Übersetzung für "Wobei anzumerken ist" in Englisch
																						Natürlich
																											sind
																											die
																											Fortschritte,
																											die
																											seit
																											1998
																											gemacht
																											wurden,
																											zu
																											begrüßen,
																											wobei
																											trotz
																											allem
																											anzumerken
																											ist,
																											daß
																											diese
																											Fortschritte
																											im
																											Schneckentempo
																											und
																											nicht
																											mit
																											der
																											Geschwindigkeit
																											eines
																											Rennpferds
																											zustandegekommen
																											sind.
																		
			
				
																						We
																											naturally
																											welcome
																											the
																											progress
																											made
																											in
																											1998,
																											although
																											we
																											know
																											that
																											despite
																											everything
																											this
																											progress
																											was
																											made
																											at
																											a
																											snail's
																											pace
																											rather
																											than
																											the
																											fast
																											pace
																											we
																											would
																											have
																											liked.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Hinsichtlich
																											der
																											Kernfusion
																											übernehmen
																											wir
																											die
																											meisten
																											der
																											Änderungsanträge,
																											welche
																											die
																											Finanzierung
																											der
																											betreffenden
																											Aktivitäten
																											unterstützen,
																											wobei
																											allerdings
																											anzumerken
																											ist,
																											dass
																											das
																											ITER-Projekt
																											einen
																											neuen
																											Schritt
																											darstellt.
																		
			
				
																						On
																											nuclear
																											fusion,
																											we
																											can
																											take
																											on
																											board
																											the
																											majority
																											of
																											the
																											amendments
																											that
																											advocate
																											funding
																											for
																											the
																											activities
																											concerned,
																											but
																											we
																											have
																											to
																											make
																											it
																											very
																											clear
																											that
																											the
																											ITER
																											project
																											is
																											a
																											new
																											initiative.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Beschäftigung
																											spielt
																											natürlich
																											eine
																											Schlüsselrolle,
																											wobei
																											jedoch
																											anzumerken
																											ist,
																											dass
																											zu
																											viele
																											unserer
																											Obdachlosen
																											und
																											Armen
																											sogar
																											Arbeit
																											haben.
																		
			
				
																						Employment
																											obviously
																											plays
																											a
																											key
																											role,
																											but
																											it
																											must
																											be
																											remarked
																											that
																											too
																											many
																											of
																											our
																											homeless,
																											and
																											indeed
																											our
																											poor,
																											actually
																											have
																											a
																											job.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wobei
																											hier
																											anzumerken
																											ist,
																											dass
																											der
																											Thunfisch
																											(auch
																											Weibchen
																											und
																											Jungtiere)
																											sich
																											in
																											diesen
																											Käfigen
																											nicht
																											vermehrt,
																											sondern
																											nur
																											wächst.
																		
			
				
																						While
																											all
																											members
																											of
																											the
																											tuna
																											family
																											are
																											warm-blooded,
																											the
																											ability
																											to
																											thermoregulate
																											is
																											more
																											highly
																											developed
																											in
																											bluefin
																											tuna
																											than
																											in
																											any
																											other
																											fish.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Der
																											Ausschuss
																											hält
																											dies
																											für
																											einen
																											sinnvollen
																											Ansatz,
																											wobei
																											jedoch
																											anzumerken
																											ist,
																											dass
																											diese
																											Mitteilung
																											noch
																											nicht
																											das
																											erforderliche
																											kohärente
																											und
																											spezifische
																											Konzept
																											für
																											Dienstleistungen
																											von
																											allgemeinem
																											Interesse
																											beinhaltet.
																		
			
				
																						The
																											Committee
																											considers
																											this
																											a
																											valuable
																											initiative,
																											although
																											it
																											notes
																											that
																											the
																											communication
																											does
																											not
																											yet
																											provide
																											the
																											coherent,
																											specific
																											approach
																											to
																											services
																											of
																											general
																											interest
																											that
																											is
																											needed.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											Ausschuss
																											hält
																											dies
																											für
																											einen
																											sinnvollen
																											Ansatz,
																											wobei
																											jedoch
																											anzumerken
																											ist,
																											dass
																											diese
																											Mitteilung
																											noch
																											nicht
																											das
																											erforderliche
																											kohärente
																											und
																											spezifische
																											Konzept
																											für
																											Dienstleistungen
																											von
																											allgemeinem
																											Interesse,
																											wie
																											ihre
																											Zugänglichkeit,
																											beinhaltet.
																		
