Übersetzung für "Wortspielerei" in Englisch
																						Leider
																											hat
																											meine
																											menschliche
																											Wortspielerei
																											einen
																											ernsten
																											Hintergrund.
																		
			
				
																						My
																											pun
																											about
																											humanity
																											has
																											unfortunately
																											a
																											serious
																											background.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Buchstaben
																											dieser
																											Wortspielerei
																											zumindest
																											lassen
																											sich
																											aufessen...
																		
			
				
																						The
																											letters
																											in
																											this
																											word
																											game,
																											at
																											least,
																											can
																											be
																											eaten...
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Zur
																											Klarstellung
																											und
																											damit
																											wir
																											hier
																											keine
																											Wortspielerei
																											betreiben
																											möchte
																											ich
																											fragen,
																											ob
																											wir
																											damit
																											voraussetzen
																											und
																											meinen,
																											dass
																											auch
																											die
																											Grenzen
																											Gesamtjugoslawiens,
																											eines
																											Jugoslawien
																											nunmehr
																											ohne
																											Milosevic,
																											eines
																											Jugoslawien
																											mit
																											Milosevic
																											nunmehr
																											im
																											Gefängnis,
																											auch
																											das
																											Kosovogebiet
																											einschließen.
																		
			
				
																						What
																											I
																											should
																											like
																											to
																											ask,
																											just
																											to
																											clarify
																											matters
																											and
																											to
																											stop
																											playing
																											with
																											words,
																											is:
																											do
																											we
																											assume
																											and
																											do
																											we
																											mean
																											that
																											the
																											borders
																											of
																											the
																											whole
																											of
																											Yugoslavia,
																											a
																											Yugoslavia
																											with
																											no
																											more
																											Milosevic,
																											a
																											Yugoslavia
																											with
																											Milosevic
																											in
																											prison,
																											also
																											include
																											Kosovo?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Zu
																											sagen,
																											die
																											Übereinstimmung
																											der
																											Mittel
																											mit
																											den
																											Zielen
																											ergebe
																											sich
																											schon
																											aus
																											dem
																											von
																											der
																											Partei
																											erworbenen
																											revolutionären
																											Wesen
																											und
																											aus
																											der
																											Mitwirkung
																											hervorragender
																											Männer
																											oder
																											Gruppen,
																											die
																											auf
																											eine
																											glänzende
																											Tradition
																											zurückblicken
																											können,
																											ist
																											eine
																											unmarxistische
																											Wortspielerei,
																											denn
																											die
																											Rückwirkungen,
																											die
																											die
																											von
																											der
																											Partei
																											gewählten
																											Aktionsmittel
																											in
																											der
																											Dialektik
																											von
																											Ursache
																											und
																											Wirkung
																											auf
																											sie
																											selbst
																											haben,
																											werden
																											hier
																											überhaupt
																											nicht
																											in
																											Rechnung
																											gestellt,
																											ebenso
																											wie
																											die
																											Tatsache
																											ignoriert
																											wird,
																											dass
																											wir
																											den
																											„Absichten“,
																											die
																											den
																											jeweiligen
																											Beschlüssen
																											zugrunde
																											liegen,
																											jegliche
																											Bedeutung
																											absprechen
																											–
																											abgesehen
																											vom
																											„Misstrauen“
																											(im
																											unpersönlichen
																											Sinne
																											des
																											Wortes)
																											gegenüber
																											jenen
																											Absichten,
																											die,
																											wie
																											blutige
																											Erfahrungen
																											der
																											Vergangenheit
																											lehrten,
																											leider
																											immer
																											in
																											Rechnung
																											gestellt
																											werden
																											müssen.
																		
			
				
