Übersetzung für "Zeitliche überschneidung" in Englisch
																						Die
																											Verspätung
																											des
																											Programms
																											riskierte
																											sogar
																											eine
																											zeitliche
																											Überschneidung
																											mit
																											den
																											am
																											Abend
																											geplanten
																											Networking
																											Events.
																		
			
				
																						This
																											delay
																											in
																											the
																											programme
																											even
																											risked
																											an
																											overlap
																											with
																											the
																											social
																											events
																											planned
																											in
																											the
																											evening.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ist
																											der
																											Rat
																											mit
																											mir
																											der
																											Auffassung,
																											daß
																											eine
																											derartige
																											zeitliche
																											Überschneidung
																											der
																											Tagungen
																											nicht
																											wünschenswert
																											ist,
																											da
																											die
																											Kommission
																											sowohl
																											bei
																											den
																											Ratstagungen
																											wie
																											bei
																											den
																											Parlamentstagungen
																											anwesend
																											sein
																											sollte?
																		
			
				
																						Does
																											the
																											Council
																											not
																											agree
																											that
																											this
																											overlapping
																											is
																											undesirable,
																											given
																											that
																											the
																											Commission
																											has
																											to
																											attend
																											meetings
																											of
																											both
																											the
																											Council
																											and
																											Parliament?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											eindeutige
																											zeitliche
																											Überschneidung
																											der
																											Verschlechterung
																											der
																											Lage
																											des
																											Wirtschaftszweigs
																											der
																											Union
																											mit
																											dem
																											beträchtlichen
																											Anstieg
																											der
																											gedumpten
																											Einfuhren
																											aus
																											der
																											VR
																											China
																											und
																											aus
																											Indonesien
																											belegt,
																											dass
																											diese
																											Einfuhren
																											den
																											Wirtschaftszweig
																											der
																											Union
																											geschädigt
																											haben.
																		
			
				
																						Taking
																											into
																											account
																											the
																											clear
																											coincidence
																											in
																											time
																											between
																											the
																											deterioration
																											of
																											the
																											situation
																											of
																											the
																											Union
																											industry
																											and
																											the
																											significant
																											increase
																											of
																											cumulated
																											dumped
																											imports
																											from
																											China
																											and
																											Indonesia,
																											these
																											imports
																											have
																											caused
																											injury
																											to
																											the
																											Union
																											industry.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Zum
																											Auffangen
																											des
																											Beinform-
																											oder
																											des
																											Zertifizierungsprüfkörpers
																											vorgesehene
																											Systeme
																											sind
																											so
																											einzurichten,
																											dass
																											eine
																											zeitliche
																											Überschneidung
																											der
																											Auffangphase
																											mit
																											dem
																											ersten
																											Aufprall
																											ausgeschlossen
																											ist.
																		
			
				
																						Any
																											system
																											used
																											to
																											arrest
																											the
																											impactor
																											or
																											certification
																											impactor
																											shall
																											be
																											so
																											arranged
																											that
																											the
																											arresting
																											phase
																											does
																											not
																											overlap
																											in
																											time
																											with
																											the
																											initial
																											impact.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Auf
																											der
																											Grundlage
																											der
																											vorstehenden
																											Analyse
																											der
																											Auswirkungen
																											aller
																											bekannten
																											Faktoren
																											auf
																											die
																											Lage
																											des
																											Wirtschaftszweigs
																											der
																											Gemeinschaft
																											wird
																											gemäß
																											Artikel
																											3
																											Absatz
																											6
																											der
																											Grundverordnung
																											vorläufig
																											der
																											Schluss
																											gezogen,
																											dass
																											zwischen
																											den
																											gedumpten
																											Einfuhren
																											aus
																											der
																											VR
																											China
																											und
																											der
																											bedeutenden
																											Schädigung
																											des
																											Wirtschaftszweigs
																											der
																											Gemeinschaft
																											eine
																											eindeutige
																											zeitliche
																											Überschneidung
																											und
																											somit
																											ein
																											ursächlicher
																											Zusammenhang
																											besteht.
																		
