Übersetzung für "Zündabstand" in Englisch
Diese
Druckschwingungen
können
durch
den
kurzer
Zündabstand
von
90°
nicht
abklingen.
These
pressure
oscillations
are
not
attenuated
during
the
short
ignition
interval
of
90°.
EuroPat v2
Vorzugsweise
erfolgt
die
Ermittlung
der
Momentan-Drehzahl
über
einen
dem
Zündabstand
entsprechenden
Kurbelwinkel-Bereich.
Preferably,
the
determination
of
the
instantaneous
speed
takes
place
over
a
crank
shaft
angle
range
corresponding
to
the
firing
interval.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
ist
der
Zündabstand
gleich
dem
Kurbelsternwinkel.
In
this
case,
the
firing
interval
is
equal
to
the
crank
star
angle.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
ist
der
Zündabstand
gleich
dem
halben
Kurbelsternwinkel.
In
this
case,
the
firing
interval
is
equal
to
half
the
crank
star
angle.
EuroPat v2
Bevorzugt
weisen
die
Zündfolgen
dabei
einen
äquidistanten
oder
quasi-äquidistanten
Zündabstand
auf.
The
firing
sequences
in
this
respect
may
have
an
equidistant
or
quasi-equidistant
firing
sequence.
EuroPat v2
Bevorzugt
weisen
die
Zündfolgen
eines
erfindungsgemäßen
Motors
einen
äquidistanten
oder
quasi-äquidistanten
Zündabstand
auf.
The
firing
sequences
of
an
engine
in
accordance
with
the
present
disclosure
optionally
have
an
equidistant
or
quasi-equidistant
firing
sequence.
EuroPat v2
Die
winkelfeste
Zweifachabtastung
pro
Zündabstand
bzw.
Periodenabstand
führt
damit
wieder
zu
einem
korrekten
Mittelwert.
The
fixed-angle
dual
sampling
per
ignition
interval
or
period
interval
thus
again
leads
to
a
correct
mean
value.
EuroPat v2
Anschließend
fährt
der
Schneidbrenner
von
der
Maschinensteuerung
veranlaßt
auf
den
Zündabstand
zurück
(US
4,795,882).
Subsequently,
the
cutting
torch
is
made
to
return
to
the
igniting
distance
by
the
machine
controller
(U.S.
Pat.
No.
4,795,882).
EuroPat v2
Bei
diesem
Ausführungsbeispiel
ist
die
Segmentbreite
a
für
die
Ermittlung
der
Momentandrehzahl
gleich
dem
Zündabstand.
In
this
embodiment,
the
segment
width
a
for
the
determination
of
the
instantaneous
speed
is
equal
to
the
firing
interval.
EuroPat v2
Der
optimale
Zündabstand
von
der
Erdoberfläche
wird
zweckmäßig
vorbestimmt
und
ist
abhängig
von
der
Höhe
des
erwarteten
Ziels.
The
optimum
ignition
distance
from
the
ground
surface
is
advantageously
predetermined
and
depends
on
the
height
of
the
expected
target.
EuroPat v2
Die
Zylinder
22
der
Viertakt-Kolbenbrennkraftmaschine
21
mit
fünf
Zylindern
haben
-
gemessen
am
Drehwinkel
der
Kurbelwelle
-
einen
Zündabstand
von
144°,
das
heißt
die
Ansaugperioden
der
Zylinder
22
des
Motors
21
überlappen
einander
noch
nicht
wesentlich.
The
five-cylinder,
four-cycle,
piston-type
internal
combustion
engine
21
has
five
cylinders
22
whose
ignition
interval
corresponds
to
a
rotation
of
144°
of
the
crankshaft.
Stated
differently,
the
suction
strokes
of
the
cylinders
22
of
the
internal
combustion
engine
21
do
not
significantly
overlap.
EuroPat v2
So
wird
in
der
DE-OS
32
23
328
der
Druck
einmal
pro
Zündabstand
zündungssynchron
gemessen
und
aus
dem
so
erhaltenen
Augenblickswert
des
Druckes
der
Mittelwert
berechnet.
Thus,
in
German
Offenlegungsschrift
3,223,328,
the
pressure
is
measured
ignition-synchronously
once
per
ignition
interval
and
from
the
instantaneous
value
of
the
pressure
thus
obtained
the
mean
value
is
calculated.
EuroPat v2
Durch
jede
genannte
Art
der
Filterung
kann
auf
vorteilhafte
Weise
ein
bei
allen
Drehzahlen
quasi-sinusförmiges
Signal
erzeugt
werden,
aus
dem
durch
Zweifachabtastung
pro
Zündabstand
in
jedem
Drehzahlbereich
ein
fehlerfreier
Mittelwert
gebildet
werden
kann.
A
signal
which
is
quasi-sinusoidal
at
all
rotational
speeds,
from
which
an
error-free
mean
value
can
be
formed
in
each
speed
range
by
dual
sampling
per
ignition
interval,
can
be
advantageously
generated
by
each
type
of
filtering
mentioned.
EuroPat v2
Das
vom
Heißfilm-Luftmassensensor
17
gelieferte
Ausgangssignal
wird
im
Ausführungsbeispiel
nach
Figur
4
in
einer
Abtast-
und
Linearisiereinrichtung
19
im
halben
Zündabstand
abgetastet.
In
the
illustrative
embodiment
of
FIG.
4,
the
output
signal
supplied
by
the
hot-film
air-flow
sensor
17
is
sampled
at
half
the
ignition
interval
in
a
sampling
and
linearizing
device
19.
EuroPat v2
Die
Abtast-
und
Linearisierungseinrichtung
19
liefert
einen
Meßwert
pro
halben
Zündabstand,
aus
jeweils
zwei
Meßwerten
wird
in
der
Mittelwertstufe
20
ein
Mittelwert
gebildet.
