Übersetzung für "Zusammenhängender zeitraum" in Englisch
																						Die
																											vereinbarte
																											Laufzeit
																											ist
																											ein
																											zusammenhängender
																											Zeitraum
																											und
																											kann
																											nicht
																											nach
																											Belieben
																											mit
																											Unterbrechungen
																											genutzt
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											agreed
																											term
																											is
																											a
																											contiguous
																											period
																											and
																											can
																											not
																											be
																											used
																											with
																											interruptions.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Im
																											Sinne
																											dieses
																											Anhangs
																											ist
																											ein
																											Tag
																											in
																											einem
																											Gebiet
																											ein
																											zusammenhängender
																											Zeitraum
																											von
																											24
																											Stunden
																											(oder
																											ein
																											Teil
																											hiervon),
																											in
																											dem
																											sich
																											ein
																											Schiff
																											in
																											einem
																											geografischen
																											Gebiet
																											nach
																											Nummer
																											2
																											und
																											außerhalb
																											des
																											Hafens
																											befindet.
																		
			
				
																						For
																											the
																											purpose
																											of
																											this
																											Annex,
																											a
																											day
																											present
																											within
																											an
																											area
																											shall
																											be
																											any
																											continuous
																											period
																											of
																											24
																											hours
																											(or
																											part
																											thereof)
																											during
																											which
																											a
																											vessel
																											is
																											present
																											within
																											the
																											geographical
																											area
																											defined
																											in
																											point
																											2
																											and
																											absent
																											from
																											port.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Im
																											Sinne
																											dieses
																											Anhangs
																											ist
																											ein
																											Tag
																											innerhalb
																											eines
																											Gebiets
																											ein
																											zusammenhängender
																											Zeitraum
																											von
																											24
																											Stunden
																											(oder
																											ein
																											Teil
																											hiervon),
																											in
																											dem
																											sich
																											ein
																											Schiff
																											in
																											dem
																											geografischen
																											Gebiet
																											der
																											Gebiete
																											VIIc
																											und
																											IXa
																											(ohne
																											den
																											Golf
																											von
																											Cádiz)
																											und
																											außerhalb
																											des
																											Hafens
																											befindet.
																		
			
				
																						For
																											the
																											purpose
																											of
																											this
																											Annex,
																											a
																											day
																											present
																											within
																											an
																											area
																											shall
																											be
																											any
																											continuous
																											period
																											of
																											24
																											hours
																											(or
																											part
																											thereof)
																											during
																											which
																											a
																											vessel
																											is
																											present
																											within
																											the
																											geographical
																											area
																											covering
																											Divisions
																											VIIc
																											and
																											IXa
																											excluding
																											the
																											Gulf
																											of
																											Cadiz
																											and
																											absent
																											from
																											port.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Im
																											Sinne
																											dieses
																											Anhangs
																											ist
																											ein
																											Tag
																											in
																											einem
																											Gebiet
																											ein
																											zusammenhängender
																											Zeitraum
																											von
																											24
																											Stunden
																											(oder
																											ein
																											Teil
																											hiervon),
																											in
																											dem
																											sich
																											ein
																											Schiff
																											in
																											dem
																											unter
																											Nummer
																											1
																											definierten
																											geografischen
																											Gebiet
																											und
																											außerhalb
																											des
																											Hafens
																											befindet.
																		
			
				
																						For
																											the
																											purpose
																											of
																											this
																											Annex,
																											a
																											day
																											present
																											within
																											an
																											area
																											shall
																											be
																											any
																											continuous
																											period
																											of
																											24
																											hours
																											(or
																											part
																											thereof)
																											during
																											which
																											a
																											vessel
																											is
																											present
																											within
																											the
																											geographical
																											area
																											defined
																											in
																											point
																											1
																											and
																											absent
																											from
																											port.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Im
																											Sinne
																											dieses
																											Anhangs
																											ist
																											ein
																											Tag
																											in
																											einem
																											Gebiet
																											ein
																											zusammenhängender
																											Zeitraum
																											von
																											24
																											Stunden
																											(oder
																											ein
																											Teil
																											hiervon),
																											in
																											dem
																											sich
																											ein
																											Schiff
																											im
																											Bereich
																											VIIe
																											und
																											außerhalb
																											des
																											Hafens
																											befindet.
																		