			
				
																						Based
																											on
																											the
																											above
																											analysis
																											of
																											the
																											effects
																											of
																											all
																											known
																											factors
																											on
																											the
																											situation
																											of
																											the
																											Community
																											industry,
																											it
																											is
																											provisionally
																											concluded
																											that
																											there
																											is
																											a
																											clear
																											coincidence
																											in
																											time
																											and
																											thus
																											a
																											causal
																											link
																											between
																											the
																											dumped
																											imports
																											from
																											the
																											PRC
																											and
																											the
																											material
																											injury
																											suffered
																											by
																											the
																											Community
																											industry
																											pursuant
																											to
																											Article
																											3(6)
																											of
																											the
																											basic
																											Regulation.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Es
																											wurde
																											argumentiert,
																											es
																											sei
																											irrelevant,
																											ob
																											es
																											eine
																											zeitliche
																											Überschneidung
																											zwischen
																											dem
																											Bestehen
																											des
																											Kartells
																											und
																											dem
																											Bezugszeitraum
																											dieses
																											Verfahrens
																											gebe,
																											und
																											die
																											Kommissionsdienststellen
																											hätten
																											sich
																											bei
																											der
																											Beurteilung
																											der
																											Schädigung
																											und
																											der
																											Schadensursache
																											geirrt
																											und
																											unter
																											Umständen
																											gegen
																											Artikel
																											3
																											Absatz
																											7
																											der
																											Grundverordnung
																											verstoßen.
																		
			
				
																						It
																											was
																											argued
																											that
																											the
																											overlap
																											in
																											time
																											of
																											the
																											cartel
																											behaviour
																											and
																											the
																											period
																											under
																											consideration
																											of
																											the
																											present
																											proceeding
																											was
																											irrelevant
																											and
																											that
																											the
																											Commission
																											services
																											had
																											erred
																											in
																											its
																											assessment
																											with
																											respect
																											to
																											the
																											analysis
																											of
																											injury
																											and
																											causality
																											and
																											may
																											have
																											violated
																											Article
																											3(7)
																											of
																											the
																											basic
																											Regulation.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Nach
																											einer
																											weiteren
																											vorteilhaften
																											Ausgestaltung
																											der
																											Erfindung,
																											die
																											auch
																											für
																											sich
																											beansprucht
																											ist
																											und
																											sich
																											auf
																											eine
																											mehrzylindrige
																											Brennkraftmaschine
																											bezieht,
																											bei
																											der
																											jedem
																											Motorzylinder
																											eine
																											Ventilsteuereinheit
																											zugeordnet
																											ist,
																											werden
																											gleichzeitig
																											mehrere
																											solche
																											Druckleitungen
																											durch
																											je
																											nur
																											ein
																											Magnetventil
																											gesteuert,
																											in
																											dem
																											jeweils
																											immer
																											nur
																											solche
																											Ventilsteuereinheiten
																											durch
																											das
																											Magnetventil
																											gesteuert
																											werden,
																											bei
																											deren
																											durch
																											die
																											Motornockenwelle
																											mit
																											Antriebsnocken
																											bewirkten
																											Antrieb
																											eine
																											zeitliche
																											Überschneidung
																											nicht
																											stattfindet.
																		
			
				
																						In
																											another
																											advantageous
																											feature
																											of
																											the
																											invention,
																											which
																											is
																											also
																											claimed
																											separately
																											and
																											relates
																											to
																											a
																											multicylinder
																											engine,
																											in
																											which
																											one
																											valve
																											control
																											unit
																											is
																											assigned
																											to
																											each
																											engine
																											cylinder,
																											a
																											plurality
																											of
																											such
																											pressure
																											lines
																											are
																											each
																											controlled
																											simultaneously
																											by
																											only
																											one
																											magnet
																											valve,
																											by
																											providing
																											that
																											only
																											those
																											valve
																											control
																											units
																											in
																											which
																											there
																											is
																											no
																											temporal
																											overlap
																											of
																											their
																											drive,
																											effected
																											by
																											the
																											engine
																											camshaft
																											with
																											drive
																											cams,
																											are
																											controlled
																											by
																											the
																											magnet
																											valve.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ventilsteuervorrichtung
																											nach
																											einem
																											der
																											vorhergehenden
																											Ansprüche,
																											dadurch
																											gekennzeichnet,
																											daß
																											sie
																											in
																											einer
																											mehrzylindrigen
																											Brennkraftmaschine
																											angeordnet
																											ist,
																											bei
																											der
																											jedem
																											Motorzylinder
																											eine
																											Ventilsteuereinheit
																											zugeordnet
																											ist,
																											wobei
																											gleichzeitig
																											mehrere
																											solche
																											Druckkanäle
																											(21)
																											zusammen
																											durch
																											das
																											Magnetventil
																											(36,
																											49)
																											gesteuert
																											werden,
																											bei
																											deren
																											durch
																											die
																											Motornockenwelle
																											(3)
																											mit
																											Antriebsnocken
																											(4)
																											bewirkten
																											Antrieb
																											keine
																											zeitliche
																											Überschneidung
																											stattfindet.
																		
