Übersetzung für "Wettbewerbsgleichheit" in Englisch
																						Das
																											bedeutet
																											Wettbewerbsgleichheit
																											in
																											ganz
																											Europa.
																		
			
				
																						This
																											means
																											competition
																											on
																											an
																											equal
																											footing
																											throughout
																											Europe.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wie
																											auch
																											immer,
																											Wettbewerbsgleichheit
																											wird
																											kein
																											Nachteil
																											sein.
																		
			
				
																						However,
																											a
																											level
																											playing
																											field
																											will
																											not
																											be
																											a
																											disadvantage.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											ist
																											auch
																											notwendig,
																											damit
																											wir
																											Wettbewerbsgleichheit
																											schaffen.
																		
			
				
																						That
																											is
																											also
																											necessary
																											in
																											order
																											to
																											create
																											a
																											level
																											playing
																											field
																											in
																											terms
																											of
																											competition.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Kennzeichnung
																											ist
																											Verbraucherinformation
																											und
																											sorgt
																											für
																											Wettbewerbsgleichheit.
																		
			
				
																						Labelling
																											constitutes
																											consumer
																											information
																											and
																											ensures
																											a
																											level
																											competitive
																											playing
																											field.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Sie
																											schaffen
																											Wettbewerbsgleichheit
																											fr
																											die
																											vielen
																											Profivereine,
																											die
																											ohne
																											Subventionen
																											auskommen
																											mssen.
																		
			
				
																						They
																											protect
																											the
																											level
																											playing
																											field
																											for
																											the
																											majority
																											of
																											professional
																											clubs
																											who
																											have
																											to
																											operate
																											without
																											subsidies.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Diese
																											Maßnahmen
																											sollen
																											dazu
																											dienen,
																											Wettbewerbsgleichheit
																											innerhalb
																											und
																											zwischen
																											den
																											Häfen
																											herzustellen.
																		
			
				
																						These
																											measures
																											should
																											lead
																											to
																											competition
																											within
																											and
																											between
																											ports
																											taking
																											place
																											on
																											an
																											equal
																											footing.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Dann
																											sorgen
																											wir
																											lieber
																											für
																											Wettbewerbsgleichheit.
																		
			
				
																						Well,
																											I
																											guess
																											we
																											better
																											level
																											the
																											playing
																											field.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Ähnliches
																											zeichnet
																											sich
																											in
																											anderen
																											Ländern
																											ab,
																											auch
																											aus
																											Gründen
																											der
																											Wettbewerbsgleichheit.
																		
			
				
																						The
																											same
																											thing
																											is
																											also
																											happening
																											in
																											other
																											countries,
																											for
																											reasons
																											of
																											competitive
																											equality.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Daher
																											müssen
																											wir
																											zusammen
																											Lösungswege
																											finden,
																											dass
																											diese
																											Wettbewerbsgleichheit
																											in
																											Sachen
																											Infrastruktur
																											hergestellt
																											wird.
																		
			
				
																						So
																											we
																											must
																											work
																											together
																											to
																											find
																											solutions
																											that
																											will
																											ensure
																											a
																											level
																											playing
																											field
																											in
																											terms
																											of
																											infrastructure.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											sollte
																											außerdem
																											allgemeine
																											Forschung
																											bleiben,
																											sodass
																											Wettbewerbsgleichheit
																											für
																											kommerzielle
																											Anwendungen
																											gewahrt
																											bleibt.
																		
			
				
																						It
																											should
																											also
																											remain
																											generic
																											research,
																											thereby
																											maintaining
																											a
																											level
																											playing
																											field
																											for
																											commercial
																											applications.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Somit
																											würden
																											diese
																											zusätzlichen
																											Informationen
																											zu
																											mehr
																											Wettbewerbsgleichheit
																											auf
																											dem
																											öffentlichen
																											Beschaffungsmarkt
																											der
																											EU
																											führen.
																		
			
				
																						Therefore,
																											this
																											additional
																											information
																											would
																											achieve
																											a
																											more
																											level
																											playing
																											field
																											on
																											the
																											EU
																											public
																											procurement
																											market.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											Mehrwert
																											steuerharmonisierung
																											muß
																											daher
																											aus
																											Gründen
																											der
																											Wettbewerbsgleichheit
																											in
																											der
																											Gemeinschaft
																											höchste
																											Priorität
																											zuerkannt
																											werden.
																		