			
				
																						The
																											Committee
																											considers
																											this
																											a
																											valuable
																											initiative,
																											although
																											it
																											notes
																											that
																											the
																											communication
																											does
																											not
																											yet
																											provide
																											the
																											coherent,
																											specific
																											approach
																											to
																											services
																											of
																											general
																											interest
																											that
																											is
																											needed,
																											for
																											example
																											as
																											regards
																											access.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Ein
																											weiteres
																											Anzeichen
																											für
																											eine
																											gewisse
																											Unausgewogenheit
																											ist
																											die
																											relativ
																											geringe
																											Zahl
																											gemeinsamer
																											Aktionen,
																											die
																											ausdrücklich
																											das
																											Programmziel
																											der
																											Handelserleichterung
																											betrafen
																											(wobei
																											aber
																											anzumerken
																											ist,
																											dass
																											zahlreiche
																											andere
																											Aktionen,
																											die
																											nicht
																											ausdrücklich
																											mit
																											diesem
																											Ziel
																											verknüpft
																											waren,
																											indirekt
																											zur
																											Handelserleichterung
																											beigetragen
																											haben).
																		
			
				
																						The
																											relatively
																											low
																											number
																											of
																											joint
																											actions
																											that
																											explicitly
																											addressed
																											the
																											programme
																											objective
																											of
																											trade
																											facilitation
																											is
																											a
																											further
																											indication
																											of
																											a
																											certain
																											imbalance
																											(although
																											it
																											should
																											be
																											noted
																											that
																											numerous
																											other
																											actions
																											not
																											explicitly
																											linked
																											to
																											this
																											objective
																											are
																											also
																											likely
																											to
																											have
																											indirectly
																											contributed
																											to
																											trade
																											facilitation).
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Diese
																											These
																											geht
																											anscheinend
																											auf
																											das
																											Buch
																											"Der
																											Speer
																											des
																											Schicksals"
																											("The
																											Spear
																											of
																											Destiny",
																											1973)
																											von
																											Trevor
																											Ravenscroft
																											zurück
																											(wobei
																											anzumerken
																											ist,
																											dass
																											eine
																											Lanze
																											kein
																											Speer
																											ist).
																		
			
				
																						Trevor
																											Ravenscroft's
																											1973
																											book,
																											"The
																											Spear
																											of
																											Destiny"
																											(as
																											well
																											as
																											a
																											later
																											book,
																											"The
																											Mark
																											of
																											the
																											Beast"),
																											claims
																											that
																											Adolf
																											Hitler
																											started
																											World
																											War
																											II
																											in
																											order
																											to
																											capture
																											the
																											spear,
																											with
																											which
																											he
																											was
																											obsessed.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Der
																											Anteil
																											der
																											an
																											ausländische
																											Zulieferer
																											vergebenen
																											Aufträge
																											ist
																											also
																											sehr
																											gering,
																											wobei
																											anzumerken
																											ist,
																											daß
																											als
																											Zulieferländer
																											fast
																											ausschließlich
																											EU-Staaten
																											genannt
																											werden.
																		