			
				
																						A
																											valve
																											control
																											apparatus
																											as
																											defined
																											by
																											claim
																											1,
																											which
																											comprises
																											a
																											multicylinder
																											internal
																											combustion
																											engine,
																											in
																											which
																											one
																											valve
																											control
																											unit
																											is
																											assigned
																											to
																											each
																											engine
																											cylinder,
																											in
																											which
																											a
																											plurality
																											of
																											such
																											pressure
																											conduits
																											(21)
																											are
																											simultaneously
																											controlled
																											by
																											only
																											one
																											magnet
																											valve
																											(36,
																											49),
																											and
																											a
																											drive
																											which
																											includes
																											a
																											camshaft
																											(3)
																											with
																											a
																											plurality
																											of
																											drive
																											cams
																											(4)
																											has
																											no
																											temporal
																											overlap.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Im
																											Rückkanal
																											ist
																											das
																											ATM-Verfahren
																											nicht
																											anwendbar,
																											da
																											die
																											Benutzer
																											der
																											Endgeräte
																											im
																											Sternnetz
																											unabhängig
																											voneinander
																											den
																											Rückkanal
																											nutzen
																											können
																											und
																											damit
																											eine
																											zeitliche
																											Überschneidung
																											der
																											Rücksignale
																											möglich
																											ist.
																		
			
				
																						In
																											the
																											return
																											channel,
																											the
																											ATM
																											technique
																											is
																											not
																											usable
																											since
																											the
																											users
																											of
																											the
																											terminals
																											in
																											the
																											star
																											network
																											can
																											use
																											the
																											return
																											channel
																											independently
																											of
																											one
																											another,
																											making
																											possible
																											an
																											overlapping
																											in
																											time
																											of
																											the
																											return
																											signals.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											Steuerventil
																											2o6
																											wird
																											während
																											des
																											gesamten
																											Durchgangs
																											der
																											Steuerzapfen
																											14o,
																											142
																											durch
																											die
																											konzentrischen
																											Bereiche
																											21o
																											der
																											Steuernuten
																											136,
																											138
																											betätigt
																											und
																											bewirkt
																											während
																											dieser
																											Zeitdauer
																											eine
																											Drosselung
																											der
																											Druckflüssigkeitszufuhr
																											zu
																											dem
																											Hydraulikmotor
																											122,
																											wodurch
																											die
																											Drehung
																											der
																											Steuerwelle
																											1o4
																											verzögert
																											wird,
																											um
																											ausreichend
																											Zeit
																											für
																											die
																											drei
																											zuvor
																											beschriebenen
																											Vorgänge
																											zu
																											gewährleisten
																											und
																											deren
																											zeitliche
																											Überschneidung
																											zu
																											verhindern.
																		
