Übersetzung für "Zur abgrenzung von" in Englisch
																						Sie
																											sind
																											jedoch
																											meistens
																											nicht
																											hinreichend
																											präzise
																											zur
																											Abgrenzung
																											von
																											sozioökonomischen
																											Problemgebieten.
																		
			
				
																						In
																											most
																											cases,
																											however,
																											they
																											are
																											not
																											sufficiently
																											precise
																											to
																											help
																											demarcate
																											socioeconomic
																											problem
																											areas.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Doch
																											verlangt
																											die
																											Rechtsprechung
																											deutliche
																											Vertragsformulierung
																											zur
																											Abgrenzung
																											von
																											der
																											location-vente.
																		
			
				
																						33
																											clearly
																											worded
																											to
																											distinguish
																											this
																											type
																											of
																											transaction
																											from
																											a
																											"location-vente".
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Ebenso
																											eignet
																											sich
																											die
																											Linie
																											zur
																											Abgrenzung
																											von
																											Flächen
																											und
																											Körpern.
																		
			
				
																						The
																											line
																											likewise
																											lends
																											itself
																											to
																											the
																											delineation
																											of
																											surfaces
																											and
																											bodies.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Buchungsperioden
																											werden
																											zur
																											zeitlichen
																											Abgrenzung
																											von
																											Bewegungen
																											verwendet.
																		
			
				
																						Posting
																											periods
																											are
																											used
																											to
																											differentiate
																											transactions
																											with
																											regard
																											to
																											time.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Zur
																											Abgrenzung
																											von
																											bilanziellen
																											Kosten
																											und
																											kalkulatorischen
																											Kosten
																											gibt
																											es
																											die
																											kalkulatorischen
																											Kostenarten.
																		
			
				
																						The
																											imputed
																											cost
																											items
																											differentiate
																											balance
																											sheet
																											costs
																											from
																											imputed
																											costs.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											zur
																											Abgrenzung
																											von
																											ländlichen
																											und
																											städtischen
																											Gebieten
																											zumeist
																											verwendete
																											Kriterium
																											ist
																											die
																											Bevölkerungsdichte.
																		
			
				
																						The
																											criterion
																											used
																											most
																											often
																											to
																											define
																											the
																											frontier
																											between
																											rural
																											and
																											urban
																											areas
																											is
																											population
																											density.
																											Maps
																											drawn
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											a
																											variety
																											of
																											population
																											density
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Zur
																											Abgrenzung
																											von
																											festen
																											Kombinationstherapien
																											gegen
																											erforderliche
																											Therapiewechsel
																											stellen
																											Therapieepisoden
																											die
																											Basis
																											des
																											zugrundeliegenden
																											Datenmodells
																											dar.
																		
			
				
																						For
																											differentiation
																											of
																											fixed
																											combination
																											therapies
																											against
																											required
																											changes
																											in
																											treatment
																											strategy,
																											therapeutic
																											episodes
																											are
																											the
																											basis
																											of
																											the
																											underlying
																											data
																											model.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Elektrolytraum
																											7
																											wird
																											durch
																											Mittel
																											zur
																											Abgrenzung
																											von
																											Elektrolytraum
																											und
																											Gasraum
																											23
																											gebildet.
																		
			
				
																						The
																											electrolyte
																											space
																											(7)
																											is
																											formed
																											by
																											means
																											for
																											separating
																											the
																											electrolyte
																											space
																											from
																											the
																											gas
																											space
																											(23).
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											sonst
																											häufig
																											verwendeten
																											Punkte
																											sind
																											in
																											ihren
																											Arbeiten
																											nur
																											sparsam
																											zur
																											Abgrenzung
																											von
																											Flächen
																											eingesetzt.
																		
			
				
																						The
																											otherwise
																											frequently
																											used
																											dots
																											are
																											used
																											only
																											sparingly
																											in
																											their
																											work,
																											to
																											delimit
																											areas.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											besteht
																											keine
																											Gewissheit,
																											dass
																											weitere
																											Explorationen
																											zur
																											Abgrenzung
																											von
																											Mineralressourcen
																											führen
																											werden.
																		
			
				
																						There
																											is
																											no
																											certainty
																											that
																											further
																											exploration
																											will
																											result
																											in
																											the
																											identification
																											of
																											Mineral
																											Resources.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Entscheidung
																											2003/828/EG
																											der
																											Kommission
																											vom
																											25.
																											November
																											2003
																											zur
																											Abgrenzung
																											von
																											Schutz-
																											und
																											Überwachungszonen
																											in
																											Bezug
																											auf
																											die
																											Blauzungenkrankheit
																											ist
																											in
																											das
																											Abkommen
																											aufzunehmen.
																		
