Übersetzung für "Zündabstand" in Englisch

Diese Druckschwingungen können durch den kurzer Zündabstand von 90° nicht abklingen.
These pressure oscillations are not attenuated during the short ignition interval of 90°.
EuroPat v2

Vorzugsweise erfolgt die Ermittlung der Momentan-Drehzahl über einen dem Zündabstand entsprechenden Kurbelwinkel-Bereich.
Preferably, the determination of the instantaneous speed takes place over a crank shaft angle range corresponding to the firing interval.
EuroPat v2

In diesem Fall ist der Zündabstand gleich dem Kurbelsternwinkel.
In this case, the firing interval is equal to the crank star angle.
EuroPat v2

In diesem Fall ist der Zündabstand gleich dem halben Kurbelsternwinkel.
In this case, the firing interval is equal to half the crank star angle.
EuroPat v2

Bevorzugt weisen die Zündfolgen dabei einen äquidistanten oder quasi-äquidistanten Zündabstand auf.
The firing sequences in this respect may have an equidistant or quasi-equidistant firing sequence.
EuroPat v2

Bevorzugt weisen die Zündfolgen eines erfindungsgemäßen Motors einen äquidistanten oder quasi-äquidistanten Zündabstand auf.
The firing sequences of an engine in accordance with the present disclosure optionally have an equidistant or quasi-equidistant firing sequence.
EuroPat v2

Die winkelfeste Zweifachabtastung pro Zündabstand bzw. Periodenabstand führt damit wieder zu einem korrekten Mittelwert.
The fixed-angle dual sampling per ignition interval or period interval thus again leads to a correct mean value.
EuroPat v2

Anschließend fährt der Schneidbrenner von der Maschinensteuerung veranlaßt auf den Zündabstand zurück (US 4,795,882).
Subsequently, the cutting torch is made to return to the igniting distance by the machine controller (U.S. Pat. No. 4,795,882).
EuroPat v2

Bei diesem Ausführungsbeispiel ist die Segmentbreite a für die Ermittlung der Momentandrehzahl gleich dem Zündabstand.
In this embodiment, the segment width a for the determination of the instantaneous speed is equal to the firing interval.
EuroPat v2

Der optimale Zündabstand von der Erdoberfläche wird zweckmäßig vorbestimmt und ist abhängig von der Höhe des erwarteten Ziels.
The optimum ignition distance from the ground surface is advantageously predetermined and depends on the height of the expected target.
EuroPat v2

Die Zylinder 22 der Viertakt-Kolbenbrennkraftmaschine 21 mit fünf Zylindern haben - gemessen am Drehwinkel der Kurbelwelle - einen Zündabstand von 144°, das heißt die Ansaugperioden der Zylinder 22 des Motors 21 überlappen einander noch nicht wesentlich.
The five-cylinder, four-cycle, piston-type internal combustion engine 21 has five cylinders 22 whose ignition interval corresponds to a rotation of 144° of the crankshaft. Stated differently, the suction strokes of the cylinders 22 of the internal combustion engine 21 do not significantly overlap.
EuroPat v2

So wird in der DE-OS 32 23 328 der Druck einmal pro Zündabstand zündungssynchron gemessen und aus dem so erhaltenen Augenblickswert des Druckes der Mittelwert berechnet.
Thus, in German Offenlegungsschrift 3,223,328, the pressure is measured ignition-synchronously once per ignition interval and from the instantaneous value of the pressure thus obtained the mean value is calculated.
EuroPat v2

Durch jede genannte Art der Filterung kann auf vorteilhafte Weise ein bei allen Drehzahlen quasi-sinusförmiges Signal erzeugt werden, aus dem durch Zweifachabtastung pro Zündabstand in jedem Drehzahlbereich ein fehlerfreier Mittelwert gebildet werden kann.
A signal which is quasi-sinusoidal at all rotational speeds, from which an error-free mean value can be formed in each speed range by dual sampling per ignition interval, can be advantageously generated by each type of filtering mentioned.
EuroPat v2

Das vom Heißfilm-Luftmassensensor 17 gelieferte Ausgangssignal wird im Ausführungsbeispiel nach Figur 4 in einer Abtast- und Linearisiereinrichtung 19 im halben Zündabstand abgetastet.
In the illustrative embodiment of FIG. 4, the output signal supplied by the hot-film air-flow sensor 17 is sampled at half the ignition interval in a sampling and linearizing device 19.
EuroPat v2