			
				
																						Throughout
																											the
																											travel
																											cycle
																											of
																											control
																											pins
																											140,
																											142
																											through
																											the
																											concentric
																											zones
																											210
																											of
																											control
																											grooves
																											136,
																											138,
																											control
																											valve
																											206
																											is
																											actuated,
																											which
																											during
																											this
																											time
																											frame
																											causes
																											the
																											delivery
																											of
																											pressure
																											fluid
																											to
																											the
																											hydraulic
																											motor
																											122
																											to
																											be
																											regulated,
																											which
																											slows
																											the
																											revolution
																											of
																											control
																											shaft
																											104,
																											in
																											order
																											to
																											allow
																											sufficient
																											time
																											for
																											the
																											three
																											previously
																											described
																											phases
																											to
																											occur,
																											and
																											prevents
																											their
																											temporal
																											overlapping.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Diese
																											Phasenverschiebung
																											kann
																											sich
																											beispielsweise
																											dahingehend
																											äußern,
																											dass
																											vor
																											der
																											Einstellung
																											des
																											Arbeitshubs
																											die
																											zyklische
																											Linearbewegung
																											nur
																											dann
																											stattfindet,
																											wenn
																											keine
																											Drehschrittbewegung
																											stattfindet,
																											während
																											nach
																											der
																											Einstellung
																											des
																											Arbeitshubs
																											eine
																											zeitliche
																											Überschneidung
																											zwischen
																											Drehschrittbewegung
																											und
																											zyklischer
																											Linearbewegung
																											vorliegt.
																		
			
				
																						This
																											phase
																											shift
																											can,
																											for
																											example,
																											be
																											expressed
																											to
																											the
																											effect
																											that
																											before
																											setting
																											the
																											working
																											stroke
																											the
																											cyclical
																											linear
																											movement
																											only
																											takes
																											place
																											if
																											no
																											rotary
																											step
																											movement
																											takes
																											place,
																											while
																											after
																											the
																											working
																											stroke
																											has
																											been
																											set
																											a
																											temporal
																											overlap
																											between
																											rotary
																											step
																											movement
																											and
																											cyclical
																											linear
																											movement
																											exists.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Durch
																											die
																											zeitliche
																											Überschneidung
																											von
																											Auslegen
																											des
																											Quellgangs
																											bzw.
																											Öffnen
																											der
																											Kupplung
																											und
																											Einlegen
																											des
																											Stützgangs
																											kann
																											ferner
																											eine
																											zeitliche
																											Optimierung
																											des
																											Gesamtschaltvorgangs
																											erreicht
																											werden.
																		
			
				
																						By
																											this
																											overlap
																											in
																											time
																											between
																											disengaging
																											the
																											initial
																											gear
																											or
																											opening
																											of
																											the
																											clutch
																											and
																											engaging
																											the
																											support
																											gear
																											it
																											is
																											further
																											possible
																											to
																											time
																											wise
																											optimize
																											the
																											entire
																											gear
																											shifting
																											process.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Schwerpunkt
																											dieses
																											Werkes
																											liegt
																											in
																											dem
																											über
																											den
																											ganzen
																											Zeitraum
																											gleichmäßig,
																											rhythmisch,
																											die
																											einmal
																											gewählte
																											Struktur
																											in
																											ihrer
																											universellen
																											Ausdrucksweise
																											unter
																											Einbeziehung
																											der
																											Tagesqualität
																											und
																											der
																											Ruhepole
																											-Weiß-Gold-Struktur-
																											ohne
																											zeitliche
																											Überschneidung
																											oder
																											Bruch,
																											diszipliniert
																											durchzutragen.
																		
			
				
																						The
																											focus
																											of
																											this
																											work
																											is
																											on
																											the
																											structure
																											selected
																											once,
																											in
																											its
																											universal
																											expression,
																											which
																											remains
																											steady
																											and
																											rhythmic
																											over
																											the
																											entire
																											period,
																											taking
																											into
																											account
																											the
																											day’s
																											quality
																											and
																											the
																											peaceful
																											oasis
																											of
																											the
																											white-gold
																											structure
																											without
																											temporal
																											overlaps
																											or
																											breaks,
																											carried
																											out
																											with
																											discipline.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											SNF
																											tritt
																											nicht
																											auf
																											Gesuche
																											ein,
																											wenn
																											durch
																											ihre
																											Bewilligung
																											eine
																											unzulässige
																											zeitliche
																											Überschneidung
																											im
																											Sinne
																											von
																											Artikel
																											17
																											Beitragsreglement
																											oder
																											anderen
																											Bestimmungen
																											des
																											SNF
																											entsteht.
																		