			
				
																						Commission
																											Decision
																											2003/828/EC
																											of
																											25
																											November
																											2003
																											on
																											protection
																											and
																											surveillance
																											zones
																											in
																											relation
																											to
																											bluetongue
																											is
																											to
																											be
																											incorporated
																											into
																											the
																											Agreement.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Entscheidung
																											2005/393/EG
																											der
																											Kommission
																											vom
																											23.
																											Mai
																											2005
																											zur
																											Abgrenzung
																											von
																											Schutz-
																											und
																											Überwachungszonen
																											in
																											Bezug
																											auf
																											die
																											Blauzungenkrankheit
																											und
																											zur
																											Regelung
																											der
																											Verbringung
																											von
																											Tieren
																											innerhalb
																											der
																											und
																											aus
																											diesen
																											Zonen
																											ist
																											in
																											das
																											Abkommen
																											aufzunehmen.
																		
			
				
																						Commission
																											Decision
																											2005/393/EC
																											of
																											23
																											May
																											2005
																											on
																											protection
																											and
																											surveillance
																											zones
																											in
																											relation
																											to
																											bluetongue
																											and
																											conditions
																											applying
																											to
																											movements
																											from
																											or
																											through
																											these
																											zones
																											is
																											to
																											be
																											incorporated
																											into
																											the
																											Agreement.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Es
																											existiert
																											ein
																											Frühwarnsystem,
																											das
																											die
																											Früherkennung
																											von
																											Verdachtssymptomen
																											der
																											betreffenden
																											Seuche
																											bei
																											Tieren
																											in
																											einer
																											Fischzuchtanlage
																											oder
																											in
																											freien
																											Gewässern
																											ermöglicht
																											und
																											die
																											schnelle
																											Mitteilung
																											dieser
																											Feststellungen
																											an
																											die
																											zuständige
																											Behörde
																											gewährleistet,
																											so
																											dass
																											möglichst
																											schnell
																											eine
																											diagnostische
																											Untersuchung
																											eingeleitet
																											werden
																											kann
																											und
																											die
																											zuständige
																											Behörde
																											in
																											der
																											Lage
																											ist,
																											effiziente
																											Nachforschungen
																											anzustellen
																											und
																											die
																											Ergebnisse
																											mitzuteilen,
																											auch
																											durch
																											Inanspruchnahme
																											von
																											Laboratorien
																											zur
																											Differentialdiagnose
																											zwecks
																											Abgrenzung
																											von
																											anderen
																											Krankheiten
																											und
																											Ausbildung
																											von
																											Tierärzten
																											oder
																											Fischseuchenspezialisten
																											in
																											Fragen
																											der
																											Erkennung
																											und
																											Mitteilung
																											ungewöhnlicher
																											Seuchenvorkommen.
																		
			
				
																						An
																											early
																											detection
																											system
																											ensuring
																											the
																											rapid
																											recognition
																											of
																											signs
																											suspicious
																											of
																											the
																											disease
																											in
																											question,
																											in
																											aquatic
																											animals
																											in
																											an
																											aquaculture
																											establishment
																											or
																											in
																											the
																											wild,
																											and
																											the
																											rapid
																											communication
																											of
																											the
																											event
																											to
																											the
																											competent
																											authority,
																											with
																											the
																											aim
																											to
																											activate
																											diagnostic
																											investigation
																											with
																											minimal
																											delay
																											must
																											be
																											in
																											place
																											enabling
																											the
																											competent
																											authority
																											to
																											undertake
																											effective
																											disease
																											investigation
																											and
																											reporting,
																											including
																											access
																											to
																											laboratories
																											capable
																											of
																											diagnosing
																											and
																											differentiating
																											relevant
																											diseases,
																											and
																											training
																											of
																											veterinarians
																											or
																											fish
																											health
																											specialists
																											in
																											detecting
																											and
																											reporting
																											unusual
																											disease
																											occurrence.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Kommission
																											hat
																											verschiedene
																											Entscheidungen
																											erlassen,
																											vor
																											allem
																											zuletzt
																											die
																											Entscheidung
																											2005/393/EG
																											zur
																											Abgrenzung
																											von
																											Schutz-
																											und
																											Überwachungszonen
																											in
																											Bezug
																											auf
																											die
																											Blauzungenkrankheit
																											und
																											zur
																											Regelung
																											der
																											Verbringung
																											von
																											Tieren
																											innerhalb
																											der
																											und
																											aus
																											diesen
																											Zonen
																											[3],
																											um
																											die
																											Schutz-
																											und
																											Überwachungszonen
																											sowie
																											die
																											Bedingungen
																											festzulegen,
																											die
																											für
																											Tiere
																											gelten,
																											welche
																											aus
																											diesen
																											Zonen
																											verbracht
																											werden
																											sollen.
																		