			
				
																						For
																											the
																											purpose
																											of
																											this
																											Annex,
																											a
																											day
																											present
																											within
																											an
																											area
																											shall
																											be
																											any
																											continuous
																											period
																											of
																											24
																											hours
																											(or
																											part
																											thereof)
																											during
																											which
																											a
																											vessel
																											is
																											present
																											within
																											the
																											Division
																											VIIe
																											and
																											absent
																											from
																											port.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Durch
																											die
																											Verwendung
																											der
																											Eingangsregister
																											26
																											und
																											28
																											ist
																											es
																											also
																											möglich,
																											bei
																											der
																											Verarbeitung
																											von
																											regelmäßig
																											eintreffenden
																											Datenwörtern
																											die
																											Zeitdifferenz
																											zwischen
																											der
																											Periodendauer
																											des
																											Eintreffens
																											dieser
																											Datenwörter
																											und
																											deren
																											Verarbeitungsdauer
																											über
																											aufeinanderfolgende
																											Datenwörter
																											zu
																											akkumulieren,
																											wobei
																											das
																											Eintreffen
																											der
																											Datenwörter
																											und
																											deren
																											Verarbeitung
																											asynchron
																											zueinander
																											erfolgt,
																											so
																											daß
																											nach
																											einer
																											Anzahl
																											von
																											Datenwörtern,
																											die
																											von
																											der
																											genannten
																											Zeitdifferenz
																											abhängt,
																											ein
																											zusammenhängender
																											Zeitraum
																											für
																											die
																											Verarbeitung
																											eines
																											zweiten
																											Datenwortes
																											zur
																											Verfügung
																											steht.
																		
			
				
																						By
																											using
																											the
																											input
																											registers
																											26
																											and
																											28,
																											therefore,
																											it
																											is
																											possible
																											during
																											the
																											processing
																											of
																											regularly
																											arriving
																											primary
																											data
																											words
																											to
																											accumulate
																											the
																											time
																											difference
																											between
																											the
																											period
																											of
																											the
																											arrival
																											of
																											these
																											data
																											words
																											and
																											their
																											processing
																											duration
																											over
																											successive
																											primary
																											data
																											words,
																											the
																											arrival
																											of
																											such
																											data
																											words
																											and
																											their
																											processing
																											being
																											carried
																											out
																											asynchronously
																											with
																											respect
																											to
																											one
																											another
																											so
																											that
																											after
																											a
																											number
																											of
																											such
																											data
																											words,
																											which
																											depends
																											on
																											the
																											aforesaid
																											time
																											difference,
																											a
																											contiguous
																											period
																											of
																											time
																											is
																											available
																											for
																											processing
																											a
																											secondary
																											data
																											word.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Denn
																											zwischen
																											der
																											Bekanntgabe
																											der
																											den
																											vorläufigen
																											Rechtsschutzantrag
																											des
																											Klägers
																											ablehnenden
																											Entscheidung
																											des
																											Verwaltungsgerichts
																											vom
																											April
																											2015
																											und
																											der
																											die
																											aufschiebende
																											Wirkung
																											anordnenden
																											Entscheidung
																											des
																											Berufungsgerichts
																											vom
																											November
																											2015
																											lag
																											ein
																											zusammenhängender
																											Zeitraum
																											von
																											mehr
																											als
																											sechs
																											Monaten,
																											in
																											dem
																											der
																											Kläger
																											nach
																											Ungarn
																											hätte
																											überstellt
																											werden
																											können.
																		
