Übersetzung für "Zur zufriedenheit" in Englisch
																						Sie
																											werden
																											Ihre
																											Mission
																											in
																											zwei
																											Wochen
																											zur
																											vollsten
																											Zufriedenheit
																											beenden
																											können.
																		
			
				
																						You
																											will
																											be
																											able
																											to
																											end
																											your
																											mission
																											in
																											two
																											weeks'
																											time
																											with
																											complete
																											satisfaction.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											haben
																											alles
																											zur
																											besten
																											Zufriedenheit
																											von
																											jedem
																											gelöst.
																		
			
				
																						We
																											have
																											solved
																											every
																											difficulty
																											to
																											everyone's
																											complete
																											satisfaction.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											Bericht
																											Caete
																											gibt
																											Anlaß
																											zur
																											Zufriedenheit.
																		
			
				
																						On
																											the
																											Cañete
																											report,
																											there
																											is
																											cause
																											for
																											satisfaction.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ein
																											Drittel
																											der
																											Fälle
																											wurde
																											zur
																											Zufriedenheit
																											des
																											Beschwerdeführers
																											gütlich
																											beigelegt.
																		
			
				
																						One
																											third
																											of
																											cases
																											were
																											settled
																											amicably
																											to
																											the
																											satisfaction
																											of
																											the
																											complainant.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dennoch
																											gibt
																											es
																											keinen
																											Anlass
																											zur
																											Zufriedenheit.
																		
			
				
																						In
																											spite
																											of
																											what
																											I
																											have
																											said,
																											there
																											is
																											no
																											room
																											for
																											complacency.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											nehme
																											den
																											Bericht
																											unserer
																											Kollegin
																											Caroline
																											Jackson
																											mit
																											größter
																											Zufriedenheit
																											zur
																											Kenntnis.
																		
			
				
																						It
																											is
																											with
																											satisfaction
																											that
																											I
																											welcome
																											the
																											report
																											by
																											our
																											colleague
																											Mrs
																											Jackson.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Diese
																											Ausstellungsform
																											wird
																											bereits
																											auf
																											Automessen
																											zur
																											allgemeinen
																											Zufriedenheit
																											praktiziert.
																		
			
				
																						This
																											display
																											method
																											is
																											already
																											used
																											in
																											car
																											showrooms
																											and
																											has
																											proved
																											universally
																											satisfactory.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Im
																											Bereich
																											Landwirtschaft
																											gibt
																											es
																											gleichermaßen
																											Anlass
																											zur
																											Zufriedenheit.
																		
			
				
																						There
																											is
																											also
																											reason
																											for
																											satisfaction
																											in
																											the
																											field
																											of
																											agriculture.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Dienstleistungsrichtlinie
																											scheint
																											sich
																											zur
																											allgemeinen
																											Zufriedenheit
																											aufgelöst
																											zu
																											haben.
																		
			
				
																						The
																											services
																											directive
																											seems
																											to
																											have
																											sorted
																											itself
																											out
																											to
																											everyone’s
																											satisfaction.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ein
																											weiterer
																											Grund
																											zur
																											Zufriedenheit
																											ist
																											das
																											Ergebnis
																											im
																											Bereich
																											der
																											verstärkten
																											Zusammenarbeit.
																		
			
				
																						Another
																											source
																											of
																											satisfaction
																											lies
																											in
																											the
																											result
																											in
																											the
																											field
																											of
																											closer
																											cooperation.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Im
																											Falle
																											der
																											Nitrofen-Verunreinigung
																											wurde
																											zur
																											allgemeinen
																											Zufriedenheit
																											der
																											Mitgliedstaaten
																											gehandelt.
																		
			
				
																						The
																											handling
																											of
																											the
																											nitrofen
																											contamination
																											has
																											met
																											with
																											general
																											satisfaction
																											in
																											the
																											Member
																											States.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Diese
																											Vereinbarung
																											funktioniert
																											zur
																											vollsten
																											Zufriedenheit
																											der
																											drei
																											Parteien.
																		
