Übersetzung für "Zweifelsfrei nachweisen" in Englisch
																						Viele
																											User
																											konnten
																											dies
																											in
																											ihren
																											Versuchen
																											zweifelsfrei
																											nachweisen,
																											doch
																											offiziell
																											wurde
																											dies
																											nie
																											bestätigt.
																		
			
				
																						Many
																											users
																											could
																											prove
																											this
																											in
																											their
																											attempts,
																											however
																											this
																											has
																											never
																											been
																											officially
																											confirmed.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Und
																											nur
																											dann
																											lässt
																											sich
																											die
																											periodische
																											Modulation
																											in
																											den
																											Ankunftszeiten
																											der
																											Photonen
																											zweifelsfrei
																											nachweisen.
																		
			
				
																						And
																											only
																											then
																											can
																											the
																											gamma-ray
																											pulsations
																											be
																											detected
																											without
																											doubt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											Schweden
																											hatten
																											wir
																											früher
																											ein
																											System,
																											nach
																											dem
																											nur
																											derjenige,
																											der
																											seine
																											Identität
																											nicht
																											zweifelsfrei
																											nachweisen
																											konnte,
																											verpflichtet
																											war,
																											sich
																											Fingerabdrücke
																											abnehmen
																											zu
																											lassen.
																		
			
				
																						In
																											Sweden
																											we
																											used
																											to
																											have
																											a
																											system
																											which
																											meant
																											that
																											only
																											those
																											who
																											could
																											not
																											prove
																											their
																											identity
																											in
																											a
																											reliable
																											way
																											were
																											required
																											to
																											provide
																											fingerprints.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Unter
																											diesen
																											Voraussetzungen
																											ist
																											zu
																											begrüßen,
																											dass
																											sich
																											die
																											Europäische
																											Kommission
																											endlich
																											dazu
																											entschlossen
																											hat,
																											Zölle
																											zu
																											erheben,
																											um
																											den
																											europäischen
																											Markt
																											zu
																											schützen,
																											sowie
																											vor
																											allem,
																											dass
																											Sachverständige
																											aus
																											der
																											Kommission
																											zweifelsfrei
																											nachweisen
																											konnten,
																											dass
																											China
																											Dumpingpreise
																											anwendet.
																		
			
				
																						In
																											this
																											situation
																											it
																											is
																											good
																											that
																											the
																											European
																											Commission
																											has
																											finally
																											decided
																											to
																											impose
																											tariffs
																											to
																											protect
																											the
																											European
																											market,
																											and
																											in
																											particular
																											that
																											experts
																											from
																											the
																											Commission
																											have
																											established
																											beyond
																											all
																											doubt
																											that
																											China
																											is
																											using
																											dumping
																											prices.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											archäologische
																											Untersuchung
																											konnte
																											die
																											Identität
																											der
																											dort
																											bestatteten
																											Person
																											mit
																											Äbtissin
																											Mlada
																											jedoch
																											bisher
																											nicht
																											zweifelsfrei
																											nachweisen.
																		
			
				
																						Archaeological
																											investigations
																											have,
																											however,
																											been
																											unable
																											to
																											establish
																											beyond
																											reasonable
																											doubt
																											that
																											the
																											person
																											buried
																											there
																											is
																											indeed
																											Abbess
																											Mlada.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Im
																											Februar
																											dieses
																											Jahres
																											versuchte
																											der
																											neu
																											gewählte
																											nigerianische
																											Senat
																											zu
																											verhindern,
																											das
																											Shell
																											und
																											zwei
																											andere
																											Unternehmen
																											zur
																											Deckung
																											angeblicher
																											Produktionskosten
																											Zahlungen
																											in
																											Höhe
																											von
																											$1,6
																											Milliarden
																											erhalten,
																											bis
																											sie
																											zweifelsfrei
																											nachweisen
																											können,
																											dass
																											diese
																											Forderungen
																											den
																											tatsächlichen
																											Zahlen
																											entsprechen.
																		