Die Abtast- und Linearisierungseinrichtung 19 liefert einen Meßwert pro halben Zündabstand, aus jeweils zwei Meßwerten wird in der Mittelwertstufe 20 ein Mittelwert gebildet.
The sampling and linearizing device 19 supplies one measurement value per half ignition interval and a mean value is formed from two measurement values in each case in the mean value stage 20.
EuroPat v2

Bei niedriger und mittlerer Drehzahl sind der Grundfrequenz der Saugrohrdruckoszillationen noch höherfrequente Anteile überlagert, die dazu führen, daß der durch winkelfeste Zweifachabtastung im halben Zündabstand in den durch x und o repräsentierten Kurbelwinkelpositionen und anschließender Mittelwertbildung erhaltene Saugrohrdruckwert nicht unbedingt dem tatsächlichen Mittelwert entspricht.
At low and medium rotational speed, higher-frequency components are superimposed on the fundamental frequency of the intake pipe pressure oscillations, which components lead to the situation that the intake pipe pressure value obtained by fixed-angle dual sampling at half the ignition interval at the crank angle positions represented by x and o and subsequent averaging, does not necessarily correspond to the actual mean value.
EuroPat v2

Wird dieses Signal zweimal pro Zündabstand abgetastet, kann aus zwei aufeinanderfolgenden Werten direkt der Mittelwert berechnet werden.
If this signal is sampled twice per ignition interval, the average value can be calculated directly from two successive values.
EuroPat v2

Der Plasmalichtbogen für das Schneiden von metallischen Werkstücken kann sich nur dann prozeßgerecht aufbauen, wenn der korrekte Zündabstand zwischen Brenner und der Werkstückoberfläche eingehalten wird.
The plasma arc for cutting metallic workpieces can only be set up appropriately for the process if the correct igniting distance is maintained between the torch and the workpiece surface.
EuroPat v2

Die Anfangshöhe entspricht dann nicht der unbelasteten Werkstückoberfläche, so daß der genaue Zündabstand nicht eingehalten werden kann.
The initial height then does not correspond to the unloaded workpiece surface, with the result that the exact igniting distance cannot be maintained.
EuroPat v2

Bei anderen Zylinderzahlen und anderen Zündabständen muß der Koppelstern entsprechend an die Kurbelwelle bzw. den Zündabstand angepaßt werden.
With other numbers of cylinders and other firing intervals, the coupling star must be correspondingly adapted to the crankshaft or the firing interval.
EuroPat v2

Die mit der Nockenwelle 15 verbundene Geberscheibe 14 wird so ausgeführt, daß das Nockenwellengebersignal im Zündabstand über eine erste Kurbelwellenumdrehung der Brennkraftmaschine lange Low-Phasen und kurze High-Phasen ergibt, mit negativer Flanke im Notlaufzündwinkel.
The transmitter disc 14 connected to the camshaft 15 is designed such that in the ignition interval the camshaft transmitter signal produces long low-phases and short high-phases, with a negative edge in the emergency running ignition angle, via a first crankshaft revolution of the internal combustion engine.
EuroPat v2

Da jedoch der Ansaugvorgang nicht in aufeinander folgenden Zylindern, sondern bei V8-Brennkraftmaschinen beispielsweise in der Reihenfolge der Zylinder 1-5-4-8-6-3-7-2 stattfindet, ist es zweckmässig, den Innenraum des Ansaugverteilers 2 durch eine Trennwand 20 in zwei Teilräume 22, 24 aufzuteilen, denen jeweils eine eigene Drosselklappe im Drosselklappenteil 16 zugeordnet ist und an die jeweils die Zylinder mit gleichem Zündabstand angeschlossen sind.
However, since the suction operation is not performed in successive cylinders, but in V8-internal combustion engines, it may operate, for example, in the sequence of cylinders 1-5-4-8-6-3-7-2. It is also advantageous to separate the inner chamber of the suction distributor 2 into two partial chambers 22,24 by means of a separating wall 20 such that one throttle valve 16 is associated with each chamber and that the cylinders are connected therewith at a uniform ignition distance.
EuroPat v2

Zur Bekämpfung verschiedener Zieltypen sind bereits Sprenggeschosse mit Annäherungszündern bekannt, bei denen der optimale Zündabstand unmittelbar vor dem Abschuß des Geschosses durch die Bedienungsmannschaft eingestellt wird.
High explosive projectiles equipped with proximity fuzes are already known for combatting various types of targets, with the optimum firing distance being set by the operating crew immediately before firing of the projectile.
EuroPat v2