			
				
																						The
																											notification
																											of
																											the
																											Administrative
																											Court's
																											decision
																											of
																											April
																											2015
																											denying
																											the
																											Complainant's
																											application
																											for
																											provisional
																											legal
																											protection
																											and
																											the
																											appellate
																											court's
																											decision
																											of
																											November
																											2015
																											ordering
																											the
																											suspensive
																											effect
																											are
																											separated
																											by
																											a
																											continuous
																											period
																											of
																											more
																											than
																											six
																											months,
																											during
																											which
																											the
																											Complainant
																											could
																											have
																											been
																											transferred
																											to
																											Hungary.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											muss
																											sich
																											dabei
																											um
																											einen
																											zusammenhängenden
																											Zeitraum
																											von
																											zwei
																											Monaten
																											handeln.
																		
			
				
																						The
																											absence
																											must
																											cover
																											a
																											continuous
																											period
																											of
																											two
																											months.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Verlaufsdaten
																											zeigen
																											einen
																											kontinuierlichen
																											oder
																											durchgehenden
																											Verlauf
																											für
																											wenigstens
																											einen
																											zusammenhängenden
																											Zeitraum
																											an.
																		
			
				
																						The
																											process
																											data
																											show
																											a
																											continuous
																											course
																											for
																											at
																											least
																											one
																											contiguous
																											period
																											of
																											time.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Beauty
																											Miles
																											werden
																											berechnet
																											und
																											akkumuliert
																											über
																											einen
																											zusammenhängenden
																											Zeitraum
																											von
																											12
																											Monaten
																											überprüft.
																		
			
				
																						Beauty
																											Miles
																											are
																											calculated
																											and
																											checked
																											in
																											accumulation
																											over
																											a
																											consecutive
																											period
																											of
																											12
																											months.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Mitarbeiter
																											sind
																											auch
																											für
																											einen
																											zusammenhängenden
																											Zeitraum
																											von
																											mindestens
																											24
																											Stunden
																											Ruhezeit
																											pro
																											Woche
																											berechtigt.
																		
			
				
																						Employees
																											are
																											also
																											entitled
																											to
																											a
																											continuous
																											period
																											of
																											at
																											least
																											24
																											hours
																											of
																											rest
																											each
																											week.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wenn
																											ein
																											Patient
																											Perampanel
																											über
																											einen
																											zusammenhängenden
																											Zeitraum
																											von
																											mehr
																											als
																											5
																											Halbwertszeiten
																											nicht
																											mehr
																											eingenommen
																											hat,
																											wird
																											empfohlen,
																											die
																											weiter
																											oben
																											für
																											die
																											Behandlungseinleitung
																											gegebenen
																											Empfehlungen
																											zu
																											befolgen.
																		
			
				
																						If
																											a
																											patient
																											has
																											discontinued
																											perampanel
																											for
																											a
																											continuous
																											period
																											of
																											more
																											than
																											5
																											half-lives,
																											it
																											is
																											recommended
																											that
																											initial
																											dosing
																											recommendations
																											given
																											above
																											should
																											be
																											followed.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						In
																											der
																											Studie
																											GO-BEFORE
																											wurde
																											das
																											relevante
																											klinische
																											Ansprechen
																											bestimmt,
																											welches
																											definiert
																											war
																											als
																											die
																											Aufrechterhaltung
																											eines
																											ACR70-Ansprechens
																											über
																											einen
																											zusammenhängenden
																											Zeitraum
																											von
																											6
																											Monaten.
																		
			
				
																						In
																											GO-BEFORE,
																											major
																											clinical
																											response,
																											defined
																											as
																											the
																											maintenance
																											of
																											an
																											ACR
																											70
																											response
																											over
																											a
																											continuous
																											6-month
																											period,
																											was
																											measured.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Wenn
																											mehr
																											als
																											eine
																											Dosis
																											über
																											einen
																											zusammenhängenden
																											Zeitraum
																											von
																											weniger
																											als
																											5
																											Halbwertszeiten
																											vergessen
																											wurde
																											(3
																											Wochen
																											bei
																											Patienten,
																											die
																											keine
																											den
																											Perampanel-Metabolismus
																											induzierenden
																											Antiepileptika
																											einnehmen,
																											1
																											Woche
																											bei
																											Patienten,
																											die
																											den
																											Perampanel-Metabolismus
																											induzierende
																											Antiepileptika
																											einnehmen
																											(siehe
																											Abschnitt
																											4.5)),
																											ist
																											zu
																											erwägen,
																											die
																											Behandlung
																											von
																											der
																											letzten
																											Dosisstufe
																											ausgehend
																											neu
																											zu
																											beginnen.
																		