			
				
																						This
																											could
																											lead
																											to
																											a
																											distortion
																											of
																											competition
																											between
																											these
																											categories
																											and
																											to
																											a
																											decrease
																											in
																											revenue
																											from
																											excise
																											duties.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Verbindliche
																											gesetzliche
																											Regelungen
																											statt
																											freiwilliger
																											Vereinbarungen
																											sind
																											vonnöten,
																											um
																											für
																											die
																											Unternehmen
																											Wettbewerbsgleichheit
																											zu
																											schaffen.
																		
			
				
																						Compulsory
																											statutory
																											regulations
																											rather
																											than
																											voluntary
																											agreements
																											are
																											vital
																											to
																											create
																											a
																											level
																											playing
																											field
																											for
																											businesses.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											der
																											EU
																											gelten
																											die
																											Regeln
																											dagegen
																											aus
																											Gründen
																											der
																											Wettbewerbsgleichheit
																											für
																											alle
																											Banken.
																		
			
				
																						By
																											contrast,
																											in
																											the
																											EU
																											all
																											banks
																											are
																											subject
																											to
																											the
																											rules
																											for
																											competitive
																											equality
																											reasons.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wir
																											wollen
																											keinen
																											Transport,
																											der
																											im
																											Prinzip
																											von
																											der
																											See
																											zurück
																											auf
																											die
																											Straße
																											geht,
																											und
																											wir
																											wollen
																											Wettbewerbsgleichheit
																											im
																											nordeuropäischen
																											Raum,
																											in
																											der
																											Europäischen
																											Union
																											und
																											auch
																											im
																											mediterranen
																											Bereich.
																		
			
				
																						We
																											do
																											not
																											want
																											to
																											move
																											transport
																											from
																											the
																											sea
																											back
																											to
																											the
																											roads
																											and
																											we
																											want
																											fair
																											competition
																											in
																											northern
																											Europe,
																											in
																											the
																											European
																											Union
																											and
																											in
																											the
																											Mediterranean
																											area.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Bei
																											einer
																											Analyse
																											der
																											Subventionsunterschiede,
																											bei
																											der
																											ermittelt
																											werden
																											soll,
																											inwieweit
																											Wettbewerbsgleichheit
																											besteht,
																											kann
																											eine
																											solche
																											komplexe
																											Situation
																											zu
																											zahlreichen
																											Schwierigkeiten
																											führen.
																		
			
				
																						This
																											structural
																											complexity
																											generates
																											a
																											considerable
																											number
																											of
																											problems
																											when
																											it
																											comes
																											to
																											analysing
																											the
																											differences
																											in
																											aid
																											to
																											be
																											given
																											so
																											that
																											the
																											level
																											of
																											fairness
																											in
																											competitive
																											terms
																											can
																											be
																											gauged.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Aufgaben,
																											die
																											bestimmte
																											Häfen
																											und
																											Hafeninfrastrukturen
																											im
																											öffentlichen
																											Interesse
																											wahrnehmen,
																											dürfen
																											nicht
																											im
																											Namen
																											der
																											Wettbewerbsgleichheit
																											unmöglich
																											gemacht
																											werden.
																		
			
				
																						In
																											the
																											name
																											of
																											fair
																											competition,
																											the
																											public
																											service
																											offered
																											by
																											some
																											ports
																											or
																											port
																											infrastructures
																											must
																											not
																											be
																											undermined.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Und
																											es
																											geht
																											um
																											Wettbewerbsgleichheit
																											und
																											Fairness,
																											nicht
																											nur
																											zwischen
																											Schiene
																											und
																											Straße,
																											sondern
																											auch
																											bei
																											diesen
																											einzelnen
																											Entscheidungen,
																											was
																											die
																											Eisenbahnen
																											selbst
																											betrifft.
																		
			
				
																						And
																											it
																											is
																											a
																											question
																											of
																											equal
																											competition
																											and
																											fairness,
																											not
																											just
																											between
																											rail
																											and
																											road
																											but
																											also
																											as
																											regards
																											the
																											railways
																											themselves,
																											in
																											these
																											individual
																											decisions.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Um
																											Wettbewerbsgleichheit
																											herzustellen,
																											muss
																											die
																											Kommission
																											sicherstellen,
																											dass
																											Eier,
																											die
																											nicht
																											ordnungsgemäß
																											produziert
																											werden,
																											nicht
																											auf
																											den
																											europäischen
																											Markt
																											gelangen.
																		