			
				
																						Various
																											decisions,
																											notably
																											the
																											latest
																											one,
																											Decision
																											2005/393/EC
																											of
																											23
																											May
																											2005
																											on
																											protection
																											and
																											surveillance
																											zones
																											in
																											relation
																											to
																											bluetongue
																											and
																											conditions
																											applying
																											to
																											movements
																											from
																											or
																											through
																											these
																											zones
																											[3],
																											have
																											been
																											adopted
																											by
																											the
																											Commission
																											in
																											order
																											to
																											demarcate
																											the
																											protection
																											and
																											surveillance
																											zones
																											and
																											to
																											set
																											out
																											the
																											conditions
																											governing
																											movements
																											of
																											animals
																											from
																											these
																											zones.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Kommission
																											hat
																											verschiedene
																											Entscheidungen
																											erlassen,
																											vor
																											allem
																											zuletzt
																											die
																											Entscheidung
																											2005/393/EG
																											der
																											Kommission
																											vom
																											23.
																											Mai
																											2005
																											zur
																											Abgrenzung
																											von
																											Schutz-
																											und
																											Überwachungszonen
																											in
																											Bezug
																											auf
																											die
																											Blauzungenkrankheit
																											und
																											zur
																											Regelung
																											der
																											Verbringung
																											von
																											Tieren
																											innerhalb
																											der
																											und
																											aus
																											diesen
																											Zonen
																											[3],
																											um
																											die
																											Schutz-
																											und
																											Überwachungszonen
																											sowie
																											die
																											Bedingungen
																											festzulegen,
																											die
																											für
																											Tiere
																											gelten,
																											welche
																											aus
																											diesen
																											Zonen
																											verbracht
																											werden
																											sollen.
																		
			
				
																						Various
																											decisions,
																											notably
																											the
																											latest
																											one,
																											Decision
																											2005/393/EC
																											of
																											23
																											May
																											2005
																											on
																											protection
																											and
																											surveillance
																											zones
																											in
																											relation
																											to
																											bluetongue
																											and
																											conditions
																											applying
																											to
																											movements
																											from
																											or
																											through
																											these
																											zones
																											[3],
																											have
																											been
																											adopted
																											by
																											the
																											Commission
																											in
																											order
																											to
																											demarcate
																											the
																											protection
																											and
																											surveillance
																											zones
																											and
																											to
																											set
																											out
																											the
																											conditions
																											governing
																											movements
																											of
																											animals
																											from
																											these
																											zones.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Kommission
																											hat
																											verschiedene
																											Entscheidungen
																											erlassen,
																											um
																											die
																											Schutz-
																											und
																											Überwachungszonen
																											sowie
																											die
																											Bedingungen
																											festzulegen,
																											die
																											für
																											Tiere
																											gelten,
																											welche
																											aus
																											diesen
																											Zonen
																											verbracht
																											werden
																											sollen,
																											zuletzt
																											die
																											Entscheidung
																											2005/393/EG
																											vom
																											23.
																											Mai
																											2005
																											zur
																											Abgrenzung
																											von
																											Schutz-
																											und
																											Überwachungszonen
																											in
																											Bezug
																											auf
																											die
																											Blauzungenkrankheit
																											und
																											zur
																											Regelung
																											der
																											Verbringung
																											von
																											Tieren
																											innerhalb
																											der
																											und
																											aus
																											diesen
																											Zonen
																											[3].
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											has
																											adopted
																											various
																											decisions
																											in
																											order
																											to
																											demarcate
																											the
																											protection
																											and
																											surveillance
																											zones
																											and
																											to
																											set
																											out
																											the
																											conditions
																											governing
																											movements
																											of
																											animals
																											from
																											these
																											zones,
																											the
																											last
																											one
																											being
																											Decision
																											2005/393/EC
																											of
																											23
																											May
																											2005
																											on
																											protection
																											and
																											surveillance
																											zones
																											in
																											relation
																											to
																											bluetongue
																											and
																											conditions
																											applying
																											to
																											movements
																											from
																											or
																											through
																											these
																											zones
																											[3].
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Aufgrund
																											der
																											Nichteindeutigkeit
																											der
																											zur
																											Abgrenzung
																											von
																											wirtschaftlichen
																											und
																											nichtwirtschaftlichen
																											Aktivitäten
																											verwendeten
																											Kriterien
																											sowie
																											um
																											die
																											von
																											allen
																											geforderte
																											Subsidiarität
																											zu
																											gewährleisten,
																											müssen
																											bestimmte
																											Sektoren
																											wie
																											Bildung,
																											Gesundheitswesen,
																											sozialer
																											Wohnungsbau
																											ausdrücklich
																											aus
																											dem
																											Geltungsbereich
																											der
																											Wettbewerbsregeln
																											ausgenommen
																											bleiben.
																		