			
				
																						If
																											more
																											than
																											1
																											dose
																											has
																											been
																											missed,
																											for
																											a
																											continuous
																											period
																											of
																											less
																											than
																											5
																											half-lives
																											(3
																											weeks
																											for
																											patients
																											not
																											taking
																											perampanel
																											metabolism-inducing
																											anti-epileptic
																											drugs
																											(AED),
																											1
																											week
																											for
																											patients
																											taking
																											perampanel
																											metabolism-inducing
																											AEDs
																											(see
																											section
																											4.5)),
																											consideration
																											should
																											be
																											given
																											to
																											re-start
																											treatment
																											from
																											the
																											last
																											dose
																											level.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Für
																											den
																											Begriff
																											„nahe
																											Zukunft“
																											ist
																											in
																											diesem
																											Zusammenhang
																											ein
																											Zeitraum
																											von
																											drei
																											Jahren
																											anzusetzen.
																		
			
				
																						The
																											term
																											in
																											the
																											‘near
																											future’
																											should
																											be
																											understood
																											as
																											referring
																											to
																											a
																											period
																											of
																											3
																											years.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Den
																											Zeitpunkt,
																											ab
																											dem
																											der
																											zusammenhängende
																											Zeitraum
																											gemessen
																											wird,
																											bestimmt
																											der
																											Mitgliedstaat,
																											dessen
																											Flagge
																											das
																											betreffende
																											Schiff
																											führt.“
																		
			
				
																						The
																											time
																											from
																											which
																											the
																											continuous
																											period
																											is
																											measured
																											is
																											at
																											the
																											discretion
																											of
																											the
																											Member
																											State
																											whose
																											flag
																											is
																											flown
																											by
																											the
																											vessel
																											concerned."
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Bis
																											31.
																											Dezember
																											2013
																											ist
																											es
																											für
																											den
																											Fall,
																											dass
																											ein
																											Fahrzeug
																											verkauft
																											oder
																											für
																											einen
																											zusammenhängenden
																											Zeitraum
																											von
																											mehr
																											als
																											sechs
																											Monaten
																											vermietet
																											wird
																											und
																											alle
																											technischen
																											Merkmale
																											unverändert
																											bleiben,
																											aufgrund
																											deren
																											die
																											Inbetriebnahme
																											des
																											Fahrzeugs
																											genehmigt
																											wurde,
																											zulässig,
																											die
																											Erstregistrierung
																											zurückzunehmen
																											und
																											das
																											Fahrzeug
																											mit
																											einer
																											neuen
																											europäischen
																											Fahrzeugnummer
																											(EVN)
																											neu
																											zu
																											registrieren.
																		
			
				
																						Until
																											31
																											December
																											2013,
																											if
																											a
																											vehicle
																											is
																											sold
																											or
																											rented
																											for
																											a
																											continuous
																											period
																											exceeding
																											6
																											months
																											and
																											if
																											all
																											technical
																											characteristics
																											under
																											which
																											the
																											vehicle
																											has
																											been
																											authorised
																											to
																											be
																											placed
																											in
																											service
																											remain
																											unchanged,
																											its
																											European
																											Vehicle
																											Number
																											(EVN)
																											may
																											be
																											changed
																											through
																											a
																											new
																											registration
																											of
																											the
																											vehicle
																											and
																											withdrawal
																											of
																											the
																											first
																											registration.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Im
																											Übrigen
																											sei
																											die
																											Dauer
																											dieses
																											Fonds
																											im
																											Jahr
																											1997
																											auf
																											17
																											bis
																											25
																											Jahre
																											geschätzt
																											worden,
																											was
																											in
																											keinem
																											Zusammenhang
																											mit
																											dem
																											Zeitraum
																											von
																											zehn
																											Jahren
																											stehe,
																											auf
																											den
																											die
																											Kommission
																											die
																											Begründung,
																											die
																											sie
																											offenbar
																											annehmen
																											wolle,
																											stütze.
																		
