during
the
period
of
validity
of
these
cookies,
(i)
to
collect
browsing
information
about
the
terminals
viewing
the
Webite
and
(ii)
to
determine
the
advertising
content
that
may
be
relevant
to
your
interests.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
muss
sie
stets
neue
Trends
im
Auge
behalten,
um
die
aktuell
effektivsten
Werbeformate,
neusten
Banner
und
besten
Werbeanbieter
zu
erkennen
und
für
Kampagnen
zu
nutzen.
She
must
simultaneously
keep
an
eye
on
new
trends
to
recognize
the
most
effective
advertising
formats
at
the
moment,
the
newest
banners,
and
the
best
advertising
providers
and
use
them
in
the
campaigns.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
gilt,
wenn
ein
Werbeanbieter,
dessen
Anzeigen
auf
einem
Kundenobjekt
angezeigt
werden,
seine
Zahlungen
gegenüber
Google
nicht
oder
nicht
rechtzeitig
erbringt,
können
wir
Zahlungen
zurückbehalten
oder
Ihrem
Konto
rückbelasten.
Additionally,
if
an
advertiser
whose
Ads
are
displayed
on
any
Property
defaults
on
payment
to
Google,
we
may
withhold
payment
or
charge
back
your
Account.
ParaCrawl v7.1
Dies
dient
dafür,
unseren
Benutzern
Anzeigen
zu
erscheinen,
die
relevant
und
interessant
sind
und
daher
für
Verlage
und
externe
Werbeanbieter
wertvoller.
The
intention
is
to
display
ads
that
are
relevant
and
engaging
for
the
individual
user
and
thereby
more
valuable
for
publishers
and
third
party
advertisers.
ParaCrawl v7.1