			
				
																						Last
																											February,
																											the
																											newly
																											elected
																											Senate
																											attempted
																											to
																											block
																											$1.6
																											billion
																											from
																											going
																											to
																											Shell
																											and
																											two
																											other
																											companies
																											for
																											production
																											expenses
																											until
																											they
																											provided
																											adequate
																											documents
																											to
																											support
																											their
																											claims.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Die
																											Wertpapierfirmen
																											sollten
																											die
																											vorherige
																											ausdrückliche
																											Zustimmung
																											der
																											Kunden
																											einholen
																											und
																											aufzeichnen,
																											um
																											zweifelsfrei
																											nachweisen
																											zu
																											können,
																											wozu
																											der
																											Kunde
																											seine
																											Zustimmung
																											erteilt
																											hat,
																											und
																											um
																											den
																											Status
																											der
																											Vermögenswerte
																											der
																											Kunden
																											klarstellen
																											zu
																											helfen.
																		
			
				
																						Prior
																											express
																											consent
																											by
																											clients
																											should
																											be
																											given
																											and
																											recorded
																											by
																											investment
																											firms
																											in
																											order
																											to
																											allow
																											the
																											investment
																											firm
																											to
																											demonstrate
																											clearly
																											what
																											the
																											client
																											agreed
																											to
																											and
																											to
																											help
																											clarify
																											the
																											status
																											of
																											client
																											assets.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Was
																											die
																											Notwendigkeit
																											angeht,
																											so
																											muss
																											der
																											Beihilfeempfänger
																											zweifelsfrei
																											nachweisen,
																											dass
																											er
																											für
																											sein
																											Projekt
																											einen
																											wirtschaftlichen
																											rentablen
																											Alternativstandort
																											hat.
																		
			
				
																						As
																											for
																											necessity,
																											the
																											aid
																											recipient
																											must
																											clearly
																											prove
																											that
																											it
																											has
																											an
																											economically
																											viable
																											alternative
																											location
																											for
																											its
																											project.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											Bau
																											eines
																											Konsumtempels
																											inmitten
																											einer
																											Gegend,
																											die
																											von
																											der
																											gegenwärtigen
																											Wirtschaftskrise
																											so
																											außerordentlich
																											schwer
																											betroffen
																											ist,
																											war
																											in
																											der
																											Tat
																											ein
																											Wagnis,
																											und
																											die
																											Bauträger
																											mußten,
																											damit
																											es
																											sich
																											rentiert,
																											zweifelsfrei
																											nachweisen,
																											daß
																											auch
																											die
																											ortsansässige
																											Bevölkerung
																											davon
																											profitieren
																											würde.
																		
			
				
																						The
																											construction
																											of
																											a
																											consumer
																											paradise
																											right
																											at
																											the
																											heart
																											of
																											an
																											area
																											that
																											is
																											being
																											so
																											badly
																											affected
																											by
																											the
																											current
																											economic
																											crisis
																											was
																											a
																											real
																											gamble
																											and,
																											in
																											order
																											for
																											it
																											to
																											pay
																											off,
																											its
																											promoters
																											needed
																											to
																											prove
																											beyond
																											all
																											doubt
																											that
																											it
																											would
																											also
																											be
																											of
																											benefit
																											to
																											the
																											local
																											population.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Daneben
																											hat
																											die
																											Kommission
																											im
																											Berichtsjahr
																											weiterhin
																											darüber
																											gewacht,
																											daß
																											die
																											im
																											Gemeinsamen
																											Markt
																											tätigen
																											Vermittler
																											von
																											der
																											Belieferung
																											mit
																											Kraftfahrzeugen
																											nicht
																											ausgeschlossen
																											werden,
																											wenn
																											sie
																											zweifelsfrei
																											nachweisen,
																											daß
																											sie
																											als
																											Dienstleistungserbringer
																											für
																											Rechnung
																											eines
																											Dritten
																											tätig
																											sind.
																		