			
				
																						It
																											should
																											also
																											be
																											noted
																											that
																											although
																											very
																											few
																											purchases
																											are
																											made
																											from
																											abroad,
																											the
																											countries
																											mentioned
																											were
																											almost
																											exclusively
																											in
																											the
																											EU.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Darüber
																											hinaus
																											ist
																											die
																											Dicke
																											der
																											Anregungselektroden
																											2
																											so
																											zu
																											bestimmen,
																											daß
																											sich
																											durch
																											ein
																											sogenanntes
																											"energy
																											trapping",
																											also
																											eine
																											Konzentration
																											des
																											aktiven
																											Schwingbereichs
																											des
																											Resonators
																											auf
																											den
																											Bereich
																											der
																											Anregungselektroden
																											2
																											des
																											Resonators
																											1
																											ergibt,
																											wobei
																											noch
																											anzumerken
																											ist,
																											daß
																											sich
																											die
																											Anregungselektroden
																											2
																											der
																											beiden
																											großen
																											Oberflächen
																											7
																											des
																											Resonators
																											decken
																											müssen.
																		
			
				
																						Further,
																											the
																											thickness
																											of
																											the
																											resonance
																											electrode
																											2
																											is
																											selected
																											so
																											that
																											a
																											concentration
																											of
																											the
																											active
																											vibrating
																											region
																											of
																											the
																											resonator
																											occurs
																											in
																											the
																											region
																											of
																											the
																											resonance
																											electrodes
																											via
																											a
																											so-called
																											"energy
																											trapping".
																											It
																											is
																											also
																											to
																											be
																											noted
																											that
																											the
																											resonance
																											electrodes
																											2
																											must
																											coincide
																											with,
																											i.e.,
																											be
																											positioned
																											on,
																											the
																											major
																											surfaces
																											7
																											of
																											a
																											resonator.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Darüber
																											hinaus
																											ist
																											Die
																											Dicke
																											der
																											Anregungselektroden
																											2
																											so
																											zu
																											bestimmen,
																											daß
																											sich
																											dadurch
																											ein
																											sogenanntes
																											»energy
																											trapping«,
																											also
																											eine
																											Konzentration
																											des
																											aktiven
																											Schwingbereichs
																											des
																											Resonators
																											auf
																											den
																											Bereich
																											der
																											Anregungselektroden
																											2
																											des
																											Resonators
																											1
																											ergibt,
																											wobei
																											noch
																											anzumerken
																											ist,
																											daß
																											sich
																											die
																											Anregungselektroden
																											2
																											der
																											beiden
																											großen
																											Oberflächen
																											7
																											des
																											Resonators
																											decken
																											müssen.
																		
			
				
																						Further,
																											the
																											thickness
																											of
																											the
																											resonance
																											electrode
																											2
																											is
																											selected
																											so
																											that
																											a
																											concentration
																											of
																											the
																											active
																											vibrating
																											region
																											of
																											the
																											resonator
																											occurs
																											in
																											the
																											region
																											of
																											the
																											resonance
																											electrodes
																											via
																											a
																											so-called
																											"energy
																											trapping".
																											It
																											is
																											also
																											to
																											be
																											noted
																											that
																											the
																											resonance
																											electrodes
																											2
																											must
																											coincide
																											with,
																											i.e.,
																											be
																											positioned
																											on,
																											the
																											major
																											surfaces
																											7
																											of
																											a
																											resonator.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Bei
																											zügiger
																											Vollendung
																											des
																											Binnenmarkts
																											könnte
																											u.
																											U.
																											ein
																											guter
																											Teil
																											der
																											Vorteile
																											bereits
																											um
																											1992
																											sichtbar
																											werden
																											—
																											wobei
																											jedoch
																											anzumerken
																											ist,
																											daß
																											uns
																											über
																											derartige
																											zeitliche
																											Abläufe
																											nur
																											wenig
																											echte
																											Erkenntnisse
																											zur
																											Verfügung
																											stehen.
																		
			
				
																						It
																											is
																											possible
																											that
																											a
																											rapid
																											completion
																											of
																											the
																											internal
																											market
																											could
																											see
																											a
																											large
																											part
																											of
																											the
																											gains
																											achieved
																											by
																											around
																											1992,
																											although
																											actual
																											knowledge
																											about
																											such
																											time-paths
																											is
																											quite
																											limited.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Natürlich
																											sind
																											die
																											Fortschritte,
																											die
																											seit
																											1998
																											gefnacht
																											wurden,
																											zu
																											begrüßen,
																											wobei
																											trotz
																											allem
																											anzumerken
																											ist,
																											daß
																											diese
																											Fortschritte
																											im
																											Schneckentempo
																											und
																											nicht
																											mit
																											der
																											Geschwindigkeit
																											eines
																											Rennpferds
																											zustandegekommen
																											sind.
																		