			
				
																						The
																											SNSF
																											does
																											not
																											consider
																											applications
																											if
																											their
																											approval
																											would
																											lead
																											to
																											an
																											impermissible
																											overlap
																											of
																											funding
																											periods
																											pursuant
																											to
																											Article
																											17
																											of
																											the
																											Funding
																											Regulations
																											or
																											other
																											provisions
																											of
																											the
																											SNSF.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											dritte
																											Form
																											ist
																											die
																											zeitliche
																											Überschneidung
																											der
																											Besitzzeiten
																											von
																											Vorgänger/in
																											und
																											Nachfolger/in.
																		
			
				
																						The
																											third
																											type
																											is
																											the
																											temporal
																											overlapping
																											of
																											the
																											tenure
																											of
																											the
																											predecessor
																											and
																											that
																											of
																											the
																											successor.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Damit
																											werden
																											eine
																											zeitliche
																											Überschneidung
																											der
																											Übertragung
																											mit
																											den
																											Schaltpunkten
																											der
																											Halbleiterschalter
																											und
																											damit
																											ggf.
																											einhergehende
																											Störeinflüsse
																											vermieden.
																		
			
				
																						This
																											avoids
																											a
																											time
																											overlap
																											in
																											the
																											transmission
																											with
																											the
																											switching
																											points
																											of
																											the
																											semiconductor
																											switches
																											and
																											any
																											interference
																											effects
																											associated
																											therewith.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											Abhängigkeit
																											von
																											der
																											durchzuführenden
																											Bearbeitung
																											von
																											Hohlkörpern
																											kann
																											es
																											beispielsweise
																											zur
																											Optimierung
																											der
																											Frequenz
																											für
																											die
																											zyklische
																											Linearbewegung
																											vorteilhaft
																											sein,
																											eine
																											vorgebbare
																											zeitliche
																											Überschneidung
																											zwischen
																											der
																											zyklischen
																											Linearbewegung
																											und
																											der
																											Drehschrittbewegung
																											vorzusehen.
																		
			
				
																						As
																											a
																											function
																											of
																											the
																											processing
																											of
																											hollow
																											bodies
																											to
																											be
																											carried
																											out,
																											it
																											can
																											be
																											advantageous
																											for
																											example
																											for
																											optimising
																											the
																											frequency
																											for
																											the
																											cyclical
																											linear
																											movement
																											to
																											provide
																											a
																											presettable
																											temporal
																											overlap
																											between
																											the
																											cyclical
																											linear
																											movement
																											and
																											the
																											rotary
																											step
																											movement.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Eine
																											zeitliche
																											Überschneidung
																											zwischen
																											dem
																											Bandvorschub-
																											und/oder
																											dem
																											Bandrückzugsvorgang
																											einerseits
																											sowie
																											dem
																											Lüftvorgang
																											andererseits
																											ist
																											hierbei
																											möglich,
																											aber
																											nicht
																											erforderlich.
																		
			
				
																						A
																											time
																											overlap
																											between
																											the
																											band
																											advancement
																											process
																											and/or
																											the
																											band
																											retraction
																											process,
																											on
																											the
																											one
																											hand,
																											and
																											the
																											clearance-generating
																											process,
																											on
																											the
																											other
																											hand,
																											is
																											possible
																											here
																											but
																											is
																											not
																											imperative.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Es
																											wurde
																											festgestellt,
																											dass
																											es
																											keine
																											zeitliche
																											Überschneidung
																											gab
																											zwischen
																											dem
																											Zeitraum,
																											in
																											dem
																											einige
																											Gemeinschaftshersteller
																											gegen
																											die
																											Wettbewerbsregeln
																											verstießen
																											(1990
																											bis
																											1995
																											und
																											für
																											bestimmte
																											Waren
																											bis
																											1999),
																											und
																											dem
																											Zeitraum,
																											der
																											Gegenstand
																											des
																											vorliegenden
																											Antidumpingverfahrens
																											ist
																											(2001
																											bis
																											2004).
																											Es
																											wurden
																											darüber
																											hinaus
																											im
																											Zuge
																											der
																											Untersuchung
																											keinerlei
																											Anhaltspunkte
																											dafür
																											gefunden,
																											dass
																											die
																											Preise
																											des
																											Wirtschaftszweigs
																											der
																											Gemeinschaft
																											oder
																											andere
																											Schadensindikatoren
																											durch
																											wettbewerbsfeindliches
																											Verhalten
																											beeinflusst
																											wurden.
																		