			
				
																						ENTERPRISES
																											the
																											supply
																											of
																											vehicles
																											provided
																											that
																											they
																											show
																											clearly
																											that
																											they
																											are
																											acting
																											assuppliers
																											of
																											services
																											on
																											behalf
																											of
																											a
																											third
																											parry.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Es
																											gibt
																											Gerichtsentscheidungen,
																											nach
																											denen
																											die
																											Zahlung
																											von
																											niedrigeren
																											Stundenlöhnen
																											für
																											Teilzeitbeschäftigte
																											eine
																											unbeabsichtigte
																											indirekte
																											Diskriminierung
																											darstellt
																											und
																											gegen
																											das
																											Gesetz
																											über
																											gleiche
																											Löhne
																											verstößt,
																											es
																											sei
																											denn,
																											der
																											Arbeitgeber
																											kann
																											zweifelsfrei
																											nachweisen,
																											daß
																											diese
																											niedrigere
																											Bezahlung
																											nicht
																											mit
																											dem
																											Geschlecht
																											des
																											Teilzeitbeschäftigten
																											zusammenhängt.
																		
			
				
																						There
																											have
																											been
																											decisions
																											of
																											the
																											courts
																											according
																											to
																											which
																											the
																											payment
																											of
																											lower
																											hourly
																											wages
																											for
																											parttime
																											employees
																											represents
																											unintentional,
																											indirect
																											discrimination
																											and
																											infringes
																											the
																											Equal
																											Pay
																											Act,
																											unless
																											the
																											employer
																											can
																											prove
																											beyond
																											doubt
																											that
																											such
																											lower
																											payment
																											is
																											not
																											associated
																											with
																											the
																											sex
																											of
																											the
																											parttime
																											employee.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Nach
																											den
																											gefundenen
																											Beweisen
																											nimmt
																											man
																											an,
																											dass
																											die
																											magnetischen
																											Abweichungen
																											auf
																											mehr
																											als
																											eine
																											Bauphase
																											hinweisen,
																											auch
																											wenn
																											man
																											dies
																											mit
																											den
																											angewandten
																											Methoden
																											nicht
																											zweifelsfrei
																											nachweisen
																											konnte.
																		
			
				
																						Given
																											the
																											evidence
																											found,
																											it
																											is
																											likely
																											that
																											the
																											anomalies
																											represent
																											more
																											than
																											one
																											phase
																											of
																											construction,
																											though
																											this
																											could
																											not
																											be
																											conclusively
																											proven
																											with
																											the
																											methods
																											used.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Um
																											nun
																											die
																											Ionen
																											zweifelsfrei
																											nachweisen
																											zu
																											können,
																											ist
																											das
																											Messelement
																											bzw.
																											der
																											Probekörper
																											respektive
																											das
																											Prüfelement
																											15
																											elektrisch
																											leitend
																											ausgebildet
																											oder
																											verfügt
																											über
																											eine
																											elektrisch
																											leitende
																											Oberfläche.
																		
			
				
																						The
																											measuring
																											element
																											or
																											the
																											sample
																											or
																											the
																											test
																											element
																											15
																											has
																											been
																											designed
																											as
																											electrically
																											conductive
																											or
																											has
																											an
																											electrically
																											conductive
																											surface
																											in
																											order
																											to
																											be
																											able
																											to
																											unambiguously
																											prove
																											the
																											presence
																											of
																											ions.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Viele
																											Personen
																											sind
																											nicht
																											bereit,
																											sich
																											permanent
																											Zertifikate
																											für
																											ein
																											oder
																											mehrere
																											Signaturschlüsselpaare
																											zuordnen
																											zu
																											lassen
																											und
																											damit
																											für
																											die
																											sichere
																											Aufbewahrung
																											der
																											Schlüssel
																											und
																											für
																											die
																											Geheimhaltung
																											von
																											PINs
																											oder
																											Passwörtern
																											für
																											deren
																											Benutzung
																											verantwortlich
																											zu
																											sein,
																											da
																											eine
																											missbräuchliche
																											Nutzung
																											dieser
																											Schlüssel
																											und
																											PINs
																											zunächst
																											ihnen
																											zugerechnet
																											wird
																											bis
																											sie
																											zweifelsfrei
																											das
																											Gegenteil
																											nachweisen
																											können
																											(Prinzip
																											der
																											Beweislastumkehr).
																		
