Übersetzung für "Zugrunde liegen" in Englisch
																						Die
																											wichtigsten
																											Annahmen,
																											die
																											diesem
																											Prognosemodell
																											zugrunde
																											liegen,
																											lauten
																											wie
																											folgt:
																		
			
				
																						The
																											most
																											important
																											assumptions
																											underlying
																											the
																											forecasting
																											model
																											are
																											as
																											follows:
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Europäische
																											Union
																											ist
																											eine
																											Gemeinschaft,
																											der
																											gemeinsame
																											Werte
																											zugrunde
																											liegen.
																		
			
				
																						The
																											European
																											Union
																											is
																											a
																											community
																											based
																											on
																											a
																											set
																											of
																											shared
																											values.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dieser
																											Mitteilung
																											wird
																											eine
																											von
																											einem
																											externen
																											Berater
																											erstellte
																											Studie
																											zugrunde
																											liegen.
																		
			
				
																						This
																											communication
																											will
																											be
																											based
																											on
																											a
																											study
																											carried
																											out
																											by
																											an
																											external
																											consultant.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Doch
																											eigentlich
																											sollten
																											diesem
																											Abkommen
																											wirtschaftliche
																											Kriterien
																											zugrunde
																											liegen.
																		
			
				
																						Having
																											said
																											that,
																											this
																											agreement
																											should
																											be
																											based
																											on
																											economic
																											criteria.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											werden
																											uns
																											fragen,
																											welche
																											Parameter
																											diesem
																											politischen
																											Abkommen
																											zugrunde
																											liegen
																											müssen.
																		
			
				
																						We
																											will
																											wonder
																											what
																											the
																											parameters
																											of
																											this
																											political
																											agreement
																											must
																											be.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ihr
																											müssen
																											konkrete
																											Tatsachen
																											zugrunde
																											liegen.
																		
			
				
																						It
																											must
																											also
																											be
																											evidence
																											based.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											bedeutet,
																											dass
																											den
																											vorgeschlagenen
																											Maßnahmen
																											wissenschaftliche
																											Erkenntnisse
																											zugrunde
																											liegen
																											werden.
																		
			
				
																						This
																											means
																											that
																											the
																											action
																											proposed
																											will
																											be
																											based
																											on
																											scientific
																											results.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Einer
																											derartigen
																											Lösung
																											muss
																											ein
																											konzertierter
																											internationaler
																											politischer
																											Wille
																											zugrunde
																											liegen.
																		
			
				
																						Such
																											a
																											solution
																											must
																											begin
																											with
																											concerted
																											international
																											political
																											will.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Was
																											für
																											ein
																											Denken
																											könnte
																											einem
																											derartigen
																											Gesetz
																											zugrunde
																											liegen?
																		
			
				
																						What
																											could
																											be
																											the
																											thinking
																											behind
																											such
																											a
																											law?
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Dabei
																											wurden
																											auch
																											die
																											Faktoren
																											näher
																											erläutert
																											,
																											die
																											diesen
																											Umstrukturierungen
																											zugrunde
																											liegen
																											.
																		
			
				
																						With
																											regard
																											to
																											the
																											latter
																											issue
																											,
																											the
																											factors
																											underlying
																											such
																											reorganisations
																											were
																											discussed
																											and
																											the
																											employee
																											representatives
																											expressed
																											their
																											concern
																											about
																											maintaining
																											employment
																											levels
																											in
																											the
																											NCBs
																											.
															 
				
		 ECB v1
			
																						Als
																											Einfuhren,
																											denen
																											keine
																											kommerziellen
																											Erwägungen
																											zugrunde
																											liegen,
																											gelten:
																		
			
				
																						It
																											shall
																											also
																											be
																											taken
																											to
																											include
																											a
																											reference
																											to
																											that
																											article
																											complete
																											or
																											finished
																											(or
																											falling
																											to
																											be
																											classified
																											as
																											complete
																											or
																											finished
																											by
																											virtue
																											of
																											this
																											rule),
																											presented
																											unassembled
																											or
																											disassembled.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Dem
																											Bericht
																											werden
																											die
																											Schlussfolgerungen
																											der
																											Aktionen
																											10
																											und
																											29
																											zugrunde
																											liegen.
																		
			
				
																						The
																											report
																											will
																											draw
																											on
																											the
																											conclusions
																											under
																											actions
																											11
																											and
																											30.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											Entwicklung
																											der
																											Sicherheit
																											im
																											Eisenbahnverkehr
																											sollte
																											ein
																											vorausschauendes
																											Konzept
																											zugrunde
																											liegen.
																		
			
				
																						A
																											proactive
																											approach
																											should
																											be
																											applied
																											to
																											the
																											development
																											of
																											railway
																											safety.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											Ausschuß
																											unterschreibt
																											auch
																											die
																											übrigen
																											Solidaritätsgedanken,
																											die
																											dem
																											Vorschlag
																											zugrunde
																											liegen.
																		
			
				
																						The
																											Committee
																											also
																											endorses
																											the
																											other
																											principles
																											of
																											solidarity
																											which
																											underlie
																											the
																											proposal.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											Kennzeichnung
																											sollen
																											möglichst
																											messbare
																											Tierschutzindikatoren
																											und
																											nicht
																											nur
																											Produktionssysteme
																											zugrunde
																											liegen.
																		
			
				
																						Labelling
																											should
																											be
																											based
																											as
																											far
																											as
																											possible
																											on
																											measurable
																											animal
																											welfare
																											indicators
																											and
																											not
																											just
																											on
																											production
																											systems.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Beschreiben
																											Sie
																											bitte
																											die
																											Annahmen,
																											die
																											diesem
																											Zehnjahreszeitraum
																											zugrunde
																											liegen.
																		
			
				
																						Please
																											specify
																											which
																											key
																											parameters
																											of
																											the
																											business
																											plan
																											the
																											aid
																											granting
																											authorities
																											will
																											assess
																											in
																											order
																											to
																											reach
																											that
																											conclusion
																											in
																											each
																											case.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Den
																											Genehmigungsauflagen
																											sollten
																											die
																											besten
																											verfügbaren
																											Techniken
																											zugrunde
																											liegen.
																		
			
				
																						The
																											conditions
																											of
																											the
																											permit
																											should
																											be
																											set
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											best
																											available
																											techniques.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Den
																											Plänen
																											für
																											Umweltinspektionen
																											sollte
																											folgendes
																											zugrunde
																											liegen:
																		
			
				
																						Plans
																											for
																											Environmental
																											Inspections
																											should
																											be
																											produced
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											the
																											following:
															 
				
		 TildeMODEL v2018