			
				
																						Because
																											of
																											the
																											ambiguity
																											of
																											the
																											criteria
																											used
																											to
																											distinguish
																											between
																											economic
																											and
																											non-economic
																											activities
																											and
																											to
																											guarantee
																											the
																											subsidiarity
																											that
																											everyone
																											is
																											demanding,
																											certain
																											areas
																											of
																											activity
																											–
																											education,
																											health
																											care
																											and
																											social
																											housing
																											–
																											will
																											have
																											to
																											be
																											explicitly
																											excluded
																											from
																											the
																											application
																											of
																											the
																											competition
																											rules.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											steht
																											im
																											Gegensatz
																											zur
																											ehemaligen
																											Politik
																											der
																											palästinensischen
																											Polizei
																											und
																											ist
																											ein
																											Mittel,
																											um
																											zu
																											zeigen,
																											dass
																											die
																											Mohammed
																											zugeschriebene
																											Regel,
																											sich
																											zur
																											Abgrenzung
																											von
																											den
																											Ungläubigen
																											einen
																											Vollbart
																											wachsen
																											zu
																											lassen
																											und
																											den
																											Schnurrbart
																											abzurasieren,
																											vollständig
																											geachtet
																											wird.
																		
			
				
																						This
																											goes
																											against
																											the
																											previous
																											policy
																											of
																											the
																											Palestinian
																											police,
																											and
																											is
																											a
																											means
																											of
																											showing
																											full
																											respect
																											for
																											the
																											teaching
																											attributed
																											to
																											Mohammed,
																											which
																											says
																											that
																											in
																											order
																											to
																											distinguish
																											yourself
																											from
																											the
																											infidels
																											you
																											should
																											let
																											your
																											beard
																											grow
																											and
																											clip
																											your
																											moustache.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Zu
																											diesem
																											Zweck
																											werden
																											zwei
																											Schwellenwerte
																											eingeführt
																											:
																											ein
																											erster
																											zur
																											Abgrenzung
																											von
																											Finanzgruppen
																											und
																											nicht
																											der
																											Finanzbranche
																											zuzurechnenden
																											Gruppen
																											(
																											50
																											%-
																											Schwelle
																											in
																											Artikel
																											2
																											Absatz
																											13
																											Buchstabe
																											a
																											)
																											und
																											ein
																											zweiter
																											zur
																											Unterscheidung
																											zwischen
																											homogenen
																											Gruppen
																											und
																											Finanzkonglomeraten
																											(
																											10
																											%-
																											Schwelle
																											in
																											Artikel
																											2
																											Absatz
																											13
																											Buchstabe
																											d
																											)
																											.
																		
			
				
																						Two
																											thresholds
																											are
																											introduced
																											:
																											a
																											first
																											one
																											distinguishes
																											financial
																											vs
																											non-financial
																											groups
																											(
																											50
																											%-
																											threshold
																											referred
																											to
																											in
																											Article
																											2
																											(
																											13
																											)
																											(
																											a
																											))
																											;
																											a
																											second
																											threshold
																											distinguishes
																											between
																											homogeneous
																											groups
																											and
																											financial
																											conglomerates
																											(
																											10
																											%-
																											threshold
																											referred
																											to
																											in
																											Article
																											2
																											(
																											13
																											)
																											(
																											d
																											))
																											.
															 
				
		 ECB v1
			
																						Zur
																											Abgrenzung
																											der
																											Bacteria
																											von
																											den
																											Archaea
																											spricht
																											man
																											manchmal
																											auch
																											von
																											Eigentlichen
																											Bakterien
																											oder
																											Echten
																											Bakterien.
																		
			
				
																						In
																											the
																											past,
																											the
																											differences
																											between
																											bacteria
																											and
																											archaea
																											were
																											not
																											recognised
																											and
																											archaea
																											were
																											classified
																											with
																											bacteria
																											as
																											part
																											of
																											the
																											kingdom
																											Monera.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Zur
																											Abgrenzung
																											von
																											der
																											These
																											der
																											Existenz
																											objektiver
																											Werte
																											bezeichnet
																											er
																											seine
																											Position
																											als
																											moralischen
																											Subjektivismus
																											oder
																											ethischen
																											Skeptizismus.
																		
