Übersetzung für "Zu rechnen haben" in Englisch
																						Personen
																											im
																											öffentlichen
																											Sektor
																											sollten
																											mit
																											entsprechenden
																											Konsequenzen
																											zu
																											rechnen
																											haben.
																		
			
				
																						Persons
																											in
																											the
																											public
																											sector
																											should
																											have
																											to
																											face
																											equivalent
																											consequences.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Dagegen
																											dürften
																											die
																											Kommunalverwaltungen
																											mit
																											erheblichen
																											Problemen
																											zu
																											rechnen
																											haben.
																		
			
				
																						The
																											problems
																											will
																											probably
																											be
																											quite
																											severe
																											for
																											the
																											local
																											government
																											pension
																											scheme.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Minister
																											Oyone
																											erklärte,
																											daß
																											sie
																											mit
																											der
																											Todesstrafe
																											zu
																											rechnen
																											haben.
																		
			
				
																						Mr
																											Oyono
																											confirmed
																											that
																											they
																											faced
																											the
																											death
																											penalty.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Berücksichtigen
																											Sie,
																											daß
																											Sie
																											auch
																											mit
																											Regentagen
																											zu
																											rechnen
																											haben.
																		
			
				
																						The
																											Navarrese
																											also
																											have
																											sex
																											with
																											their
																											farm
																											animals.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Kosten
																											mit
																											denen
																											Sie
																											zu
																											rechnen
																											haben:
																		
			
				
																						Costs
																											you
																											should
																											expect:
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Diese
																											Szenarien
																											zeigen,
																											mit
																											welchen
																											gesellschaftlichen
																											Veränderungen
																											wir
																											zu
																											rechnen
																											haben.
																		
			
				
																						These
																											scenarios
																											showed
																											what
																											kind
																											of
																											social
																											changes
																											we
																											will
																											have
																											to
																											face
																											in
																											the
																											coming
																											years.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Mit
																											erheblichem
																											Widerstand
																											wird
																											die
																											Kommissarin
																											jedenfalls
																											aus
																											deutschen
																											Wirtschaftskreisen
																											zu
																											rechnen
																											haben.
																		
			
				
																						In
																											any
																											case,
																											the
																											Commissioner
																											can
																											expect
																											fierce
																											resistance
																											from
																											German
																											industrial
																											circles.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ich
																											befürchte,
																											dass
																											wir
																											schon
																											sehr
																											bald
																											mit
																											ernsthaften
																											Störungen
																											des
																											Marktes
																											zu
																											rechnen
																											haben.
																		
			
				
																						I
																											am
																											afraid
																											that
																											not
																											much
																											time
																											is
																											left
																											until
																											we
																											have
																											some
																											serious
																											perturbation
																											in
																											the
																											market.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Diese
																											Aktivisten
																											lehnen
																											Herangehensweisen,
																											die
																											mit
																											offiziellen
																											Vergeltungsmaßnahmen
																											zu
																											rechnen
																											haben,
																											eher
																											ab.
																		
			
				
																						These
																											activists
																											may
																											reject
																											approaches
																											that
																											are
																											liable
																											to
																											be
																											met
																											with
																											official
																											reprisals.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						In
																											diesem
																											Fall
																											wird
																											der
																											irische
																											Vorsitz
																											mit
																											dem
																											Widerstand
																											der
																											sozialistischen
																											Fraktion
																											zu
																											rechnen
																											haben.
																		
			
				
																						The
																											European
																											Parliament
																											might
																											regard
																											it
																											as
																											a
																											provocation
																											that
																											immediately
																											after
																											its
																											election
																											an
																											attempt
																											is
																											being
																											made
																											to
																											reduce
																											its
																											budgetary
																											powers,
																											which
																											are
																											also
																											enshrined
																											in
																											the
																											Treaties.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Wir
																											haben
																											dies
																											in
																											unsere
																											gesamtwirtschaftlichen
																											Berechnungen
																											transponiert,
																											und
																											ich
																											kann
																											Ihnen
																											sagen,
																											verehrte
																											Kollegen,
																											dass
																											dies
																											bedeutet,
																											dass
																											wir
																											im
																											Frühjahr
																											2010
																											mit
																											27
																											Millionen
																											Arbeitslosen
																											in
																											der
																											Europäischen
																											Union
																											zu
																											rechnen
																											haben.
																		
			
				
																						We
																											have
																											transposed
																											that
																											in
																											our
																											macroeconomic
																											calculations,
																											and
																											I
																											can
																											tell
																											you,
																											colleagues,
																											that
																											this
																											means
																											that,
																											in
																											spring
																											2010,
																											we
																											will
																											have
																											27
																											million
																											unemployed
																											in
																											the
																											European
																											Union.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Aber
																											es
																											ist
																											wohl
																											fraglich,
																											ob
																											es
																											überhaupt
																											realistisch
																											ist,
																											mit
																											Ergebnissen
																											zu
																											rechnen,
																											und
																											deshalb
																											haben
																											bestimmte
																											Mitglieder
																											der
																											EU-Kommission
																											auch
																											begonnen,
																											das
																											Gipfeltreffen
																											als
																											eine
																											Art
																											Studienkreis
																											zu
																											bezeichnen.
																		