			
				
																						In
																											this
																											regard,
																											it
																											was
																											found
																											that
																											there
																											was
																											no
																											overlap
																											in
																											time
																											between
																											the
																											duration
																											of
																											the
																											infringement
																											of
																											some
																											Community
																											producers
																											(1990
																											until
																											1995
																											and,
																											for
																											certain
																											products,
																											until
																											1999)
																											and
																											the
																											period
																											considered
																											(2001
																											until
																											2004)
																											of
																											the
																											present
																											anti-dumping
																											proceeding.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Ich
																											behaupte,
																											dass
																											wir
																											dieses
																											auf
																											viele
																											Probleme
																											in
																											der
																											Welt
																											anwenden
																											können,
																											die
																											Drop-out-Rate
																											von
																											Schulkindern
																											vermindern,
																											Süchte
																											bekämpfen,
																											die
																											Gesundheit
																											junger
																											Menschen
																											verbessern,
																											Posttraumatische
																											Belastungsstörungen
																											mit
																											Zeitmetaphern
																											heilen
																											-
																											das
																											sind
																											Wundermittel
																											-
																											Förderung
																											von
																											Erhaltung
																											und
																											Nachhaltigkeit,
																											Reduzierung
																											physischer
																											Rehabilitation,
																											wo
																											mehr
																											als
																											50
																											Prozent
																											erfolglos
																											bleiben,
																											die
																											Appelle
																											an
																											Selbstmordattentäter
																											verändern
																											und
																											die
																											Änderung
																											familiärer
																											Konflikte
																											in
																											zeitliche
																											Interessens-Überschneidungen.
																		
			
				
																						I
																											just
																											want
																											to
																											say
																											that
																											we
																											are
																											applying
																											this
																											to
																											many
																											world
																											problems:
																											changing
																											the
																											drop-out
																											rates
																											of
																											school
																											kids,
																											combating
																											addictions,
																											enhancing
																											teen
																											health,
																											curing
																											vets'
																											PTSD
																											with
																											time
																											metaphors
																											--
																											getting
																											miracle
																											cures
																											--
																											promoting
																											sustainability
																											and
																											conservation,
																											reducing
																											physical
																											rehabilitation
																											where
																											there
																											is
																											a
																											50-percent
																											drop
																											out
																											rate,
																											altering
																											appeals
																											to
																											suicidal
																											terrorists,
																											and
																											modifying
																											family
																											conflicts
																											as
																											time-zone
																											clashes.
															 
				
		 TED2020 v1
			
																						Da
																											weder
																											Hersteller
																											in
																											den
																											Philippinen
																											noch
																											in
																											der
																											VR
																											China
																											zur
																											Mitarbeit
																											bereit
																											waren
																											und
																											keine
																											gegenteiligen
																											Beweise
																											vorlagen,
																											wird
																											folglich
																											der
																											Schluss
																											gezogen,
																											dass
																											es
																											in
																											Anbetracht
																											der
																											zeitlichen
																											Überschneidung
																											mit
																											den
																											Untersuchungen,
																											die
																											zur
																											Ausweitung
																											der
																											ursprünglichen
																											Maßnahmen
																											auf
																											die
																											Einfuhren
																											aus
																											Indonesien
																											und
																											Sri
																											Lanka
																											führten,
																											außer
																											den
																											geltenden
																											Antidumpingmaßnahmen
																											keine
																											hinreichende
																											Begründung
																											oder
																											wirtschaftliche
																											Rechtfertigung
																											für
																											die
																											Veränderung
																											des
																											Handelsgefüges
																											im
																											Sinne
																											des
																											Artikels
																											13
																											Absatz
																											1
																											Satz
																											3
																											der
																											Grundverordnung
																											gab.
																		