			
				
																						Moreover,
																											in
																											1997,
																											it
																											was
																											estimated
																											that
																											this
																											fund
																											would
																											exist
																											for
																											17
																											to
																											25
																											years,
																											without
																											any
																											relation
																											to
																											the
																											10-year
																											period
																											on
																											which
																											the
																											Commission
																											bases
																											the
																											reasoning
																											that
																											it
																											appears
																											to
																											wish
																											to
																											adopt.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Unter
																											Berücksichtigung
																											der
																											Tatsache,
																											dass
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											infolge
																											des
																											Zeitpunkts
																											des
																											Inkrafttretens
																											der
																											Verordnung
																											(EU)
																											Nr.
																											121/2012
																											nur
																											noch
																											über
																											einen
																											kurzen
																											Zeitraum
																											verfügen,
																											um
																											das
																											Verteilungsprogramm
																											2012
																											durchzuführen,
																											empfiehlt
																											es
																											sich,
																											eine
																											Verlängerung
																											der
																											Fristen
																											gemäß
																											Artikel
																											3
																											Absätze
																											1
																											und
																											3
																											der
																											Verordnung
																											(EU)
																											Nr.
																											807/2010
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											dem
																											Zeitraum
																											zur
																											Durchführung
																											des
																											Jahresprogramms
																											und
																											dem
																											Abschluss
																											der
																											Zahlungen
																											für
																											auf
																											dem
																											Markt
																											beschaffte
																											Erzeugnisse
																											zu
																											gewähren.
																		
			
				
																						Taking
																											into
																											account
																											the
																											shortened
																											time-frame
																											left
																											to
																											the
																											Member
																											States
																											for
																											the
																											implementation
																											of
																											the
																											2012
																											distribution
																											plan
																											as
																											a
																											consequence
																											of
																											the
																											date
																											of
																											entry
																											into
																											force
																											of
																											Regulation
																											(EU)
																											No
																											121/2012,
																											it
																											is
																											appropriate
																											to
																											grant
																											an
																											extension
																											of
																											the
																											deadlines
																											provided
																											for
																											in
																											Article
																											3(1)
																											and
																											(3)
																											of
																											Regulation
																											(EU)
																											No
																											807/2010
																											as
																											regards
																											the
																											implementation
																											period
																											of
																											the
																											annual
																											plan
																											and
																											the
																											completion
																											of
																											the
																											payment
																											operations
																											for
																											products
																											mobilised
																											on
																											the
																											market.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Werden
																											in
																											einem
																											zusammenhängenden
																											Zeitraum
																											von
																											24
																											Stunden
																											mehr
																											als
																											200
																											kg
																											dieser
																											Arten
																											gefangen,
																											dürfen
																											sie
																											nicht
																											mehr
																											als
																											25
																											%
																											(Lebendgewicht)
																											des
																											Gesamtfangs
																											an
																											Bord
																											ausmachen.“
																		
			
				