			
				
																						This
																											agreement
																											operates
																											to
																											the
																											satisfaction
																											of
																											all
																											three
																											parties.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Insbesondere
																											die
																											Verlader
																											behaupten,
																											die
																											geltende
																											Verordnung
																											funktioniere
																											zur
																											Zufriedenheit.
																		
			
				
																						Shippers
																											in
																											particular
																											say
																											that
																											the
																											existing
																											regulation
																											is
																											operating
																											satisfactorily.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Aber
																											was
																											habe
																											ich
																											denn
																											für
																											einen
																											Grund
																											zur
																											Zufriedenheit?
																		
			
				
																						Now
																											tell
																											me
																											what
																											am
																											I
																											to
																											be
																											pleased
																											about?
															 
				
		 Books v1
			
																						Die
																											Umsetzung
																											der
																											besonders
																											bedeutsamen
																											Prüfungsempfehlungen
																											des
																											AIAD
																											ging
																											zur
																											Zufriedenheit
																											voran.
																		
			
				
																						Implementation
																											of
																											critical
																											OIOS
																											audit
																											recommendations
																											was
																											progressing
																											satisfactorily.
															 
				
		 MultiUN v1
			
																						Bislang
																											hat
																											die
																											GFS
																											im
																											Zweijahresrhythmus
																											Erhebungen
																											zur
																											Zufriedenheit
																											der
																											Nutzer
																											durchgeführt.
																		
			
				
																						So
																											far
																											the
																											JRC
																											has
																											carried
																											out
																											user
																											satisfaction
																											surveys
																											on
																											a
																											bi-annual
																											basis.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Diese
																											Selbstkontrolle
																											funktioniert
																											inzwischen
																											zur
																											allgemeinen
																											Zufriedenheit.
																		
			
				
																						This
																											self-regulation
																											has
																											functioned
																											satisfactorily.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Diese
																											Verhandlungen
																											sind
																											zur
																											Zufriedenheit
																											der
																											Kommission
																											abgeschlossen
																											worden.
																		
			
				
																						These
																											negotiations
																											have
																											since
																											been
																											completed
																											to
																											the
																											satisfaction
																											of
																											the
																											Commission.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Diese
																											Informationen
																											sollten
																											zur
																											Zufriedenheit
																											der
																											zuständigen
																											Behörde
																											im
																											Abfallbewirtschaftungsplan
																											glaubhaft
																											begründet
																											sein.
																		
			
				
																						This
																											information
																											should
																											be
																											duly
																											justified
																											in
																											the
																											waste
																											management
																											plan
																											to
																											the
																											full
																											satisfaction
																											of
																											the
																											competent
																											authority.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Diese
																											Verhandlungen
																											sind
																											inzwischen
																											zur
																											Zufriedenheit
																											der
																											Kommission
																											abgeschlossen
																											worden.
																		
			
				
																						Those
																											negotiations
																											have
																											been
																											concluded
																											to
																											the
																											satisfaction
																											of
																											the
																											Commission.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Mir
																											scheint
																											alles
																											zur
																											Zufriedenheit
																											geklärt.
																		
			
				
																						The
																											overall
																											picture
																											seems
																											to
																											be
																											sufficiently
																											corroborated.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Die
																											praktische
																											Umsetzung
																											der
																											Regelung
																											scheint
																											zur
																											Zufriedenheit
																											aller
																											zu
																											verlaufen.
																		
			
				
																						Implementation
																											of
																											the
																											Regime
																											seems
																											to
																											be
																											satisfactory.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Diese
																											Selbstkontrolle
																											funktioniert
																											inzwischen
																											zur
																											allgemeinen
																											Zufriedenheit.
																		
			
				
																						This
																											self-regulation
																											has
																											functioned
																											satisfactorily.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Diese
																											Verhandlungen
																											sind
																											zur
																											Zufriedenheit
																											der
																											Kommission
																											abgeschlossen
																											worden
																											–
																		
			
				
																						These
																											negotiations
																											have
																											been
																											concluded
																											to
																											the
																											satisfaction
																											of
																											the
																											Commission,
															 
				
		 TildeMODEL v2018