			
				
																						In
																											the
																											absence
																											of
																											cooperation
																											by
																											any
																											exporting
																											producer
																											in
																											the
																											Philippines
																											and
																											the
																											PRC
																											and
																											of
																											any
																											contrary
																											evidence,
																											it
																											is
																											therefore
																											concluded
																											that,
																											given
																											the
																											coincidence
																											in
																											time
																											with
																											the
																											investigations
																											which
																											lead
																											to
																											the
																											extension
																											of
																											the
																											original
																											measures
																											to
																											imports
																											from
																											Indonesia
																											and
																											Sri
																											Lanka,
																											the
																											change
																											in
																											the
																											pattern
																											of
																											trade
																											stemmed
																											from
																											the
																											existence
																											of
																											the
																											anti-dumping
																											duty
																											rather
																											than
																											from
																											any
																											other
																											sufficient
																											due
																											cause
																											or
																											economic
																											justification
																											within
																											the
																											meaning
																											of
																											Article
																											13(1),
																											third
																											sentence
																											of
																											the
																											basic
																											Regulation.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Wegen
																											der
																											zeitlichen
																											Überschneidung
																											der
																											Alumix-Regelung
																											mit
																											den
																											2004
																											beanstandeten
																											Bestimmungen
																											ist
																											zu
																											klären,
																											ob
																											durch
																											die
																											Entscheidung
																											zur
																											Einleitung
																											des
																											Verfahrens
																											die
																											Verlängerung
																											des
																											Alcoa-Tarifs
																											über
																											die
																											ursprüngliche
																											Dauer
																											der
																											Alumix-Regelung
																											hinaus
																											(ab
																											dem
																											1.
																											Januar
																											2006)
																											in
																											Frage
																											gestellt
																											wird
																											oder
																											ob
																											wegen
																											der
																											Änderung
																											des
																											Finanzierungsmechanismus
																											die
																											gesamte
																											Regelung
																											für
																											den
																											Zeitraum
																											2004-2005
																											in
																											Frage
																											gestellt
																											wird.
																		
			
				
																						Given
																											the
																											temporal
																											overlap
																											between
																											the
																											Alumix
																											scheme
																											and
																											the
																											provisions
																											attacked
																											in
																											2004,
																											it
																											is
																											necessary
																											to
																											clarify
																											whether
																											the
																											2004
																											opening
																											decision
																											challenged
																											the
																											extension
																											in
																											time
																											of
																											the
																											Alcoa
																											tariff
																											beyond
																											the
																											original
																											duration
																											of
																											the
																											Alumix
																											scheme
																											(from
																											1
																											January
																											2006
																											onwards)
																											or
																											whether
																											it
																											also
																											called
																											into
																											question
																											the
																											Alumix
																											scheme
																											itself
																											over
																											the
																											period
																											April
																											2004-December
																											2005
																											due
																											to
																											the
																											changes
																											in
																											its
																											financing
																											mechanism.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											Anbetracht
																											der
																											vorstehend
																											erläuterten
																											Umstände
																											und
																											der
																											zeitlichen
																											Überschneidung
																											lässt
																											sich
																											schließen,
																											dass
																											die
																											in
																											Indonesien
																											und
																											Sri
																											Lanka
																											verladenen
																											chinesischen
																											Ausfuhren
																											zumindest
																											teilweise
																											über
																											die
																											Philippinen
																											umgeleitet
																											wurden,
																											als
																											die
																											ursprünglichen
																											Antidumpingmaßnahmen
																											auf
																											Einfuhren
																											aus
																											Indonesien
																											und
																											Sri
																											Lanka
																											ausgeweitet
																											wurden.
																		
			
				
																						It
																											is
																											clear
																											from
																											the
																											above
																											that
																											due
																											to
																											the
																											coincidence
																											in
																											time
																											the
																											Chinese
																											exports
																											transhipped
																											via
																											Indonesia
																											and
																											Sri
																											Lanka
																											have
																											been
																											redirected
																											at
																											least
																											partly
																											via
																											the
																											Philippines
																											when
																											the
																											original
																											anti-dumping
																											measures
																											were
																											extended
																											to
																											imports
																											from
																											Indonesia
																											and
																											Sri
																											Lanka.
															 
				
		 DGT v2019