Übersetzung für "Wettbewerbsverhältnis" in Englisch
																						In
																											beiden
																											Fällen
																											besteht
																											zwischen
																											den
																											Gründerunternehmen
																											und
																											dem
																											GU
																											kein
																											Wettbewerbsverhältnis.
																		
			
				
																						In
																											both
																											cases
																											there
																											is
																											no
																											competitive
																											relationship
																											between
																											the
																											parent
																											companies
																											and
																											the
																											JV.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						In
																											beiden
																											Fällen
																											besteht
																											zwischen
																											den
																											Gründeranternehmen
																											und
																											dem
																											GU
																											kein
																											Wettbewerbsverhältnis.
																		
			
				
																						In
																											both
																											cases
																											there
																											is
																											no
																											competitive
																											relationship
																											between
																											the
																											parent
																											companies
																											and
																											the
																											JV.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Schließlich
																											bestünde
																											zwischen
																											den
																											Parteien
																											auch
																											kein
																											Wettbewerbsverhältnis.
																		
			
				
																						Finally,
																											there
																											would
																											be
																											no
																											competition
																											between
																											the
																											parties
																											and
																											relationship.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Danieli
																											folgt
																											mit
																											großem
																											Abstand
																											an
																											dritter
																											Stelle
																											und
																											steht
																											nicht
																											in
																											einem
																											derart
																											engen
																											Wettbewerbsverhältnis.
																		
			
				
																						Danieli
																											lies
																											well
																											behind
																											in
																											third
																											place
																											and
																											is
																											not
																											in
																											such
																											close
																											competition.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Gründung
																											von
																											Odin
																											wird
																											sich
																											somit
																											auf
																											das
																											Wettbewerbsverhältnis
																											zwischen
																											den
																											Muttergesellschaften
																											nicht
																											auswirken.
																		
			
				
																						Consequently,
																											the
																											creation
																											of
																											Odin
																											will
																											not
																											have
																											any
																											impact
																											on
																											any
																											existing
																											competitive
																											or
																											potentially
																											competitive
																											relationship
																											between
																											the
																											parents.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Seit
																											1990
																											wird
																											für
																											die
																											Festsetzung
																											der
																											Erstattungen
																											nur
																											das
																											Wettbewerbsverhältnis
																											zum
																											Weltzuckerpreis
																											berücksichtigt.
																		
			
				
																						Since
																											1990
																											only
																											the
																											competitive
																											ratio
																											with
																											the
																											price
																											of
																											sugar
																											on
																											the
																											world
																											market
																											has
																											been
																											taken
																											into
																											account
																											for
																											the
																											calculation
																											of
																											the
																											refunds.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Wir
																											haben
																											uns
																											sehr
																											wohl
																											in
																											unseren
																											Vorschlägen
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											der
																											Agenda
																											2000
																											mit
																											der
																											Frage
																											beschäftigt,
																											wie
																											sich
																											künftig
																											das
																											Wettbewerbsverhältnis
																											zwischen
																											Schweinefleisch
																											und
																											Rindfleisch
																											entwickeln
																											wird.
																		
			
				
																						In
																											our
																											proposals
																											in
																											relation
																											to
																											Agenda
																											2000
																											we
																											considered
																											the
																											probable
																											future
																											trend
																											of
																											competition
																											between
																											pigmeat
																											and
																											beef.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Andererseits
																											glauben
																											einige
																											Kommentatoren,
																											dass
																											die
																											GFTT
																											dadurch,
																											dass
																											sie
																											die
																											Marktmacht
																											der
																											Parteien
																											und
																											das
																											Wettbewerbsverhältnis
																											zwischen
																											Lizenzgeber
																											und
																											Lizenznehmer
																											unberücksichtigt
																											lässt,
																											möglicherweise
																											Beschränkungen
																											zugunsten
																											starker
																											oder
																											gar
																											marktbeherrschender
																											Unternehmen
																											deckt
																											–
																											zum
																											Nachteil
																											von
																											Abnehmern
																											und
																											kleinen
																											und
																											mittelgroßen
																											Unternehmen.
																		