			
				
																						Many
																											people
																											are
																											not
																											ready
																											to
																											permanently
																											associate
																											themselves
																											with
																											certificates
																											for
																											one
																											or
																											more
																											signature
																											key
																											pairs
																											and
																											to
																											thus
																											be
																											responsible
																											for
																											the
																											safekeeping
																											of
																											the
																											keys
																											and
																											for
																											the
																											secrecy
																											of
																											PINs
																											or
																											passwords
																											for
																											use
																											of
																											said
																											key
																											pairs,
																											since
																											any
																											misuse
																											of
																											these
																											keys
																											and
																											PINs
																											will
																											first
																											be
																											attributed
																											to
																											them
																											until
																											they
																											can
																											prove
																											otherwise
																											beyond
																											doubt
																											(principle
																											of
																											shifting
																											the
																											burden
																											of
																											proof).
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Auch
																											der
																											altgriechische
																											Philosoph
																											Plato
																											kannte
																											die
																											Lautbildschrift,
																											was
																											sich
																											durch
																											eincodierte
																											Bilder
																											in
																											seinen
																											Texten
																											und
																											durch
																											Zitate
																											aus
																											seinem
																											Buch
																											"Kratylos
																											oder
																											über
																											die
																											Richtigkeit
																											der
																											Wörter"
																											zweifelsfrei
																											nachweisen
																											läßt.
																		
			
				
																						Also
																											the
																											antique
																											Greek
																											writer
																											Plato
																											knew
																											the
																											phonetic
																											picture-writing,
																											which
																											can
																											be
																											proven
																											by
																											encoded
																											pictures
																											in
																											his
																											texts
																											and
																											by
																											notes
																											in
																											his
																											book
																											"KRATYLOS
																											or
																											about
																											the
																											correctness
																											of
																											words".
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Wissenschaftler
																											konnten
																											damit
																											deutlich
																											eine
																											Wanderung
																											der
																											Nickelatome
																											in
																											untere
																											Atomlagen
																											zeigen,
																											aber
																											während
																											der
																											ersten
																											Messzeit
																											die
																											Anlagerung
																											in
																											der
																											zweiten
																											Atomlage
																											noch
																											nicht
																											zweifelsfrei
																											nachweisen.
																		
			
				
																						The
																											scientists
																											were
																											able
																											to
																											clearly
																											show
																											a
																											migration
																											of
																											nickel
																											atoms
																											into
																											lower
																											atomic
																											layers,
																											but
																											could
																											not
																											prove
																											unambiguously
																											the
																											accumulation
																											of
																											nickel
																											atoms
																											in
																											the
																											second
																											atomic
																											layer
																											during
																											the
																											first
																											measurement
																											period.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Mit
																											dem
																											1400
																											Meter
																											tief
																											unter
																											der
																											Erdoberfläche
																											im
																											Gran-Sasso-Massiv
																											bei
																											Rom
																											gelegenen
																											Observatorium
																											für
																											die
																											fast
																											unbeobachtbaren
																											"Geisterteilchen"
																											konnten
																											sie
																											erstmals
																											ein
																											vollständiges
																											Neutrino-Spektrum
																											der
																											Sonne
																											gewinnen
																											und
																											dabei
																											Neutrinos
																											aus
																											einer
																											bislang
																											unbestätigten
																											Reaktion
																											zweifelsfrei
																											nachweisen.
																		
