Übersetzung für "Zukunftsentwurf" in Englisch
In
der
Union
fehlt
es
nicht
nur
an
einem
klaren
Zukunftsentwurf,
sondern
vor
allem
an
echten
Staatsmännern.
The
Union
lacks
not
only
a
concrete
vision
for
the
future,
but
also
true
statesmen.
Europarl v8
Wenn
das
der
Hintergedanke
ist,
dann
dürfen
wir
uns
nicht
allzu
sehr
wundern,
dass
es
so
schwierig
ist,
sich
auf
einen
gemeinsamen
Zukunftsentwurf
zu
einigen.
If
this
is
the
underlying
sentiment,
then
we
should
not
be
unduly
surprised
that
it
is
so
difficult
to
reach
an
agreement
to
define
a
future
together.
Europarl v8
Ich
glaube,
um
Menschen
zu
gewinnen,
reicht
es
nicht
nur,
Argumente
zu
haben,
sondern
es
ist
wichtig
ein
Bild
–
einen
Zukunftsentwurf
–
davon
zu
zeigen,
wo
man
hin
will
und
wie
positiv
die
Zukunft
aussehen
kann.
I
think
that
in
order
to
win
people
it
is
not
enough
to
have
good
arguments,
but
it
is
important
to
draw
a
picture,
a
future
scenario,
of
where
you
want
to
go
and
how
positive
the
future
can
look
like.
ParaCrawl v7.1
Der
Zukunftsentwurf
muss
insbesondere
darüber
Auskunft
geben,
welches
die
zu
befriedigenden
menschlichen
(Grund-)Bedürfnisse
sind,
und
er
muss
Aussagen
darüber
enthalten,
worin
das
für
alle
Menschen
angestrebte
gute
Leben
besteht.
In
particular,
the
future
draft
must
define
the
(basic)
human
needs
that
must
be
satisfied
and
must
contain
information
regarding
the
nature
of
the
'good
lives'
for
all
humans
for
which
it
is
aimed.
ParaCrawl v7.1
Der
Stilisierung
des
Konservatismus
zum
letztmöglichen
Widerstandsakt
haftet
etwas
Falsches
an
–
sie
ist
nicht
authentisch,
sie
ist
nicht
selbstkritisch
(wo
doch
feiste
Selbstzufriedenheit
den
linken
und
liberalen
Strömungen
genüsslich
vorgerechnet
werden),
sie
ist
nicht
visionär
–
sie
bietet
keinen
Zukunftsentwurf
an,
der
mehr
wäre
als
eine
unmittelbare
Reaktion
auf
Merkels
letztjährige
Flüchtlingspolitik.
There
is
something
inherently
wrong
about
the
stylization
of
the
conservatism
to
the
last
possible
act
of
resistance
–
it
is
not
authentic,
it
is
not
self-critical
(although
stout
complacency
is
constantly
reckoned
up
for
the
leftist
and
liberal
movements),
it
is
not
visionary
–
it
does
not
provide
a
plan
for
the
future
that
would
be
more
than
a
direct
reaction
to
Merkel’s
refugee
policy
of
last
year.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Synchronisation
unterschiedlicher
Perspektiven
ist
es
gelungen,
strategisch
relevante
Informationen
in
einen
konsistenten
Zukunftsentwurf
zu
überführen.
By
integrating
different
perspectives,
UNITY
successfully
transferred
strategically
relevant
information
into
a
sustainable
plan
for
the
future.
ParaCrawl v7.1
Im
Dezember
2018
konnte
Bechtle
die
Schwelle
von
10.000
Mitarbeitern
überschreiten,
und
ebenfalls
im
Dezember
veröffentlichte
das
Unternehmen
mit
der
Vision
2030
einen
ambitionierten
Zukunftsentwurf.
In
December
2018,
Bechtle
passed
the
10,000-employee
mark,
and
in
the
same
month,
the
company
published
its
ambitious
long-term
plans
in
its
Vision
2030.
ParaCrawl v7.1
Diese
Ziele
(und
die
diesen
entsprechenden
Kriterien
und
Indikatoren)
müssen
deduktiv
vom
Zukunftsentwurf
hergeleitet
sein.
These
objectives
(and
corresponding
criteria
and
indicators)
must
be
deduced
from
the
future
draft
by
a
process
of
deduction.
ParaCrawl v7.1
Die
Annahmen
für
diesen
Zukunftsentwurf
sind
u.a.,
dass
China
in
der
dritten
Dekade
des
21.
Jahrhunderts
die
Weltwirtschaft
insgesamt
dominieren
und
auch
in
der
Schifffahrt
eine
führende
Rolle
spielen
wird.
The
assumptions
for
this
draft
of
the
future
include
among
others
that
China
will
altogether
dominate
the
global
economy
in
the
third
decade
of
the
21st
century
–
and
will
also
play
a
leading
role
in
the
shipping
business.
ParaCrawl v7.1
Ziel
ist
es,
nicht
nur
einen
Zukunftsentwurf
zu
formulieren,
sondern
zu
betonen,
wie
wichtig
es
ist,
heute
von
einer
besseren
Zukunft
zu
träumen.
The
aim
is
not
only
to
formulate
a
future
design
but
to
emphasise
how
important
it
is
to
dream
of
a
better
future
today.
ParaCrawl v7.1