			
				
																						We
																											naturally
																											welcome
																											the
																											progress
																											made
																											in
																											1998,
																											although
																											we
																											know
																											that
																											despite
																											everything
																											this
																											progress
																											was
																											made
																											at
																											a
																											snail's
																											pace
																											rather
																											than
																											the
																											fast
																											pace
																											we
																											would
																											have
																											liked.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Alle
																											Länder
																											meldeten
																											positive
																											Wachstumsraten,
																											wobei
																											jedoch
																											allgemein
																											anzumerken
																											ist,
																											dass
																											die
																											kleinen
																											Länder
																											ein
																											stärkeres
																											Wachstum
																											zu
																											verzeichnen
																											haben
																											als
																											die
																											großen.
																		
			
				
																						All
																											countries
																											have
																											recorded
																											positive
																											growth
																											rates,
																											but
																											a
																											general
																											remark
																											is
																											that
																											the
																											small
																											countries
																											have
																											increased
																											more
																											rapidly
																											than
																											the
																											larger
																											countries.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Sechs
																											Mitgliedstaaten
																											(Belgien,
																											Deutschland,
																											Frankreich,
																											Luxemburg,
																											die
																											Niederlande
																											und
																											Österreich)
																											verzeichneten
																											Einbußen
																											beim
																											Intra-EU-Passagier-aufkommen,
																											wobei
																											anzumerken
																											ist,
																											dass
																											die
																											niedrigen
																											Zahlen
																											für
																											Belgien
																											vor
																											allem
																											mit
																											dem
																											Konkurs
																											der
																											wichtigsten
																											Fluggesellschaft
																											zusammenhängen.
																		
			
				
																						Six
																											member
																											states
																											recorded
																											a
																											decline
																											in
																											international
																											intraEU
																											air
																											passenger
																											volumes
																											(Belgium,
																											Germany,
																											France,
																											Luxembourg,
																											the
																											Netherlands
																											and
																											Austria),
																											although
																											Belgium’s
																											lower
																											volumes
																											were
																											notably
																											influenced
																											by
																											the
																											bankruptcy
																											of
																											its
																											main
																											flag
																											carrier.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											NOx-Bildung
																											kann
																											damit
																											konstant
																											gehalten
																											werden,
																											wobei
																											gleich
																											anzumerken
																											ist,
																											dass
																											in
																											der
																											Brennkammer
																											Zonen
																											konstanter,
																											stabiler
																											Verbrennung
																											mit
																											gleichmässiger
																											NOx-Produktion
																											existieren,
																											und
																											kleine
																											Gebiete,
																											in
																											denen
																											die
																											Umgebungstemperatureffekte
																											kompensiert
																											werden,
																											die
																											jedoch
																											kaum
																											zum
																											thermischen
																											NOx-Ausstoss
																											beitragen.
																		
			
				
																						The
																											NOx
																											formation
																											can
																											therefore
																											be
																											kept
																											constant,
																											although
																											it
																											should
																											be
																											immediately
																											noted
																											that
																											zones
																											of
																											constant,
																											stable
																											combustion
																											with
																											uniform
																											NOx
																											production
																											exist
																											in
																											the
																											combustion
																											chamber,
																											as
																											do
																											small
																											regions
																											in
																											which
																											compensation
																											is
																											provided
																											for
																											the
																											ambient
																											temperature
																											effects.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Linienzug
																											ist
																											aufgrund
																											der
																											zuvor
																											gebrachten
																											Hinweise
																											einfach
																											zu
																											konstruieren,
																											wobei
																											anzumerken
																											ist,
																											daß
																											hier
																											die
																											beim
																											Stromfluß
																											durch
																											den
																											doppelt
																											durchgesteckten
																											Leiter
																											R
																											und
																											die
																											Thyristoren
																											21
																											bzw.
																											24
																											auftretenden
																											Stromblöcke
																											vertikal
																											schraffiert
																											hervorgehoben
																											sind.
																		