			
				
																						On
																											the
																											other
																											hand,
																											some
																											commentators
																											consider
																											that,
																											as
																											the
																											TTBE
																											does
																											not
																											take
																											account
																											of
																											the
																											parties’
																											market
																											power
																											and
																											the
																											competitive
																											relationship
																											between
																											the
																											licensor
																											and
																											licensee,
																											it
																											may
																											cover
																											restrictions
																											benefiting
																											powerful
																											or
																											even
																											dominant
																											firms,
																											to
																											the
																											detriment
																											of
																											customers
																											and
																											small
																											and
																											medium
																											sized
																											companies.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Um
																											das
																											Wettbewerbsverhältnis
																											zwischen
																											den
																											Vertragsparteien
																											zu
																											bestimmen,
																											muss
																											geprüft
																											werden,
																											ob
																											die
																											Parteien
																											ohne
																											die
																											Vereinbarung
																											tatsächliche
																											oder
																											potenzielle
																											Wettbewerber
																											gewesen
																											wären.
																		
			
				
																						In
																											order
																											to
																											determine
																											the
																											competitive
																											relationship
																											between
																											the
																											parties
																											it
																											is
																											necessary
																											to
																											examine
																											whether
																											the
																											parties
																											would
																											have
																											been
																											actual
																											or
																											potential
																											competitors
																											in
																											the
																											absence
																											of
																											the
																											agreement.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Wenn
																											Deutschland
																											behauptet,
																											die
																											Maßnahme
																											übe
																											einen
																											„positiven
																											Wettbewerbsdruck“
																											auf
																											die
																											anderen
																											Übertragungswege
																											aus
																											und
																											fördere
																											den
																											„Infrastrukturwettbewerb“,
																											dann
																											geht
																											es
																											implizit
																											von
																											einem
																											Wettbewerbsverhältnis
																											zwischen
																											Kabel,
																											Satellit
																											und
																											Terrestrik
																											aus.
																		
			
				
																						When
																											the
																											German
																											authorities
																											claim
																											that
																											the
																											measure
																											will
																											exercise
																											a
																											‘positive
																											competitive
																											pressure’
																											on
																											the
																											other
																											platforms
																											and
																											foster
																											infrastructure
																											competition,
																											they
																											themselves
																											implicitly
																											recognise
																											the
																											competitive
																											relation
																											between
																											the
																											different
																											means
																											of
																											transmission.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Dieser
																											Antrag
																											wurde
																											zurückgewiesen,
																											da
																											sowohl
																											die
																											chinesischen
																											Ausführer
																											als
																											auch
																											der
																											Wirtschaftszweig
																											der
																											Union
																											OBS
																											mit
																											einer
																											Substratdicke
																											zwischen
																											0,6
																											und
																											2,0
																											mm
																											erzeugen
																											und
																											verkaufen
																											und
																											somit
																											eindeutig
																											in
																											einem
																											Wettbewerbsverhältnis
																											stehen.
																		
			
				
																						This
																											request
																											was
																											rejected
																											given
																											that
																											both
																											Chinese
																											exporters
																											and
																											the
																											Union
																											industry
																											manufacture
																											and
																											sell
																											OCS
																											with
																											a
																											substrate
																											thickness
																											of
																											between
																											0,6
																											and
																											2,0
																											mm
																											and
																											that
																											therefore
																											these
																											products
																											are
																											clearly
																											in
																											competition
																											with
																											each
																											other.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Seit
																											der
																											Öffnung
																											des
																											Luftverkehrsmarktes
																											mit
																											dem
																											Inkrafttreten
																											der
																											Verordnung
																											(EWG)
																											Nr.
																											2407/92,
																											der
																											Verordnung
																											(EWG)
																											Nr.
																											2408/92
																											des
																											Rates
																											vom
																											23.
																											Juli
																											1992
																											über
																											den
																											Zugang
																											von
																											Luftfahrtunternehmen
																											der
																											Gemeinschaft
																											zu
																											Strecken
																											des
																											innergemeinschaftlichen
																											Flugverkehrs
																											[6]
																											und
																											der
																											Verordnung
																											(EWG)
																											Nr.
																											2409/92
																											des
																											Rates
																											vom
																											23.
																											Juli
																											1992
																											über
																											Flugpreise
																											und
																											Luftfrachtraten
																											[7]
																											am
																											1.
																											Januar
																											1993
																											stehen
																											die
																											Luftfahrtunternehmen
																											der
																											einzelnen
																											Mitgliedstaaten
																											in
																											einem
																											Wettbewerbsverhältnis
																											zueinander.
																		
