Übersetzung für "Zurückschließen" in Englisch

Beim Zurückschließen des Riegels 42a gelangt die Münze 64a in ein Geldrückgabefach 81a.
Upon the retraction of the bolt 42a, the coin 64a passes into a coin-return compartment 81a.
EuroPat v2

Aus der vorgeschlossenen Stellung ist mittels des Hilfsschlüssels 74a das Zurückschließen des Riegels 42a ebenfalls möglich.
The retracting of the bolt 42a is also possible from the advanced position by means of the auxiliary key 74a.
EuroPat v2

Aus der Differenz der so gemessenen Verlustwiderstände können die Forscher auf den Proximity-Faktor zurückschließen.
The researchers can deduce the proximity factor from the difference in the measured loss resistances.
ParaCrawl v7.1

Dieses erfordert das Zurückschließen des Riegels, bei welchem Vorgang der Steuervorsprung den Schwenkarm verlagert, der seinerseits die Zuhaltung anhebt und diese in der zurückgeschlossenen Stellung des Riegels in der Aushebestellung hält.
This requires the retracting of the bolt upon which process the control projection displaces the swivel arm which, in its turn, raises the bolt keeper and holds it in the raised position in the retracted position of the bolt.
EuroPat v2

Beim Zurückschließen des Riegels 39 gelangt die Münze 60 in ein Geldrückgabefach 63, so daß also das Riegelschloß nach dem Pfandprinzip arbeitet.
Upon the retraction of the bolt 39, the coin 60 passes into a coin-return compartment 63, so that the bolt lock accordingly operates in accordance with the deposit principle.
EuroPat v2

Diese Bauform eröffnet ferner die Möglichkeit, falls der Benutzer eines Schließfaches den Schlüssel 21a nicht zurückbringt, den Schließzylinder 18a auszubauen, und zwar nach Zurückschließen des Riegels 42a mittels des Sonderschlüssels 22a, bei welcher Schließverlagerung die Münze 64a in das Münzrückgabefach 81a fällt.
If the user of a locker does not return the key 21a, this construction furthermore affords the possibility of removing the lock cylinder 18a, namely after retraction of the bolt 42a by the special key 22a, upon which locking displacement the coin 64a drops into the coin return compartment 81a.
EuroPat v2

Insbesondere ist durch das Verrichten mechanischer Arbeit im zu messenden Volumen durch Fördern des Binäreises mit einer elektrischen Pumpe eine rechnerische Umsetzung möglich, die aus der erfaßten elektrischen Leistung auf die Eiskonzentration zurückschließen läßt.
Particularly as a result of carrying out mechanical work in the volume to be measured with an electric motor, particularly if the motor drives a scraper configuration, a mathematical conversion is possible, which enables conclusions to be drawn regarding the ice concentration from the electric power determined.
EuroPat v2

Da die Vielzahl der Lokalisationsstruktur bei einem bestimmten Anstrahlungswinkel immer genau eine zuordnungsfähige Abbildungsanordnung ergibt, lässt sich aus den Abbildungen dieser Strukturen exakt auf die Lage der virtuellen Strahlungsquelle S zurückschließen.
Since the multitude of localization structures for a particular irradiating angle always accurately provides an assignable image arrangement, the location of the virtual radiation source S can be exactly deduced from the images of these structures.
EuroPat v2

Da die Trommelabmessungen und die Beschleunigung bekannt sind, läßt sich aus dem berechneten Wert für die Massenträgheit auch auf die Masse zurückschließen.
Since the drum dimensions and the acceleration are known, a conclusion as to the mass can also be drawn from the calculated value for the mass inertia.
EuroPat v2

Der Grund für die Forderung der Monotonie ist, dass sie die Kennlinie als mathematische Funktion umkehrbar werden lässt, d. h. aus dem Wertebereich (im Display dargestellte Bildintensität) lässt sich eindeutig auf den Argumentebereich (zugrundeliegende Temperaturverteilung) zurückschließen, d. h. das Bild ist zwar bewusst nichtlinear, und soll es auch sein, um die Dynamik zu beschränken und stark unterschiedliche Temperaturbereiche trotzdem detailgetreu darstellen zu können, aber es bleibt trotzdem interpretierbar, d.h. der Anwender kann durch Betrachten des Bildes höhere und niedrigere Temperaturen trotzdem jederzeit klar voneinander unterscheiden.
The reason that monotonicity is required is that it allows the characteristic line to be reversible as a mathematical function, i.e., the argument range (underlying temperature distribution) can be deduced unequivocally from the value range (image intensity shown in the display), i.e., while the image is purposely nonlinear and also should be in order to limit the dynamics and nevertheless be able to show sharply different temperature ranges with fidelity to detail, it nevertheless remains interpretable, i.e., the user can nevertheless clearly distinguish higher temperatures from lower temperatures at any time by looking at the image.
EuroPat v2

Diese ist so programmiert, dass sie aus der Intensitätsverteilung auf dem von der Kamera 12 erfassten Bild auf die Schattengrenze 19 und deren Verlauf zurückschließen kann.
The latter is programmed to draw conclusions as to the shadow border 19 and its course from the intensity distribution on the image picked up by the camera 12 .
EuroPat v2

Für die so genannten »Allerweltsarten« wie Rotfuchs, Steinmarder oder Reh (um nur einige zu nennen) liegen uns die Daten nicht vor, um auf Art und Struktur der Populationen zurückschließen zu können.
Due to missing data it is not possible to draw a conclusion about the character and the structure of populations for common wildlife species such as red fox, stone marten or roe deer.
ParaCrawl v7.1