			
				
																						Hope
																											has
																											been
																											held
																											out
																											to
																											the
																											unemployed
																											on
																											this,
																											of
																											course;
																											but
																											I
																											suppose
																											the
																											question
																											is
																											whether
																											it
																											is
																											at
																											all
																											realistic
																											to
																											expect
																											results,
																											presumably
																											also
																											because
																											certain
																											members
																											of
																											the
																											EU
																											Commission
																											have
																											begun
																											to
																											refer
																											to
																											the
																											summit
																											meeting
																											as
																											a
																											kind
																											of
																											study
																											group.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											bedeutet,
																											wenn
																											wir
																											auf
																											andere
																											Verkehrsarten
																											wie
																											die
																											Schiene,
																											Binnenwasserwege
																											und
																											Kurzstreckenseebeförderung
																											umstellen
																											wollen
																											-
																											wie
																											es
																											ja
																											Mitglieder
																											aller
																											Fraktionen
																											wollen
																											-,
																											werden
																											wir
																											immer
																											noch
																											mit
																											der
																											Tatsache
																											zu
																											rechnen
																											haben,
																											daß
																											Kurzstreckenverkehr
																											über
																											die
																											Straße
																											abgewickelt
																											wird.
																		
			
				
																						That
																											means
																											that
																											if
																											we
																											want
																											to
																											move
																											to
																											other
																											modes
																											of
																											transport
																											-
																											as
																											Members
																											from
																											all
																											groups
																											want
																											-
																											such
																											as
																											rail,
																											inland
																											waterway
																											or
																											short
																											sea
																											transport,
																											we
																											will
																											still
																											have
																											to
																											reckon
																											with
																											the
																											fact
																											that
																											short-haul
																											transport
																											is
																											being
																											carried
																											out
																											by
																											road.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wenn
																											er
																											ein
																											Heutiger
																											gewesen
																											wäre,
																											hätte
																											er
																											wahrscheinlich
																											Wein
																											in
																											Wasser
																											verwandelt,
																											aber
																											so
																											hat
																											er
																											Wasser
																											in
																											Wein
																											verwandelt,
																											und
																											daher
																											müssen
																											wir
																											hier
																											als
																											Teil
																											der
																											europäischen
																											Tradition
																											zum
																											Wein
																											stehen,
																											ganz
																											abgesehen
																											davon,
																											daß
																											wir
																											zu
																											rechnen
																											haben
																											mit
																											einer
																											großen
																											Attacke
																											gegen
																											den
																											europäischen
																											Wein,
																											und
																											wir
																											müssen
																											alles
																											tun,
																											um
																											die
																											Festung
																											um
																											den
																											europäischen
																											Wein
																											möglichst
																											aufzubauen.
																		
			
				
																						If
																											he
																											was
																											alive
																											today
																											he
																											might
																											have
																											turned
																											wine
																											into
																											water
																											instead,
																											but
																											he
																											turned
																											water
																											into
																											wine.
																											This
																											is
																											why
																											we
																											must
																											support
																											wine
																											as
																											part
																											of
																											our
																											European
																											tradition,
																											not
																											to
																											mention
																											the
																											fact
																											that
																											European
																											wine
																											is
																											facing
																											a
																											major
																											onslaught,
																											so
																											we
																											need
																											to
																											increase
																											our
																											defences.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											waren
																											uns
																											zutiefst
																											bewußt,
																											daß
																											wir
																											mit
																											einer
																											humanitären
																											und
																											vielleicht
																											auch
																											mit
																											einer
																											Sicherheitskatastrophe
																											sehr
																											großen
																											Ausmaßes
																											zu
																											rechnen
																											haben
																											werden,
																											wenn
																											wir
																											keine
																											besseren
																											Kontakte
																											zu
																											Nordkorea
																											herstellen
																											können,
																											wenn
																											wir
																											Nordkorea
																											nicht
																											davon
																											überzeugen
																											können,
																											Mitglied
																											der
																											Völkergemeinschaft
																											zu
																											werden.
																		
			
				
																						We
																											were
																											very
																											much
																											aware
																											that
																											if
																											we
																											could
																											not
																											establish
																											better
																											links
																											with
																											North
																											Korea,
																											if
																											we
																											could
																											not
																											persuade
																											North
																											Korea
																											to
																											join
																											the
																											international
																											community,
																											we
																											would
																											have
																											to
																											expect
																											a
																											humanitarian
																											and
																											perhaps
																											even
																											a
																											security
																											disaster
																											of
																											enormous
																											proportions.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											per
																											Gesetz
																											verhängten
																											einseitigen
																											Maßnahmen,
																											bei
																											denen
																											Dritte
																											mit
																											Sanktionen
																											zu
																											rechnen
																											haben,
																											stellten
																											eine
																											eindeutige
																											Verletzung
																											internationalen
																											Rechts
																											dar,
																											deren
																											Wirkung
																											noch
																											nicht
																											abzusehen
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											unilateral
																											measures
																											imposed
																											by
																											law,
																											under
																											which
																											third
																											parties
																											will
																											be
																											liable
																											to
																											sanctions,
																											represent
																											a
																											clear
																											violation
																											of
																											international
																											law,
																											the
																											effects
																											of
																											which
																											are
																											not
																											yet
																											foreseeable.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											bitte
																											Sie
																											also
																											nochmal,
																											uns
																											hier
																											zu
																											sagen,
																											welche
																											Produkte
																											bereits
																											angemeldet
																											wurden,
																											und
																											mit
																											welchen
																											Produkten
																											wir
																											demnächst
																											neben
																											dem
																											genmanipulierten
																											Mais
																											und
																											dem
																											Soja
																											zu
																											rechnen
																											haben.
																		