			
				
																						By
																											virtue
																											of
																											the
																											references
																											previously
																											made,
																											the
																											waveform
																											is
																											easy
																											to
																											construct,
																											it
																											being
																											necessary
																											to
																											note
																											that
																											here
																											the
																											current
																											blocks
																											occurring
																											for
																											the
																											flow
																											of
																											current
																											through
																											the
																											conductor
																											R,
																											pushed
																											through
																											twice,
																											and
																											the
																											thyristors
																											21
																											and
																											24
																											are
																											highlighted
																											by
																											vertical
																											hatching.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Figur
																											9
																											zeigt
																											einen
																											Querschnitt
																											des
																											Schneckengetriebegehäuses
																											durch
																											die
																											Abtriebswelle
																											nach
																											Figur
																											8,
																											wobei
																											noch
																											anzumerken
																											ist,
																											daß
																											die
																											Seitenwände
																											34
																											mit
																											dem
																											Deckel
																											35
																											an
																											dem
																											schon
																											geschlossenen
																											Schneckengetriebgehäuse
																											befestigt
																											werden
																											können,
																											aber
																											auch
																											zum
																											verschmutzungsgeschützten
																											Verschließen
																											eines
																											zumindest
																											teilweise
																											offenen
																											Schneckengetriebgehäuses
																											dienen
																											können.
																		
			
				
																						FIG.
																											9
																											shows
																											a
																											cross
																											section
																											of
																											the
																											worm-gear
																											housing
																											through
																											the
																											output
																											shaft
																											according
																											to
																											FIG.
																											8,
																											in
																											which
																											case
																											it
																											is
																											also
																											to
																											be
																											noted
																											that
																											the
																											side
																											walls
																											34
																											with
																											the
																											cover
																											35
																											may
																											be
																											fastened
																											to
																											the
																											already
																											closed
																											worm-gear
																											housing,
																											but
																											may
																											also
																											serve
																											for
																											the
																											contamination-protected
																											closing
																											of
																											an
																											at
																											least
																											partly
																											open
																											worm-ear
																											housing.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Allgemein
																											ist
																											zu
																											sagen,
																											dass
																											eine
																											Verkleinerung
																											der
																											Breite
																											der
																											tangentialen
																											Kanäle
																											6,
																											7
																											die
																											Bildung
																											der
																											kritischen
																											Drallzahl,
																											welche
																											mitverantwortlich
																											für
																											die
																											Bildung
																											einer
																											Rückströmzone
																											ist,
																											örtlich
																											begünstigt,
																											wobei
																											gleich
																											anzumerken
																											ist,
																											dass
																											eine
																											diesbezügliche
																											Korrektur
																											auch
																											durch
																											Einwirkung
																											auf
																											die
																											Axialgeschwindigkeit
																											im
																											Bereich
																											des
																											Drallerzeugers
																											3
																											möglich
																											ist.
																		
			
				