			
				
																						In
																											the
																											air
																											services
																											market,
																											which
																											has
																											been
																											liberalised
																											since
																											1
																											January
																											1993
																											when
																											Regulation
																											(EEC)
																											No
																											2407/92,
																											Council
																											Regulation
																											(EEC)
																											No
																											2408/92
																											of
																											23
																											July
																											1992
																											on
																											access
																											for
																											Community
																											air
																											carriers
																											to
																											intra-Community
																											air
																											routes
																											[6]
																											and
																											Council
																											Regulation
																											(EEC)
																											No
																											2409/92
																											of
																											23
																											July
																											1992
																											on
																											fares
																											and
																											rates
																											for
																											air
																											services
																											[7]
																											entered
																											into
																											force,
																											air
																											carriers
																											in
																											one
																											of
																											the
																											Member
																											States
																											are
																											in
																											competition
																											with
																											other
																											relevant
																											companies
																											in
																											other
																											Member
																											States.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											besonderen
																											Umstände
																											der
																											Kanaren
																											setzen
																											eine
																											normale
																											Entwicklung
																											des
																											Marktes
																											voraus
																											und
																											beeinflussen
																											in
																											großem
																											Maße
																											das
																											Wettbewerbsverhältnis,
																											in
																											dem
																											sie
																											zu
																											den
																											übrigen
																											Regionen
																											der
																											Gemeinschaft
																											stehen.
																		
			
				
																						The
																											special
																											circumstances
																											of
																											the
																											Canary
																											Islands
																											obviously
																											affect
																											the
																											development
																											of
																											their
																											market,
																											and
																											significantly
																											alter
																											their
																											competitive
																											relationship
																											with
																											the
																											rest
																											of
																											the
																											Community.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Im
																											Falle
																											eines
																											zweigleisigen
																											Vertriebs
																											wird
																											die
																											Auffassung
																											vertreten,
																											dass
																											etwaige
																											Auswirkungen
																											auf
																											das
																											Wettbewerbsverhältnis
																											zwischen
																											Hersteller
																											und
																											Einzelhändler
																											auf
																											Einzelhandelsebene
																											im
																											Allgemeinen
																											weniger
																											bedeutsam
																											sind
																											als
																											die
																											potenziellen
																											Auswirkungen
																											der
																											vertikalen
																											Liefervereinbarung
																											auf
																											den
																											Wettbewerb
																											auf
																											Hersteller-
																											oder
																											Einzelhandelsebene.
																		
			
				
																						In
																											case
																											of
																											dual
																											distribution
																											it
																											is
																											considered
																											that
																											in
																											general
																											any
																											potential
																											impact
																											on
																											the
																											competitive
																											relationship
																											between
																											the
																											manufacturer
																											and
																											retailer
																											at
																											the
																											retail
																											level
																											is
																											of
																											lesser
																											importance
																											than
																											the
																											potential
																											impact
																											of
																											the
																											vertical
																											supply
																											agreement
																											on
																											competition
																											in
																											general
																											at
																											the
																											manufacturing
																											or
																											retail
																											level.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Was
																											den
																											Regionalverkehr
																											(deutsche
																											und
																											europäische
																											Ziele)
																											betrifft,
																											kann
																											eine
																											Überschneidung
																											der
																											Einzugsbereiche
																											und
																											damit
																											ein
																											Wettbewerbsverhältnis
																											zwischen
																											den
																											von
																											BBF
																											betriebenen
																											Berliner
																											Flughäfen
																											bzw.
																											dem
																											künftigen
																											Großflughafen
																											BBI
																											einerseits
																											und
																											den
																											Flughäfen,
																											an
																											denen
																											HTA
																											Mitkontrolle
																											ausübt
																											dies
																											sind
																											die
																											Flughäfen
																											Düsseldorf,
																											Hamburg,
																											Mönchengladbach
																											und
																											Athen
																											-
																											ausgeschlossen
																											werden.
																		