			
				
																						Epistemological
																											moral
																											skepticism
																											is
																											a
																											subclass
																											of
																											theory,
																											the
																											members
																											of
																											which
																											include
																											Pyrrhonian
																											moral
																											skepticism
																											and
																											dogmatic
																											moral
																											skepticism.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Die
																											relativ
																											komplexe
																											Anwendung
																											dieser
																											Kriterien
																											müsste
																											für
																											native
																											Olivenöle
																											einiger
																											Regionen
																											noch
																											untersucht
																											werden
																											und
																											bedarf
																											einer
																											Neudefinition
																											der
																											in
																											der
																											Verordnung
																											Nr.
																											136/66/EWG
																											vorgesehenen
																											Güteklassen
																											zur
																											eindeutigen
																											Abgrenzung
																											von
																											Lampantöl
																											und
																											rohem
																											Oliventresteröl.
																		
			
				
																						The
																											use
																											of
																											such
																											criteria,
																											which
																											is
																											fairly
																											complex,
																											would
																											still
																											have
																											to
																											be
																											examined
																											for
																											the
																											virgin
																											olive
																											oils
																											of
																											certain
																											regions
																											and
																											would
																											necessitate
																											redefinition
																											of
																											the
																											distinction
																											made
																											by
																											Regulation
																											No
																											136/66/EEC
																											between
																											lampante
																											virgin
																											olive
																											oil
																											and
																											crude
																											olive-pomace
																											oil.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Zur
																											Abgrenzung
																											von
																											Unternehmensgruppen
																											ist
																											die
																											Definition
																											von
																											Kontrolle
																											der
																											Nummer
																											2.26
																											in
																											Anhang
																											A
																											der
																											Verordnung
																											(EG)
																											Nr.
																											2223/96
																											zu
																											verwenden.
																		
			
				
																						In
																											order
																											to
																											delineate
																											enterprise
																											groups,
																											the
																											definition
																											of
																											control
																											set
																											out
																											in
																											point
																											2.26
																											of
																											Annex
																											A
																											to
																											Regulation
																											(EC)
																											No
																											2223/96
																											shall
																											be
																											used.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Das
																											Bundesministerium
																											der
																											Finanzen
																											hat
																											ein
																											Schreiben
																											[5]
																											(nachstehend
																											„Schreiben
																											von
																											2003“
																											genannt)
																											zur
																											Abgrenzung
																											der
																											von
																											Wagniskapitalfonds
																											und
																											Private-Equity-Fonds
																											ausgeübten
																											vermögensverwaltenden
																											Tätigkeiten
																											und
																											gewerblichen
																											Tätigkeiten
																											herausgegeben.
																		
			
				
																						The
																											Federal
																											Ministry
																											of
																											Finance
																											issued
																											a
																											letter
																											[5]
																											(hereinafter
																											letter
																											of
																											2003)
																											on
																											the
																											distinction
																											between
																											trading
																											activities
																											and
																											asset
																											management
																											activities
																											of
																											venture
																											capital
																											funds
																											and
																											private
																											equity
																											funds
																											(hereinafter
																											VCF/PEF).
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Geometrien
																											zur
																											Abgrenzung
																											von
																											beliebigen
																											zwei
																											MosaicElement-Instanzen,
																											die
																											zur
																											selben
																											aggregierten
																											OrthoimageCoverage-Instanz
																											gehören,
																											müssen
																											entweder
																											aneinandergrenzen
																											oder
																											disjunkt
																											sein.
																		
			
				
																						The
																											geometries
																											delineating
																											any
																											two
																											MosaicElement
																											instances
																											related
																											to
																											the
																											same
																											OrthoimageCoverage
																											instance
																											shall
																											be
																											either
																											adjacent
																											or
																											disjoint.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Mitgliedstaaten
																											bewerten
																											die
																											vorgeschlagenen
																											Methoden
																											zur
																											Quantifizierung
																											und
																											Identifizierung
																											des
																											betreffenden
																											spezifischen
																											Stammes
																											und
																											insbesondere
																											Methoden
																											zur
																											Abgrenzung
																											dieses
																											Stammes
																											von
																											eng
																											verwandten
																											Stämmen.
																		
			
				
																						Member
																											States
																											shall
																											evaluate
																											the
																											methods
																											proposed
																											to
																											quantify
																											and
																											identify
																											the
																											specific
																											strain
																											concerned
																											and
																											especially
																											methods
																											that
																											discriminate
																											that
																											strain
																											from
																											closely
																											related
																											strains.
															 
				
		 DGT v2019