The
sampling
and
linearizing
device
19
supplies
one
measurement
value
per
half
ignition
interval
and
a
mean
value
is
formed
from
two
measurement
values
in
each
case
in
the
mean
value
stage
20.
EuroPat v2
Bei
niedriger
und
mittlerer
Drehzahl
sind
der
Grundfrequenz
der
Saugrohrdruckoszillationen
noch
höherfrequente
Anteile
überlagert,
die
dazu
führen,
daß
der
durch
winkelfeste
Zweifachabtastung
im
halben
Zündabstand
in
den
durch
x
und
o
repräsentierten
Kurbelwinkelpositionen
und
anschließender
Mittelwertbildung
erhaltene
Saugrohrdruckwert
nicht
unbedingt
dem
tatsächlichen
Mittelwert
entspricht.
At
low
and
medium
rotational
speed,
higher-frequency
components
are
superimposed
on
the
fundamental
frequency
of
the
intake
pipe
pressure
oscillations,
which
components
lead
to
the
situation
that
the
intake
pipe
pressure
value
obtained
by
fixed-angle
dual
sampling
at
half
the
ignition
interval
at
the
crank
angle
positions
represented
by
x
and
o
and
subsequent
averaging,
does
not
necessarily
correspond
to
the
actual
mean
value.
EuroPat v2
Wird
dieses
Signal
zweimal
pro
Zündabstand
abgetastet,
kann
aus
zwei
aufeinanderfolgenden
Werten
direkt
der
Mittelwert
berechnet
werden.
If
this
signal
is
sampled
twice
per
ignition
interval,
the
average
value
can
be
calculated
directly
from
two
successive
values.
EuroPat v2
Der
Plasmalichtbogen
für
das
Schneiden
von
metallischen
Werkstücken
kann
sich
nur
dann
prozeßgerecht
aufbauen,
wenn
der
korrekte
Zündabstand
zwischen
Brenner
und
der
Werkstückoberfläche
eingehalten
wird.
The
plasma
arc
for
cutting
metallic
workpieces
can
only
be
set
up
appropriately
for
the
process
if
the
correct
igniting
distance
is
maintained
between
the
torch
and
the
workpiece
surface.
EuroPat v2
Die
Anfangshöhe
entspricht
dann
nicht
der
unbelasteten
Werkstückoberfläche,
so
daß
der
genaue
Zündabstand
nicht
eingehalten
werden
kann.
The
initial
height
then
does
not
correspond
to
the
unloaded
workpiece
surface,
with
the
result
that
the
exact
igniting
distance
cannot
be
maintained.
EuroPat v2
Bei
anderen
Zylinderzahlen
und
anderen
Zündabständen
muß
der
Koppelstern
entsprechend
an
die
Kurbelwelle
bzw.
den
Zündabstand
angepaßt
werden.
With
other
numbers
of
cylinders
and
other
firing
intervals,
the
coupling
star
must
be
correspondingly
adapted
to
the
crankshaft
or
the
firing
interval.
EuroPat v2
Die
mit
der
Nockenwelle
15
verbundene
Geberscheibe
14
wird
so
ausgeführt,
daß
das
Nockenwellengebersignal
im
Zündabstand
über
eine
erste
Kurbelwellenumdrehung
der
Brennkraftmaschine
lange
Low-Phasen
und
kurze
High-Phasen
ergibt,
mit
negativer
Flanke
im
Notlaufzündwinkel.
The
transmitter
disc
14
connected
to
the
camshaft
15
is
designed
such
that
in
the
ignition
interval
the
camshaft
transmitter
signal
produces
long
low-phases
and
short
high-phases,
with
a
negative
edge
in
the
emergency
running
ignition
angle,
via
a
first
crankshaft
revolution
of
the
internal
combustion
engine.
EuroPat v2
Da
jedoch
der
Ansaugvorgang
nicht
in
aufeinander
folgenden
Zylindern,
sondern
bei
V8-Brennkraftmaschinen
beispielsweise
in
der
Reihenfolge
der
Zylinder
1-5-4-8-6-3-7-2
stattfindet,
ist
es
zweckmässig,
den
Innenraum
des
Ansaugverteilers
2
durch
eine
Trennwand
20
in
zwei
Teilräume
22,
24
aufzuteilen,
denen
jeweils
eine
eigene
Drosselklappe
im
Drosselklappenteil
16
zugeordnet
ist
und
an
die
jeweils
die
Zylinder
mit
gleichem
Zündabstand
angeschlossen
sind.
However,
since
the
suction
operation
is
not
performed
in
successive
cylinders,
but
in
V8-internal
combustion
engines,
it
may
operate,
for
example,
in
the
sequence
of
cylinders
1-5-4-8-6-3-7-2.
It
is
also
advantageous
to
separate
the
inner
chamber
of
the
suction
distributor
2
into
two
partial
chambers
22,24
by
means
of
a
separating
wall
20
such
that
one
throttle
valve
16
is
associated
with
each
chamber
and
that
the
cylinders
are
connected
therewith
at
a
uniform
ignition
distance.
EuroPat v2
Zur
Bekämpfung
verschiedener
Zieltypen
sind
bereits
Sprenggeschosse
mit
Annäherungszündern
bekannt,
bei
denen
der
optimale
Zündabstand
unmittelbar
vor
dem
Abschuß
des
Geschosses
durch
die
Bedienungsmannschaft
eingestellt
wird.
High
explosive
projectiles
equipped
with
proximity
fuzes
are
already
known
for
combatting
various
types
of
targets,
with
the
optimum
firing
distance
being
set
by
the
operating
crew
immediately
before
firing
of
the
projectile.
EuroPat v2