																						In
																											general
																											it
																											may
																											be
																											said
																											that
																											a
																											reduction
																											in
																											the
																											width
																											of
																											the
																											tangential
																											ducts
																											6,
																											7
																											locally
																											promotes
																											the
																											formation
																											of
																											the
																											critical
																											swirl
																											number,
																											which
																											is
																											jointly
																											responsible
																											for
																											the
																											formation
																											of
																											a
																											backflow
																											zone.
																											It
																											should
																											be
																											said
																											at
																											the
																											same
																											time
																											that
																											a
																											correction
																											in
																											this
																											respect
																											is
																											also
																											possible
																											by
																											influencing
																											the
																											axial
																											velocity
																											in
																											the
																											region
																											of
																											the
																											swirl
																											generator
																											3.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Allgemein
																											lässt
																											sich
																											feststellen,
																											dass
																											die
																											Schaufeln
																											der
																											Turbine
																											integral
																											mit
																											gleich
																											heissen
																											Gasen
																											beaufschlagt
																											werden,
																											wobei
																											anzumerken
																											ist,
																											dass
																											bei
																											einer
																											nach
																											einem
																											Selbstzündungsverfahren
																											betriebenen
																											Ringbrennkammer
																											die
																											Schaufeln
																											der
																											Turbine
																											einer
																											noch
																											grösseren
																											kalorischen
																											Belastung
																											ausgesetzt
																											sind,
																											da
																											es
																											für
																											eine
																											stromauf
																											der
																											Turbine
																											stattfindende
																											betriebssichere
																											Selbstzündung
																											Temperaturen
																											angestrebt
																											werden,
																											welche
																											eine
																											gewisse
																											Sicherheitsmarge
																											gegen
																											ein
																											Löschen
																											der
																											Flamme
																											aufweisen,
																											wodurch
																											die
																											Schaufeln
																											an
																											sich
																											mit
																											einer
																											höheren
																											Temperatur
																											beaufschlagt
																											werden,
																											als
																											dies
																											bei
																											konventionellen
																											Brennkammern
																											der
																											Fall
																											ist.
																		
			
				
																						In
																											general
																											it
																											can
																											be
																											said
																											that
																											the
																											blades
																											of
																											the
																											turbine
																											are
																											acted
																											upon
																											integrally
																											with
																											uniformly
																											hot
																											gases.
																											In
																											addition
																											it
																											may
																											be
																											noted
																											that
																											the
																											blades
																											of
																											the
																											turbine
																											are
																											subjected
																											to
																											even
																											greater
																											thermal
																											loading
																											in
																											the
																											case
																											of
																											an
																											annular
																											combustion
																											chamber
																											operated
																											according
																											to
																											a
																											self-ignition
																											method.
																											To
																											ensure
																											that
																											self-ignition
																											takes
																											place
																											upstream
																											of
																											the
																											turbine,
																											temperatures
																											are
																											aimed
																											at
																											which
																											have
																											a
																											certain
																											safety
																											margin
																											against
																											extinction
																											of
																											the
																											flame,
																											as
																											a
																											result
																											of
																											which
																											the
																											blades
																											are
																											actually
																											acted
																											upon
																											at
																											a
																											higher
																											temperature
																											than
																											is
																											the
																											case
																											in
																											conventional
																											combustion
																											chambers.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Einlaufseitig
																											ergibt
																											sich
																											ein
																											Spalt
																											s
																											zwischen
																											der
																											freien
																											Kante
																											des
																											Sperrelements
																											6
																											und
																											der
																											Bahn
																											bzw.
																											Walze
																											W.
																											Er
																											dient
																											dazu,
																											überschüssige
																											Streichmasse
																											aus
																											der
																											Auftragskammer
																											9
																											abzuführen,
																											wobei
																											anzumerken
																											ist,
																											daß
																											ein
																											gewisser
																											erheblicher
																											Überschuß
																											für
																											ein
																											einwandfreies
																											Streichergebnis
																											immer
																											notwendig
																											ist.
																		
			
				
