Übersetzung für "Werkstoffkennwerte" in Englisch

Ebenfalls abgesichert ist die Kenntnis der zugehörigen klassischen Werkstoffkennwerte.
Equally assured is the state of knowledge on classical materials criteria.
EUbookshop v2

Bei warmgewalztem Federstahl nach EN 10089 wurden die Werkstoffkennwerte an die Europanorm angepasst.
Material data for hot-rolled steel have been adapted to Euronorm EN 10089.
ParaCrawl v7.1

Für einfachere Analysen kann auf allgemein bekannte Werkstoffkennwerte zurückgegriffen werden.
For simpler simulations, generally known material properties can be used.
ParaCrawl v7.1

Im Gegenteil dazu sind die Werkstoffkennwerte manuell auszufüllen.
Otherwise, complete the material characteristics manually.
ParaCrawl v7.1

Die Kryogenzerkleinerung ermöglicht deutlich bessere Werkstoffkennwerte verglichen mit anderen Versuchen zum Tankrecycling.
The material performance characteristics are significantly enhanced by cryogenic grinding as compared with other methods.
ParaCrawl v7.1

Das dabei entstehende Gußgefüge weist eine große Homogenität und gegenüber den bekannten Lösungen verbesserte Werkstoffkennwerte auf.
The resulting cast structure has high homogeneity and improved material parameters in comparison to the known solutions.
EuroPat v2

Die Erfindung erlaubt es, solche Werkstoffkennwerte ohne die Durchführung von Versuchsreihen oder dergleichen zu ermitteln.
The invention makes it possible to determine such material characteristic values without carrying out test series or the like.
EuroPat v2

Aufgrund eines komplexen Materialverhaltens von Kunststoffen können solche Werkstoffkennwerte unerlässlich sein für eine sichere Bauteilauslegung.
Owing to a complex material characteristic of plastics, such material characteristic values may be indispensable for a reliable configuration of parts.
EuroPat v2

Hierbei kommen aufgrund ihrer Werkstoffkennwerte und der positiven Entwicklung im Dreh- und Fräsbereich Keramikwerkstoffe in Betracht.
Because of the characteristic values of the materials and the positive development in the lathing and milling area, ceramic materials are desirable.
EuroPat v2

Zu sätzlich sind neben den Meßpunkten die für die jeweilige Beanspruchung relevanten Werkstoffkennwerte angegeben.
In addition to the measuring points , the material parameters relating to the appropriate stress are given .
EUbookshop v2

Idealerweise sollten Werkstoffentscheidungen in einem systematischen und objektiven Prozess unter Heranziehung verlässlicher numerischer Werkstoffkennwerte getroffen werden.
If possible, material decisions should be made in a systematic and objective process using reliable numerical material properties.
ParaCrawl v7.1

Bei höheren Temperaturen wird der zulässige Betriebsdruck bedingt durch die Abnahme der zulässigen Werkstoffkennwerte entsprechend geringer.
At higher temperatures, the permissible operating pressure is correspondingly lower due to the reduction in the permissible material parameters.
EuroPat v2

Zudem werden durch das Tempern die Kristallinität der Werkstoffe und damit die mechanischen Werkstoffkennwerte erhöht.
Annealing also serves to increase the crystallinity of the materials and so enhance the mechanical material characteristics.
ParaCrawl v7.1

Diese Beispiele zeigen, daß die Lücken, die offensichtlich bei der Bewertung des Bauteilverhaltens und bei der Umsetzung in Werkstoffkennwerte bestehen, dringend geschlossen werden müssen.
These examples show that the lacunae which exist in respect of evaluation of the behaviour of structural components and in respect of its translation into materials parameters must be repaired with some urgency.
EUbookshop v2

Die Abmessungen dieses Ausführungsbeispiels sind anhand der gegebenen Werkstoffkennwerte so gewählt, daß der Spalt zwichen Ventilkugel und dem Leitungsabschnitt bei einer Öltemperatur von etwa 160°C gegen Null geht.
The dimensions of this embodiment are selected on the basis of the material parameters given such that the gap between the valve ball and the line segment at an oil temperature of 160° C. tends toward zero.
EuroPat v2

Der stark fokussierte Elektronenstrahl bewirkt einerseits eine zuverlässige Befestigung der beiden Hälften über ihren gesamten Querschnitt und andererseits eine äußerst geringe Wärmeeinflußzone in Randbereichen der Schweißnaht, so daß dünne Querschnitte, insbesondere im Bereich der Kammern ihre ursprünglichen, unveränderten Werkstoffkennwerte behalten.
The highly focused electron beam ensures that, for one, the two halves are joined together securely along their entire cross-section and, for another, results in an extremely limited heat affected zone along the edges of the welding seam so that thin cross-sections, in particular near the chambers, can retain their original and unchanged material characteristics.
EuroPat v2

Die somit nach außen verlagerte Belastungsgrenze und die dadurch optimale Ausnutzung der Werkstoffkennwerte kann durch Einsatzhärten der Zähne des Hohlrades weiter erhöht werden.
The loading limit, which is thus shifted outwards, and the consequently optimum utilization of the material characteristics can be further increased by case hardening the teeth of the ring gear.
EuroPat v2

