Übersetzung für "Zurückschließen" in Englisch
Beim
Zurückschließen
des
Riegels
42a
gelangt
die
Münze
64a
in
ein
Geldrückgabefach
81a.
Upon
the
retraction
of
the
bolt
42a,
the
coin
64a
passes
into
a
coin-return
compartment
81a.
EuroPat v2
Aus
der
vorgeschlossenen
Stellung
ist
mittels
des
Hilfsschlüssels
74a
das
Zurückschließen
des
Riegels
42a
ebenfalls
möglich.
The
retracting
of
the
bolt
42a
is
also
possible
from
the
advanced
position
by
means
of
the
auxiliary
key
74a.
EuroPat v2
Aus
der
Differenz
der
so
gemessenen
Verlustwiderstände
können
die
Forscher
auf
den
Proximity-Faktor
zurückschließen.
The
researchers
can
deduce
the
proximity
factor
from
the
difference
in
the
measured
loss
resistances.
ParaCrawl v7.1
Dieses
erfordert
das
Zurückschließen
des
Riegels,
bei
welchem
Vorgang
der
Steuervorsprung
den
Schwenkarm
verlagert,
der
seinerseits
die
Zuhaltung
anhebt
und
diese
in
der
zurückgeschlossenen
Stellung
des
Riegels
in
der
Aushebestellung
hält.
This
requires
the
retracting
of
the
bolt
upon
which
process
the
control
projection
displaces
the
swivel
arm
which,
in
its
turn,
raises
the
bolt
keeper
and
holds
it
in
the
raised
position
in
the
retracted
position
of
the
bolt.
EuroPat v2
Beim
Zurückschließen
des
Riegels
39
gelangt
die
Münze
60
in
ein
Geldrückgabefach
63,
so
daß
also
das
Riegelschloß
nach
dem
Pfandprinzip
arbeitet.
Upon
the
retraction
of
the
bolt
39,
the
coin
60
passes
into
a
coin-return
compartment
63,
so
that
the
bolt
lock
accordingly
operates
in
accordance
with
the
deposit
principle.
EuroPat v2
Diese
Bauform
eröffnet
ferner
die
Möglichkeit,
falls
der
Benutzer
eines
Schließfaches
den
Schlüssel
21a
nicht
zurückbringt,
den
Schließzylinder
18a
auszubauen,
und
zwar
nach
Zurückschließen
des
Riegels
42a
mittels
des
Sonderschlüssels
22a,
bei
welcher
Schließverlagerung
die
Münze
64a
in
das
Münzrückgabefach
81a
fällt.
If
the
user
of
a
locker
does
not
return
the
key
21a,
this
construction
furthermore
affords
the
possibility
of
removing
the
lock
cylinder
18a,
namely
after
retraction
of
the
bolt
42a
by
the
special
key
22a,
upon
which
locking
displacement
the
coin
64a
drops
into
the
coin
return
compartment
81a.
EuroPat v2
Insbesondere
ist
durch
das
Verrichten
mechanischer
Arbeit
im
zu
messenden
Volumen
durch
Fördern
des
Binäreises
mit
einer
elektrischen
Pumpe
eine
rechnerische
Umsetzung
möglich,
die
aus
der
erfaßten
elektrischen
Leistung
auf
die
Eiskonzentration
zurückschließen
läßt.
Particularly
as
a
result
of
carrying
out
mechanical
work
in
the
volume
to
be
measured
with
an
electric
motor,
particularly
if
the
motor
drives
a
scraper
configuration,
a
mathematical
conversion
is
possible,
which
enables
conclusions
to
be
drawn
regarding
the
ice
concentration
from
the
electric
power
determined.
EuroPat v2
Da
die
Vielzahl
der
Lokalisationsstruktur
bei
einem
bestimmten
Anstrahlungswinkel
immer
genau
eine
zuordnungsfähige
Abbildungsanordnung
ergibt,
lässt
sich
aus
den
Abbildungen
dieser
Strukturen
exakt
auf
die
Lage
der
virtuellen
Strahlungsquelle
S
zurückschließen.
Since
the
multitude
of
localization
structures
for
a
particular
irradiating
angle
always
accurately
provides
an
assignable
image
arrangement,
the
location
of
the
virtual
radiation
source
S
can
be
exactly
deduced
from
the
images
of
these
structures.
EuroPat v2
Da
die
Trommelabmessungen
und
die
Beschleunigung
bekannt
sind,
läßt
sich
aus
dem
berechneten
Wert
für
die
Massenträgheit
auch
auf
die
Masse
zurückschließen.
Since
the
drum
dimensions
and
the
acceleration
are
known,
a
conclusion
as
to
the
mass
can
also
be
drawn
from
the
calculated
value
for
the
mass
inertia.
EuroPat v2
Der
Grund
für
die
Forderung
der
Monotonie
ist,
dass
sie
die
Kennlinie
als
mathematische
Funktion
umkehrbar
werden
lässt,
d.
h.
aus
dem
Wertebereich
(im
Display
dargestellte
Bildintensität)
lässt
sich
eindeutig
auf
den
Argumentebereich
(zugrundeliegende
Temperaturverteilung)
zurückschließen,
d.
h.
das
Bild
ist
zwar
bewusst
nichtlinear,
und
soll
es
auch
sein,
um
die
Dynamik
zu
beschränken
und
stark
unterschiedliche
Temperaturbereiche
trotzdem
detailgetreu
darstellen
zu
können,
aber
es
bleibt
trotzdem
interpretierbar,
d.h.
der
Anwender
kann
durch
Betrachten
des
Bildes
höhere
und
niedrigere
Temperaturen
trotzdem
jederzeit
klar
voneinander
unterscheiden.
The
reason
that
monotonicity
is
required
is
that
it
allows
the
characteristic
line
to
be
reversible
as
a
mathematical
function,
i.e.,
the
argument
range
(underlying
temperature
distribution)
can
be
deduced
unequivocally
from
the
value
range
(image
intensity
shown
in
the
display),
i.e.,
while
the
image
is
purposely
nonlinear
and
also
should
be
in
order
to
limit
the
dynamics
and
nevertheless
be
able
to
show
sharply
different
temperature
ranges
with
fidelity
to
detail,
it
nevertheless
remains
interpretable,
i.e.,
the
user
can
nevertheless
clearly
distinguish
higher
temperatures
from
lower
temperatures
at
any
time
by
looking
at
the
image.
EuroPat v2
Diese
ist
so
programmiert,
dass
sie
aus
der
Intensitätsverteilung
auf
dem
von
der
Kamera
12
erfassten
Bild
auf
die
Schattengrenze
19
und
deren
Verlauf
zurückschließen
kann.
The
latter
is
programmed
to
draw
conclusions
as
to
the
shadow
border
19
and
its
course
from
the
intensity
distribution
on
the
image
picked
up
by
the
camera
12
.
EuroPat v2
Für
die
so
genannten
»Allerweltsarten«
wie
Rotfuchs,
Steinmarder
oder
Reh
(um
nur
einige
zu
nennen)
liegen
uns
die
Daten
nicht
vor,
um
auf
Art
und
Struktur
der
Populationen
zurückschließen
zu
können.
Due
to
missing
data
it
is
not
possible
to
draw
a
conclusion
about
the
character
and
the
structure
of
populations
for
common
wildlife
species
such
as
red
fox,
stone
marten
or
roe
deer.
ParaCrawl v7.1