			
				
																						With
																											the
																											aid
																											of
																											the
																											observatory
																											for
																											almost
																											undetectable
																											"ghost
																											particles",
																											located
																											1,400
																											metres
																											below
																											the
																											Earth's
																											surface
																											in
																											the
																											Gran
																											Sasso
																											massif
																											near
																											Rome,
																											they
																											were
																											able
																											to
																											obtain
																											a
																											complete
																											solar
																											neutrino
																											spectrum
																											and
																											clearly
																											detect
																											neutrinos
																											from
																											a
																											previously
																											unconfirmed
																											reaction
																											for
																											the
																											first
																											time.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Speditionen
																											und
																											Logistikunternehmen
																											sind
																											darauf
																											angewiesen,
																											den
																											Transport
																											ihrer
																											Ladungen
																											von
																											der
																											Abholung
																											über
																											unterschiedliche
																											Stationen
																											bis
																											zum
																											Bestimmungsort
																											zweifelsfrei
																											und
																											rechtssicher
																											nachweisen
																											zu
																											können.
																		
			
				
																						Forwarding
																											agencies
																											and
																											logistic
																											companies
																											rely
																											on
																											their
																											capability
																											to
																											provide
																											a
																											doubtless
																											and
																											legally-compliant
																											proof
																											of
																											their
																											cargo
																											transport
																											fulfillments,
																											from
																											pickup
																											over
																											the
																											different
																											stations
																											up
																											to
																											the
																											destination
																											points.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Meine
																											dagegen
																											der
																											Adressatdieser
																											Entscheidung,
																											er
																											könne
																											sie
																											nichtverstehen,
																											so
																											habe
																											er
																											das
																											Organ
																											mit
																											aller
																											gebotenen
																											Sorgfalt
																											darum
																											zu
																											bitten,ihm
																											eine
																											Übersetzung
																											in
																											der
																											Sprache
																											der
																											Beschwerde
																											oder
																											in
																											seiner
																											M
																											u
																											tt
																											er
																											sprache
																											zur
																											Verfiigung
																											zu
																											stellen.Werde
																											eine
																											solcheBitte
																											unverzüglichgeäußert,
																											so
																											beginne
																											die
																											Klagefrist
																											erst
																											zu
																											dem
																											Zeitpunkt,
																											zt
																											dem
																											die
																											Übersetzung
																											dem
																											betroffenen
																											Beamten
																											zugestellt
																											werde,
																											es
																											sei
																											denn,
																											das
																											Organ
																											könne
																											zweifelsfrei
																											nachweisen,
																											dass
																											der
																											Beamte
																											sowohl
																											vomverfügenden
																											Teil
																											als
																											auch
																											von
																											den
																											Gründen
																											der
																											Entscheidung
																											über
																											die
																											Zurückweisung
																											seiner
																											Beschwerde
																											in
																											der
																											Sprache,in
																											der
																											ihm
																											die
																											Entscheidungursprünglich
																											zugestellt
																											worden
																											sei,
																											in
																											zweckdienlicher
																											Weise
																											habe
																											Kenntnisnehmen
																											können.
																		
			
				
																						If
																											such
																											a
																											request
																											is
																											made
																											withoutdelay,
																											the
																											timelimit
																											only
																											startsto
																											run
																											from
																											the
																											date
																											on
																											which
																											that
																											translationis
																											notified
																											to
																											the
																											official
																											concerned,
																											unless
																											the
																											institution
																											can
																											show,
																											withoutany
																											room
																											for
																											doubton
																											that
																											point,
																											that
																											the
																											official
																											was
																											ableto
																											take
																											propercognisance
																											ofboth
																											the
																											operative
																											part
																											and
																											the
																											grounds
																											ofthe
																											decision
																											rejectinghis
																											complaint
																											in
																											the
																											language
																											used
																											in
																											the
																											initial
																											notification.
															 
				
		 EUbookshop v2