			
				
																						As
																											far
																											as
																											regional
																											transport
																											is
																											concerned
																											(German
																											and
																											European
																											destinations),
																											there
																											can
																											be
																											no
																											overlapping
																											of
																											catchment
																											areas
																											and
																											therefore
																											no
																											competitive
																											relationship
																											between
																											the
																											Berlin
																											airports
																											run
																											by
																											BBF,
																											or
																											the
																											future
																											major
																											airport
																											BBI,
																											and
																											the
																											airports
																											where
																											HTA
																											exercises
																											joint
																											control
																											Düsseldorf,
																											Hamburg,
																											Mönchengladbach
																											and
																											Athens
																											airports.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Ich
																											denke
																											hierbei
																											vor
																											allem
																											an
																											das
																											Wettbewerbsverhältnis
																											zu
																											den
																											Vereinigten
																											Staaten,
																											wo
																											die
																											Fläche
																											in
																											den
																											Batte
																											rien
																											zwischen
																											310
																											und
																											340
																											cm2beträgt.
																		
			
				
																						I
																											refer
																											in
																											particular
																											to
																											competition
																											with
																											the
																											United
																											States,
																											where
																											battery
																											hens
																											have
																											between
																											310
																											and
																											340
																											cm2.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Kommission
																											hat
																											zu
																											Recht
																											Schritte
																											eingeleitet,
																											um
																											auch
																											diese
																											Art
																											der
																											Dienstleistung
																											in
																											ein
																											Wettbewerbsverhältnis
																											zu
																											bringen.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											has
																											quite
																											rightly
																											taken
																											the
																											initiative
																											to
																											bring
																											this
																											form
																											of
																											services
																											into
																											the
																											scope
																											of
																											competition.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Was
																											die
																											Preissenkung
																											betrifft,
																											so
																											schlage
																											ich
																											eine
																											Verringerung
																											um
																											15%
																											vor,
																											um
																											den
																											Verbrauch
																											zu
																											fördern
																											und
																											ein
																											korrektes
																											Wettbewerbsverhältnis
																											gegenüber
																											weißen
																											Fleischarten
																											aufrechtzuerhalten,
																											denen
																											der
																											Rückgang
																											der
																											Getreidepreise
																											zugute
																											kommen
																											wird.
																		
			
				
																						As
																											regards
																											the
																											lowering
																											of
																											prices,
																											I
																											am
																											proposing
																											a
																											15%
																											reduction
																											to
																											stimulate
																											consumption
																											and
																											maintain
																											a
																											correct
																											competitive
																											relationship
																											with
																											white
																											meat,
																											which
																											will
																											benefit
																											from
																											a
																											reduction
																											in
																											cereal
																											prices.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						In
																											den
																											ihm
																											zur
																											Vorabentscheidung
																											vorgelegten
																											Fragen
																											zu
																											dem
																											Wettbewerbsverhältnis
																											zwischen
																											Erzeugnissen
																											wie
																											schottischem
																											Whisky
																											und
																											likörweinartigen
																											Obstweinen
																											vertrat
																											der
																											Gerichtshof
																											die
																											Auffassung,
																											daß
																											diese
																											beiden
																											Gruppen
																											von
																											alkoholischen
																											Getränken
																											nicht
																											als
																											gleichartige
																											Erzeugnisse
																											angesehen
																											werden
																											können.
																		
			
				
																						Answering
																											questions
																											put
																											to
																											it
																											concerning
																											the
																											competitive
																											relationship
																											between
																											products
																											such
																											as
																											Scotch
																											whisky
																											and
																											fruit
																											wines
																											of
																											the
																											liqueur
																											type,
																											the
																											Court
																											held
																											that
																											the
																											two
																											categories
																											could
																											not
																											be
																											regarded
																											as
																											similar
																											products.
															 
				
		 EUbookshop v2