																						On
																											the
																											leading
																											side
																											a
																											gap
																											s
																											is
																											provided
																											between
																											the
																											free
																											end
																											edge
																											of
																											barrier
																											element
																											6
																											and
																											the
																											web,
																											or
																											respectively,
																											the
																											roll
																											W.
																											Gap
																											s
																											functions
																											to
																											remove
																											excess
																											coating
																											material
																											from
																											coating
																											chamber
																											9,
																											it
																											having
																											to
																											be
																											noted
																											that
																											a
																											certain
																											substantial
																											excess
																											is
																											always
																											necessary
																											for
																											satisfactorily
																											coating
																											the
																											product.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Es
																											hat
																											sich
																											gezeigt,
																											daß
																											bei
																											Anwendung
																											des
																											erfindungsgemäßen
																											Verfahrens
																											auf
																											Vorformlinge,
																											die
																											aus
																											pulverförmiger
																											keramischer
																											Masse,
																											beispielsweise
																											aus
																											sprühgetrocknetem
																											Porzellankorn,
																											gepreßt
																											worden
																											sind,
																											die
																											Qualität
																											der
																											Formkörper
																											durch
																											die
																											Anwendung
																											des
																											erfindungsgemäßen
																											Verfahrens
																											wesentlich
																											verbessert
																											wird
																											und
																											ein
																											Niveau
																											erreicht,
																											wenn
																											nicht
																											übersteigt,
																											das
																											dem
																											Qualitätsniveau
																											von
																											im
																											Schlicker-Gieß-Verfahren,
																											im
																											Spritz-Gießverfahren
																											oder
																											im
																											Rollprozeß
																											hergestellten
																											Formkörpern
																											entspricht,
																											wobei
																											anzumerken
																											ist,
																											daß
																											bisher
																											die
																											aus
																											Pulver
																											gepreßten
																											keramischen
																											Formkörper
																											nach
																											dem
																											Brennen
																											in
																											ihrer
																											Formkonstanz,
																											in
																											ihrer
																											Randschlagfestigkeit
																											und
																											in
																											ihrer
																											Oberflächenstruktur
																											nicht
																											immer
																											das
																											Qualitätsniveau
																											der
																											nach
																											den
																											genannten
																											Verfahren
																											hergestellten
																											Formkörper
																											erreicht
																											haben.
																		
			
				
																						It
																											has
																											appeared
																											that
																											when
																											the
																											method
																											according
																											to
																											the
																											invention
																											is
																											used
																											on
																											pre-mouldings
																											which--no
																											matter
																											how--have
																											been
																											pressed
																											from
																											ceramic
																											composition
																											in
																											powder
																											form,
																											for
																											example
																											from
																											spray-dried
																											porcelain
																											grain.
																											The
																											quality
																											of
																											the
																											moulded
																											bodies
																											is
																											substantially
																											improved
																											by
																											the
																											use
																											of
																											the
																											method
																											according
																											to
																											the
																											invention
																											and
																											reaches,
																											if
																											not
																											exceeds,
																											a
																											level
																											which
																											corresponds
																											to
																											the
																											quality
																											level
																											of
																											moulded
																											bodies
																											produced
																											by
																											the
																											clay
																											casting
																											method,
																											the
																											injection-moulding
																											method
																											or
																											the
																											rolling
																											process,
																											while
																											it
																											should
																											be
																											remarked
																											that
																											hitherto
																											the
																											ceramic
																											moulded
																											bodies
																											pressed
																											from
																											powder,
																											did
																											not
																											after
																											firing
																											always
																											reach
																											the
																											quality
																											level,
																											in
																											their
																											constancy
																											of
																											shape,
																											edge
																											impact
																											strength
																											and
																											surface
																											structure,
																											of
																											the
																											moulded
																											bodies
																											produced
																											according
																											to
																											the
																											stated
																											methods.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Finanzbeitrag
																											zur
																											aktiven
																											Beschäftigungspolitik
																											in
																											der
																											Region
																											Wallonien,
																											ausgedrückt
																											in
																											%
																											des
																											BIP,
																											wird
																											auf
																											der
																											Grundlage
																											einer
																											Schätzung
																											des
																											BIP
																											für
																											die
																											Region
																											im
																											Jahre
																											1992
																											ermittelt,
																											wobei
																											anzumerken
																											ist,
																											daß
																											das
																											letzte
																											verfügbare
																											tatsächliche
																											BIP
																											der
																											Region
																											aus
																											dem
																											Jahr
																											1988
																											stammt.
																		
			
				
																						The
																											financial
																											effort
																											as
																											regards
																											active
																											policy
																											in
																											the
																											Walloon
																											region
																											is
																											evaluated
																											as
																											a
																											percentage
																											of
																											GDP
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											a
																											1992
																											regional
																											estimate
																											of
																											GDP,
																											as
																											the
																											last
																											actual
																											figure
																											for
																											regional
																											GDP
																											available
																											is
																											for
																											1988.
															 
				
		 EUbookshop v2