																						To
																											say
																											that
																											the
																											guarantee
																											of
																											the
																											co-ordination
																											of
																											the
																											means
																											with
																											the
																											ends
																											resides
																											in
																											the
																											revolutionary
																											nature
																											acquired
																											by
																											the
																											party
																											and
																											in
																											the
																											contributions
																											that
																											eminent
																											men
																											or
																											groups
																											backed
																											up
																											by
																											a
																											brilliant
																											tradition
																											will
																											bring
																											to
																											its
																											decision-making,
																											is
																											just
																											a
																											non-Marxist
																											play
																											on
																											words,
																											because
																											it
																											doesn’t
																											take
																											into
																											account
																											the
																											repercussions
																											that
																											its
																											means
																											of
																											action
																											themselves
																											have
																											on
																											the
																											party
																											within
																											the
																											dialectical
																											play
																											of
																											cause
																											and
																											effect,
																											and
																											the
																											fact
																											that
																											we
																											ascribe
																											no
																											value
																											whatsoever
																											to
																											the
																											“intentions”
																											which
																											dictate
																											individual
																											or
																											group
																											initiatives;
																											let
																											alone
																											our
																											“suspiciousness”,
																											without
																											meaning
																											to
																											give
																											offence,
																											about
																											such
																											intentions,
																											which
																											the
																											bloody
																											experience
																											of
																											the
																											past
																											means
																											we
																											can
																											never
																											set
																											aside
																											entirely.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Für
																											das
																											oberflächliche
																											Denken
																											mag
																											es
																											als
																											bloße
																											Wortspielerei
																											erscheinen,
																											doch
																											wie
																											notwendig
																											wird
																											es
																											für
																											die
																											Führer,
																											welche
																											die
																											Schicksale
																											von
																											Völkern
																											lenken,
																											diesen
																											Unterschied
																											der
																											Begriffe
																											zu
																											verstehen!
																		
			
				
																						For
																											superficial
																											thinking
																											it
																											may
																											seem
																											mere
																											playing
																											upon
																											words,
																											but
																											how
																											necessary
																											it
																											becomes
																											for
																											the
																											leaders
																											guiding
																											the
																											destinies
																											of
																											nations
																											to
																											understand
																											this
																											distinction
																											of
																											concepts!
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											ist
																											bloße
																											Wortspielerei.
																		
			
				
																						This
																											is
																											just
																											playing
																											with
																											words.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											wird
																											dabei
																											viel
																											Wortspiel
																											verwendet:
																											Rätsel,
																											Wortspielerei,
																											Anspielungen,
																											Metaphern
																											und
																											einfach
																											mit
																											dem
																											Klang
																											der
																											Worte
																											spielen.
																		
			
				
																						Much
																											use
																											is
																											made
																											of
																											word
																											play:
																											riddles,
																											puns,
																											innuendoes,
																											metaphors,
																											and
																											simple
																											playing
																											with
																											the
																											sounds
																											of
																											words.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Natürlich
																											mangelt
																											es
																											LIefe
																											(im
																											übrigen
																											eine
																											Wortspielerei
																											aus
																											Lie
																											und
																											Life)
																											noch
																											an
																											der
																											qualitativ
																											hochwertigen
																											Umsetzung
																											des
																											infernalischen
																											Alptraums.
																		
			
				
																						Of
																											course,
																											LIefe
																											(by
																											the
																											way
																											a
																											word-play
																											of
																											"lie"
																											and
																											"life")
																											is
																											still
																											lacking
																											of
																											a
																											high-quality
																											realization
																											of
																											this
																											infernal
																											nightmare.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Nachdem
																											sie
																											ihre
																											konkrete
																											Poesie
																											entwickelt
																											unternahm
																											Tanya
																											Ury
																											eine
																											Projekt
																											zu
																											improvisierter
																											Poesie
																											mit
																											Ton-Intensität
																											und
																											Wortspielerei.
																		
			
				
																						Having
																											developed
																											her
																											projects
																											with
																											concrete
																											poetry
																											Tanya
																											Ury
																											embarked
																											on
																											a
																											venture
																											of
																											improvised
																											poetry
																											with
																											sound
																											intensity
																											and
																											word
																											play.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Man
																											sieht,
																											dies
																											mag
																											zwar
																											eine
																											interessante
																											Wortspielerei
																											sein,
																											aber
																											beileibe
																											kein
																											Übersetzungsproblem,
																											wenn
																											man
																											nicht
																											einzelne
																											Halbsätze
																											herauslöst,
																											sondern
																											den
																											ganzen
																											Kontext
																											betrachtet.
																		
			
				
																						As
																											we
																											can
																											see,
																											this
																											may
																											be
																											an
																											interesting
																											play
																											on
																											words,
																											but
																											it
																											is
																											absolutely
																											not
																											a
																											translation
																											problem
																											when
																											the
																											whole
																											context
																											is
																											considered,
																											rather
																											than
																											extracting
																											half-sentences
																											in
																											isolation.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1