			
				
																						In
																											order
																											to
																											establish
																											equal
																											competition,
																											the
																											Commission
																											must
																											ensure
																											that
																											eggs
																											that
																											are
																											not
																											produced
																											in
																											the
																											correct
																											way
																											are
																											not
																											allowed
																											to
																											reach
																											the
																											European
																											market.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Auf
																											der
																											anderen
																											Seite
																											wird
																											von
																											Bulgarien
																											kaum
																											gesprochen,
																											und
																											ich
																											bin
																											der
																											Ansicht,
																											wir
																											sollten
																											wirklich
																											eine
																											Wettbewerbsgleichheit
																											herbeiführen
																											und
																											vor
																											allem
																											deutlich
																											machen,
																											daß
																											die
																											Europäische
																											Union,
																											wie
																											wir
																											sie
																											verstehen,
																											eine
																											Rechtsgemeinschaft
																											ist
																											und
																											daß
																											das
																											Gemeinschaftsrecht
																											sowohl
																											im
																											Rahmen
																											der
																											Assoziierungsabkommen
																											als
																											auch
																											erst
																											recht
																											nach
																											einem
																											Beitritt
																											einzuhalten
																											ist
																											und
																											es
																											nicht
																											angehen
																											kann,
																											daß
																											Gemeinschaftsrecht
																											schon
																											in
																											der
																											Vorbeitrittsphase
																											gebrochen
																											wird.
																		
			
				
																						On
																											the
																											other
																											hand,
																											we
																											have
																											hardly
																											talked
																											about
																											Bulgaria
																											at
																											all,
																											and
																											I
																											am
																											of
																											the
																											opinion
																											that
																											we
																											should
																											really
																											bring
																											about
																											equality
																											of
																											competition,
																											and
																											we
																											should,
																											above
																											all,
																											make
																											it
																											clear
																											that
																											the
																											European
																											Union,
																											as
																											we
																											understand
																											it,
																											is
																											not
																											a
																											community
																											of
																											laws,
																											and
																											that
																											Community
																											law,
																											including
																											within
																											the
																											framework
																											of
																											the
																											Association
																											Agreements,
																											only
																											has
																											to
																											be
																											observed
																											after
																											accession,
																											and
																											it
																											is
																											simply
																											not
																											acceptable
																											that
																											Community
																											law
																											can
																											be
																											broken
																											in
																											the
																											pre-accession
																											phase.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wenn
																											Sie
																											nämlich
																											bedenken,
																											dass
																											wir
																											immer
																											noch
																											riesige
																											Wettbewerbsverzerrungen
																											wegen
																											unterschiedlicher
																											fiskaler
																											und
																											anderer
																											Belastungen
																											zwischen
																											den
																											Mitgliedstaaten
																											haben,
																											und
																											dies
																											8
																											-
																											9
																											Jahre
																											nach
																											der
																											Vollendung
																											des
																											Binnenmarktes
																											am
																											31.12.1992,
																											dann
																											stellt
																											sich
																											unweigerlich
																											die
																											Frage
																											der
																											Wettbewerbsgleichheit.
																		
			
				
																						For
																											when
																											you
																											think
																											that
																											we
																											still
																											have
																											enormous
																											distortions
																											of
																											competition
																											because
																											of
																											divergent
																											fiscal
																											and
																											other
																											charges
																											between
																											the
																											Member
																											States,
																											a
																											whole
																											8-9
																											years
																											after
																											the
																											completion
																											of
																											the
																											single
																											market
																											on
																											31
																											December
																											1992,
																											then
																											the
																											question
																											of
																											equal
																											competition
																											is
																											bound
																											to
																											arise.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Für
																											Nichtfachleute
																											klingt
																											das
																											fürchterlich,
																											aber
																											es
																											ist
																											essenziell
																											in
																											der
																											Frage
																											der
																											Wettbewerbsgleichheit
																											zwischen
																											den
																											Häfen
																											oder
																											der
																											Frage
																											der
																											unzulässigen
																											Wettbewerbsverzerrungen.
																		
