Übersetzung für "Zu verwundern" in Englisch

Rianna hört nicht auf, die Bewunderer zu verwundern.
Rihanna does not cease to surprise the admirers.
ParaCrawl v7.1

Nichtsdestoweniger, sich zu verwundern kostet nichts.
Nevertheless, you should not be surprised to anything.
ParaCrawl v7.1

Immer ist es angenehm, die Freunde zu verwundern, ihre Reaktion anzuschauen.
It is always pleasant to surprise friends, to look at their reaction.
ParaCrawl v7.1

Versuchen Sie uns mit noch nicht granulierten Pflanzenrohstoffen zu verwundern!
Try to surprise us with a raw plant material which we have not yet granulated!
CCAligned v1

Sogar bringt er jetzt fertig, mich zu verwundern.
Even now he manages to surprise me.
ParaCrawl v7.1

Hat und jetzt werden sie vorbereitet, sich zu verwundern.
And now be going to be surprised.
CCAligned v1

Sie wissen noch nicht, wie den geliebten Mann zu verwundern?
You do not know yet how to surprise the beloved?
ParaCrawl v7.1

Und des Lebens zu scherzen, sich zu verwundern,
To joke, and lives to be surprised,
ParaCrawl v7.1

Was man vorbereiten kann, um die Gäste und die Verwandten zu verwundern?
What it is possible to prepare to surprise guests and native?
ParaCrawl v7.1

Und dem rosa Sekt ist es schon kompliziert, zu verwundern.
And it is already difficult to pink champagne to surprise.
ParaCrawl v7.1

Der populäre Humorist und schoumen bemüht sich immer, die Lieblingsehefrau zu verwundern.
The popular humorist and the showman always tries to surprise the beloved spouse.
ParaCrawl v7.1

Hört nicht auf, die Bewunderer Alla Pugatschjowa zu verwundern.
Alla Pugachyova does not cease to surprise the admirers.
ParaCrawl v7.1

Das Geschenk soll unvorsätzlich unbedingt sein, um den Geliebten maximal zu verwundern.
The gift surely has to be unpredictable as much as possible to surprise the beloved.
ParaCrawl v7.1

Drju Berrimor hört nicht auf, die Bewunderer zu verwundern.
Drew Barrymore does not cease to surprise the admirers.
ParaCrawl v7.1

Die Bekannte russische Sängerin hört nicht auf, die Bewunderer zu verwundern.
The famous Russian singer does not cease to surprise the admirers.
ParaCrawl v7.1

Verpassen Sie die Chance nicht, alle von der kulinarischen Kunst zu verwundern.
Do not miss chance to surprise all with the culinary art.
ParaCrawl v7.1

Fürchten Sie nicht, nah von den neuen kulinarischen Meisterwerken zu verwundern!
Be not afraid to surprise the relatives with new culinary masterpieces!
ParaCrawl v7.1

Wie das Mädchen am 14. Februar zu verwundern?
How to surprise the girl on February 14?
ParaCrawl v7.1

Die Mutter in den Feiertag zu verwundern.
To surprise mother on a holiday.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten Ihnen an, alle vom originellen Neujahrsschmuck der Salate und anderer Platten zu verwundern.
We suggest you to surprise all with an original Christmas decoration of salads and other dishes.
ParaCrawl v7.1

Jetzt wissen Sie genau, wie die Gäste von den kulinarischen Meisterwerken zu verwundern!
Now you precisely know how to surprise guests with the culinary masterpieces!
ParaCrawl v7.1

Ob dieser Erscheinung fing sich die Wehmutter hoch zu verwundern an und sprach zu Joseph:
The midwife was greatly surprised at this phenomenon and said to Joseph:
ParaCrawl v7.1

Es bleibt nur übrig, sich zu verwundern, wie Maru in ihnen unterbracht wird.
It is necessary only to be surprised how Mara is located in them.
ParaCrawl v7.1

Was dem Burschen für 23. Februar zu schenken, um es zu verwundern und zu erfreuen?
What to present to the guy for February 23 to surprise and please him?
ParaCrawl v7.1

Der Cocktail Baileys Latte mit dem Eis ist eine ausgezeichnete Möglichkeit, die Freunde zu verwundern!
Latte Baileys cocktail with ice — is excellent opportunity to surprise the friends!
ParaCrawl v7.1

Und wenn dieser Mann dazu allen hat und es ist es schwierig, zu verwundern?
And if this man besides has everything and it is difficult to surprise him?
ParaCrawl v7.1

Die Tätowierung ist eine Weise, sich zu unterscheiden, gemerkt zu werden und zu verwundern.
The tattoo — is a way to cause a stir, be remembered and to surprise.
ParaCrawl v7.1