																						Where
																											more
																											than
																											200
																											kg
																											of
																											these
																											species
																											are
																											caught
																											in
																											any
																											continuous
																											24-hour
																											period
																											they
																											shall
																											not
																											comprise
																											more
																											than
																											25
																											%
																											by
																											live
																											weight
																											of
																											the
																											catch
																											retained
																											on
																											board.’
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Bis
																											31.
																											Dezember
																											2013
																											kann
																											die
																											europäische
																											Fahrzeugnummer
																											(EVN)
																											eines
																											Fahrzeugs
																											durch
																											Neuregistrierung
																											des
																											Fahrzeugs
																											und
																											Rücknahme
																											der
																											Erstregistrierung
																											geändert
																											werden,
																											falls
																											das
																											Fahrzeug
																											gemäß
																											der
																											Begriffsbestimmung
																											in
																											Artikel
																											2
																											Buchstabe
																											c
																											der
																											Richtlinie
																											2008/57/EG
																											verkauft
																											oder
																											für
																											einen
																											zusammenhängenden
																											Zeitraum
																											von
																											mehr
																											als
																											sechs
																											Monaten
																											vermietet
																											wird
																											und
																											alle
																											technischen
																											Merkmale
																											unverändert
																											bleiben,
																											aufgrund
																											deren
																											die
																											Inbetriebnahme
																											des
																											Fahrzeugs
																											genehmigt
																											wurde.
																		
			
				
																						Until
																											31
																											December
																											2013,
																											if
																											a
																											vehicle
																											as
																											defined
																											in
																											Article
																											2(c)
																											of
																											Directive
																											2008/57/EC
																											is
																											sold
																											or
																											rented
																											for
																											a
																											continuous
																											period
																											exceeding
																											six
																											months
																											and
																											if
																											all
																											technical
																											characteristics
																											under
																											which
																											the
																											vehicle
																											has
																											been
																											authorised
																											to
																											be
																											placed
																											in
																											service
																											remain
																											unchanged,
																											its
																											European
																											Vehicle
																											Number
																											(hereinafter
																											referred
																											to
																											as
																											‘EVN’)
																											may
																											be
																											changed
																											through
																											a
																											new
																											registration
																											of
																											the
																											vehicle
																											and
																											withdrawal
																											of
																											the
																											first
																											registration.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Mitgliedstaaten
																											verbieten
																											die
																											Gewährung
																											von
																											Zinsen
																											oder
																											anderen
																											Vorteilen,
																											die
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											dem
																											Zeitraum
																											stehen,
																											in
																											dem
																											ein
																											E-Geld-Inhaber
																											das
																											E-Geld
																											hält.
																		
			
				
																						Member
																											States
																											shall
																											prohibit
																											the
																											granting
																											of
																											interest
																											or
																											any
																											other
																											benefit
																											related
																											to
																											the
																											length
																											of
																											time
																											during
																											which
																											an
																											electronic
																											money
																											holder
																											holds
																											the
																											electronic
																											money.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Außerdem
																											sollte
																											es
																											E-Geld-Emittenten
																											nicht
																											gestattet
																											sein,
																											Zinsen
																											oder
																											andere
																											Vorteile
																											zu
																											gewähren,
																											es
																											sei
																											denn,
																											diese
																											Vorteile
																											stehen
																											nicht
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											dem
																											Zeitraum,
																											in
																											dem
																											ein
																											E-Geld-Inhaber
																											E-Geld
																											hält.
																		
			
				
																						Electronic
																											money
																											issuers
																											should
																											not,
																											moreover,
																											be
																											allowed
																											to
																											grant
																											interest
																											or
																											any
																											other
																											benefit
																											unless
																											those
																											benefits
																											are
																											not
																											related
																											to
																											the
																											length
																											of
																											time
																											during
																											which
																											the
																											electronic
																											money
																											holder
																											holds
																											electronic
																											money.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Diese
																											Ausnahme
																											betrifft
																											Erzeuger,
																											die
																											über
																											einen
																											zusammenhängenden
																											Zeitraum
																											von
																											zwölf
																											Monaten
																											nicht
																											mehr
																											als
																											70
																											Hektoliter
																											dieser
																											Erzeugnisse
																											für
																											den
																											Verkauf
																											herstellen.
																		
			
				
																						This
																											exemption
																											concerns
																											producers,
																											whose
																											production
																											does
																											not
																											exceed
																											70
																											hectolitres
																											over
																											a
																											period
																											of
																											12
																											consecutive
																											months
																											and
																											who
																											make
																											such
																											products
																											for
																											sale.
															 
				
		 TildeMODEL v2018