			
				
																						May
																											I
																											therefore
																											ask
																											you
																											once
																											again
																											which
																											products
																											have
																											already
																											been
																											notified
																											and
																											which
																											other
																											products
																											we
																											can
																											expect
																											in
																											the
																											near
																											future
																											besides
																											genetically
																											modified
																											maize
																											and
																											soya.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Erschwerend
																											kommt
																											hinzu,
																											dass
																											die
																											Frauen,
																											die
																											ihre
																											Geschichte
																											erzählten,
																											nun
																											mit
																											schweren
																											Repressalien
																											wie
																											Klagen
																											wegen
																											Verleumdung
																											zu
																											rechnen
																											haben.
																		
			
				
																						A
																											further
																											aggravating
																											factor
																											is
																											that
																											the
																											women
																											who
																											told
																											their
																											stories
																											must
																											now
																											expect
																											severe
																											reprisals,
																											such
																											as
																											being
																											accused
																											of
																											defamation.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Unsere
																											Aufforderung
																											an
																											den
																											Rat,
																											er
																											möge
																											in
																											Kürze
																											hierher
																											kommen,
																											um
																											genau
																											zu
																											erklären,
																											welche
																											Politik
																											verfolgt
																											wird,
																											welche
																											Maßnahmen
																											ergriffen
																											werden
																											und
																											schließlich,
																											mit
																											welchen
																											Strafen
																											die
																											Mörder
																											von
																											Semira
																											Adamu
																											zu
																											rechnen
																											haben,
																											ist
																											nicht
																											nur
																											eine
																											einfache
																											Bitte,
																											es
																											handelt
																											sich
																											um
																											eine
																											Forderung.
																		
			
				
																						Our
																											request
																											for
																											the
																											Council
																											to
																											come
																											here
																											very
																											shortly
																											to
																											explain
																											to
																											us
																											precisely
																											what
																											the
																											policy
																											is,
																											what
																											measures
																											have
																											been
																											taken
																											and,
																											finally,
																											how
																											Semira
																											Adamu's
																											murderers
																											are
																											being
																											punished,
																											is
																											not
																											a
																											simple
																											request;
																											it
																											is
																											a
																											demand.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Fußballfans
																											haben
																											ebenso
																											wie
																											die
																											Anhänger
																											anderer
																											Sportarten
																											jetzt
																											die
																											Gewißheit,
																											rechtlichen
																											Schutz
																											zu
																											genießen,
																											und
																											die
																											Veranstalter
																											von
																											Turnieren
																											wissen,
																											daß
																											sie
																											mit
																											realen
																											und
																											schweren
																											Strafen
																											zu
																											rechnen
																											haben,
																											wenn
																											sie
																											gegen
																											die
																											nun
																											allseits
																											bekannten
																											Vorschriften
																											verstoßen.
																		
			
				
																						The
																											football
																											supporters
																											and
																											supporters
																											of
																											other
																											sports
																											quite
																											rightly
																											will
																											now
																											know
																											that
																											they
																											have
																											the
																											protection
																											of
																											the
																											law
																											and
																											organisers
																											of
																											tournaments
																											will
																											know
																											that
																											they
																											will
																											be
																											the
																											object
																											of
																											real
																											and
																											heavy
																											punishment
																											if
																											they
																											break
																											what
																											are
																											now
																											known
																											to
																											be
																											the
																											rules.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Festlegung
																											von
																											Regelungen
																											für
																											den
																											Informationsaustausch
																											und
																											die
																											Konsultation
																											mit
																											EU-Mitgliedstaaten,
																											die
																											mit
																											starken
																											Auswirkungen
																											eines
																											Projekts
																											auf
																											ihre
																											Umwelt
																											zu
																											rechnen
																											haben
																											(Artikel
																											7)
																		
			
				
																						Establishment
																											of
																											requirements
																											that
																											Annex
																											I
																											of
																											that
																											Directive
																											projects
																											to
																											be
																											subject
																											to
																											environmental
																											impact
																											assessment
																											and
																											of
																											a
																											procedure
																											to
																											decide
																											which
																											Annex
																											II
																											of
																											that
																											Directive
																											projects
																											require
																											environmental
																											impact
																											assessments
																											(Article
																											4)
															 
				
		 DGT v2019