Ferner erlaubt es die Erfindung zur rechnerischen Bauteilauslegung dem Konstrukteur die geeigneten Werkstoffkennwerte durch Prognose mittels des erfindungsgemäßen hybriden Modells zur Verfügung zu stellen.
Furthermore, the invention for computationally configuring parts permits the design engineer to make available suitable material characteristic values by forecasting using the hybrid model according to the invention.
EuroPat v2

Dies gilt ebenfalls für weitere Werkstoffkennwerte des Endprodukts, wie den thermischen Ausdehnungskoeffizienten oder die Wärmeleitfähigkeit sowie für die magnetischen Eigenschaften.
This applies likewise to other material characteristics of the final product, such as the coefficient of thermal expansion or thermal conductivity and to magnetic properties.
EuroPat v2

Das hat den Vorteil, daß die Bildung von Fließfiguren wie Rollknicke, Richtrollenbrüche oder dergleichen schon mit verhältnismäßig geringen Dressiergraden - in Abhängigkeit von der Banddicke und der Werkstoffkennwerte - von ca. 0,5 % bis 1,5 % vermieden werden können.
This feature of the invention provides that the formation of stretcher strains, such as, roll buckling, straightening roller breaks or the like can be avoided already with relatively small degrees of temper rolling of about 0.5% to 1.5% in dependence on the thickness of the strip and the material coefficients.
EuroPat v2

Die Produktions mengen wachsen, die Anforderungen an die Qualität der Erzeugnisse werden immer höher, da die Kunden immer anspruchsvoller werden, und die Werkstoffkennwerte werden immer mehr ausgenutzt, um wirtschaftlich optimal fertigen zu können.
Production quantities increase, product quality requirements grow as a result of more stringent customer demands, and materials data are increasingly used to optimise the economics of finishing processes.
EUbookshop v2

Bei der Prüfung der Einsatzmöglichkeiten an Werkstoffen ist es wichtig, dem Konstrukteur Werkstoffkennwerte an die Hand zu geben, die den Einsatz des richtigen Werkstoffes erlauben.
When testing the applicability of the materials, it is important that the designer know the characteristics of various materials to determine the use of the proper material for a specific function.
EuroPat v2

Am Prüfstand ermitteln wir zum einen Werkstoffkennwerte für die Berechnung, und zum anderen nutzen wir Experimente, um Methoden und Modelle zu überprüfen.
By using test rigs, we determine material characteristics for the purposes of calculation on the one hand, and use experiments to check our methods and models.
ParaCrawl v7.1

Für das Schneckengetriebeprogramm ZAR3 wurde die Werkstoffdatenbank um Bronze, Messing und Kupferlegierungen erweitert, außerdem wurden die Werkstoffkennwerte von PA12, PA66 und POM aufgenommen.
The material data base for ZAR3 has been extended with the materials bronze, brass and cooper alloys. The material values for PA12, PA66 and POM have also been included.
ParaCrawl v7.1

Hierfür sind jedoch spezielle hochtemperaturbeständige Bauteile notwendig, für deren Auslegung und den Betrieb jedoch langzeitig abgesicherte Werkstoffkennwerte notwendig sind (genormt u.a. nach ASTM E 139 und ISO 204).
The design and operation of such components calls for material characteristic values subjected to long-term verification (standards include ASTM E 139 and ISO 204).
ParaCrawl v7.1

Die Abmessungen der Paßfedern nach DIN 6885 oder ANSI B17.1 sowie Werkstoffkennwerte für Paßfeder, Welle und Nabe werden einfach aus den integrierten Datenbanken übernommen.
The dimensions for the parallel key in accordance with DIN 6885 and ANSI B17.1, as well as material values for sliding key, shaft and hub can easily be taken from the integrated data base.
ParaCrawl v7.1

Bei unterschiedlichen Werkstoffwerten verschiebt sich der Abstreifdurchmesser im ungekehrten Verhältnis der Werkstoffkennwerte, also bei "schlechterer" Mutter nach außen, bzw. bei "besserer" Mutter nach innen.
In the case of differentiating materials the strip off diameter readjusts itself into an opposite relation to the material values, with "worse" nuts outwards and "better" nuts inwards.
ParaCrawl v7.1

Dieses Material zeichnet sich durch seine guten Werkstoffkennwerte, speziell auch bei hohen Temperaturen aus, wie sie bei einer Sterilisation vorliegen, und ist ferner hydrolysebeständig.
This material also distinguishes itself due to its good material characteristics, especially also at high temperatures such as arise in sterilization, and is further hydrolysis resistant.
EuroPat v2

Dieser Kunststoff, der sowohl in leichtfließenden als auch in glasfaserverstärkten Varianten vorliegt, hat sich als besonders vorteilhaft im Hinblick auf die angestrebte Sterilisierbarkeit erwiesen, da dieses Material auch bei hohen Temperaturen gute Werkstoffkennwerte aufweist und ferner hydrolysebeständig ist.
This plastic, which is available both in readily flowing and in glass fibre reinforced variants, has proved to be particularly advantageous with regard to the desired sterilizability, since this material has good material characteristic values also at high temperatures and is further hydrolysis resistant.
EuroPat v2

Bei der Bestimmung der Einschubtiefe bzw. des prozessstabilen Bereiches der Einschubtiefe können auch Werkstoffkennwerte der jeweils verwendeten Materialien berücksichtigt werden.
With the determination of the insertion depth or, respectively, the process-stable range of the insertion depth also material parameters of the respectively used materials may be considered.
EuroPat v2