			
				
																						To
																											non-specialists
																											that
																											all
																											sounds
																											very
																											complicated,
																											but
																											it
																											is
																											fundamental
																											to
																											the
																											question
																											of
																											equality
																											of
																											competition
																											between
																											ports
																											or
																											to
																											the
																											question
																											of
																											inadmissible
																											distortions
																											of
																											competition.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dieses
																											Modell
																											darf
																											aber
																											nur
																											für
																											eine
																											Übergangszeit
																											möglich
																											sein,
																											denn
																											es
																											widerspricht
																											trotz
																											aller
																											guten
																											Ambitionen
																											dem
																											auf
																											Wettbewerbsgleichheit
																											zielenden
																											Grundansatz
																											der
																											Verordnung.
																		
			
				
																						However,
																											this
																											model
																											should
																											only
																											be
																											allowed
																											for
																											a
																											transitional
																											period
																											because,
																											the
																											best
																											intentions
																											notwithstanding,
																											it
																											contradicts
																											the
																											basic
																											approach
																											of
																											the
																											regulation
																											in
																											targeting
																											equality
																											of
																											competition.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Doch
																											wenn
																											man
																											in
																											die
																											WTO
																											will,
																											dann
																											muss
																											man
																											geistiges
																											Eigentum
																											respektieren,
																											dann
																											muss
																											man
																											sich
																											mit
																											den
																											Dumpingregeln
																											auseinandersetzen,
																											dann
																											muss
																											man
																											fragen,
																											was
																											Arbeit
																											von
																											Gefangenen
																											in
																											Gefangenenlagern
																											und
																											Wettbewerbsgleichheit
																											bedeutet,
																											dann
																											muss
																											man
																											in
																											Doha
																											mitarbeiten,
																											dann
																											muss
																											man
																											eine
																											entsprechende
																											Währungspolitik
																											betreiben,
																											denn
																											Handelsüberschuss
																											kann
																											man
																											erwirtschaften
																											durch
																											Leistung,
																											aber
																											nicht
																											dadurch,
																											dass
																											man
																											Regeln
																											nicht
																											einhält.
																		
			
				
																						However,
																											if
																											a
																											country
																											wishes
																											to
																											join
																											the
																											WTO,
																											then
																											it
																											must
																											respect
																											intellectual
																											property,
																											it
																											must
																											address
																											the
																											rules
																											on
																											dumping,
																											it
																											must
																											ask
																											what
																											the
																											labour
																											of
																											prisoners
																											in
																											prison
																											camps
																											means,
																											what
																											competition
																											on
																											an
																											equal
																											footing
																											means,
																											it
																											must
																											cooperate
																											in
																											Doha,
																											it
																											must
																											maintain
																											an
																											appropriate
																											currency
																											policy,
																											and
																											it
																											can
																											achieve
																											a
																											trade
																											surplus
																											through
																											its
																											own
																											achievement,
																											but
																											not
																											by
																											ignoring
																											the
																											rules.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											verzerrt
																											die
																											Wettbewerbsgleichheit,
																											ist
																											unfair
																											und
																											wahrscheinlich
																											rechtswidrig,
																											da
																											es
																											einen
																											Verstoß
																											gegen
																											den
																											Gleichheitsgrundsatz
																											darstellt.
																		
			
				
																						This
																											distorts
																											equal
																											competition,
																											is
																											unfair
																											and
																											is
																											probably
																											unlawful
																											because
																											it
																											is
																											in
																											breach
																											of
																											the
																											principle
																											of
																											equality.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wettbewerbsgleichheit
																											zwischen
																											den
																											Verkehrsträgern
																											wird
																											hergestellt,
																											indem
																											die
																											Differenz
																											der
																											von
																											den
																											Nutzern
																											jeweils
																											nicht
																											getragenen
																											Kosten
																											zweier
																											Verkehrsträger
																											dem
																											sozialen
																											und
																											umweltfreundlicheren
																											Verkehrsträger
																											als
																											Beihilfe
																											zur
																											Verfügung
																											gestellt
																											wird,
																											um
																											seine
																											Nutzung
																											zu
																											verbilligen
																											und
																											attraktiver
																											zu
																											machen.
																		
			
				
																						Equality
																											of
																											competition
																											between
																											the
																											modes
																											of
																											transport
																											is
																											safeguarded
																											by
																											paying
																											the
																											difference
																											between
																											the
																											unpaid
																											costs
																											of
																											two
																											carriers
																											to
																											the
																											social
																											and
																											more
																											environmentally-friendly
																											carrier
																											in
																											the
																											form
																											of
																											aid
																											in
																											order
																											to
																											make
																											it
																											cheaper
																											and
																											more
																											attractive
																											to
																											use.
															 
				
		 Europarl v8