Übersetzung für "Zwischenboden" in Englisch
																						Haben
																											Sie
																											einen
																											Keller
																											oder
																											Zwischenboden,
																											Mr.
																											Haim?
																		
			
				
																						Do
																											you
																											have
																											a
																											killer
																											or
																											hidden
																											floor
																											somewhere
																											Mr.
																											Haim?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Das
																											bewegliche
																											rohrförmige
																											Kontaktstück
																											16
																											ist
																											innen
																											durch
																											einen
																											Zwischenboden
																											19
																											verschlossen.
																		
			
				
																						The
																											interior
																											of
																											the
																											movable,
																											tubular
																											contact
																											piece
																											16
																											is
																											closed
																											by
																											a
																											partition
																											19.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Sie
																											sind
																											zweckmäßigerweise
																											an
																											dem
																											Zwischenboden
																											23
																											befestigt.
																		
			
				
																						The
																											air-guiding
																											members
																											are
																											advantageously
																											secured
																											to
																											the
																											partition
																											23.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Über
																											den
																											Zwischenboden
																											können
																											weitere
																											Dampfdüsen
																											vorgesehen
																											werden.
																		
			
				
																						Additional
																											steam
																											nozzles
																											can
																											be
																											provided
																											above
																											the
																											intermediate
																											bottom.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Hierdurch
																											wird
																											der
																											Absaugschacht
																											über
																											den
																											Zwischenboden
																											32
																											hinaus
																											nach
																											oben
																											verlängert.
																		
			
				
																						The
																											suction
																											shaft
																											is
																											hereby
																											extended
																											upwards
																											beyond
																											the
																											intermediate
																											floor
																											32.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ein
																											Zwischenboden
																											8a
																											ist
																											etwa
																											auf
																											halber
																											Höhe
																											der
																											Kammer
																											14
																											eingebaut.
																		
			
				
																						An
																											intermediate
																											plate
																											8a
																											is
																											installed
																											at
																											approximately
																											half
																											the
																											height
																											of
																											the
																											chamber
																											14.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Durch
																											diesen
																											Zwischenboden
																											kann
																											eine
																											mehrlagige
																											Anordnung
																											der
																											zu
																											transportierenden
																											Teile
																											vorgenommen
																											werden.
																		
			
				
																						Through
																											this
																											intermediate
																											inlay
																											member
																											there
																											can
																											be
																											made
																											a
																											multi-layer
																											arrangement
																											of
																											the
																											parts
																											to
																											be
																											transported.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Filterdüsen
																											sind
																											im
																											Zwischenboden
																											eingebaut.
																		
			
				
																						The
																											filter
																											nozzles
																											are
																											built
																											into
																											the
																											false
																											bottom.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Zwischenboden
																											2
																											ist
																											auf
																											seiner
																											oberen
																											Fläche
																											mit
																											Stiften
																											23
																											versehen.
																		
			
				
																						The
																											intermediate
																											bottom
																											2
																											is
																											provided
																											on
																											its
																											upper
																											face
																											with
																											pins
																											23.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Verbindung
																											zwischen
																											Steuerschieber
																											und
																											Zwischenboden
																											kann
																											erfindungsgemäß
																											über
																											eine
																											Zapfen-Schlitz-Steuerung
																											erfolgen.
																		
			
				
																						The
																											connection
																											between
																											the
																											control
																											slide
																											and
																											the
																											bottom
																											plate
																											can
																											inventively
																											be
																											achieved
																											with
																											a
																											pin-and-slot
																											control.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											auf
																											den
																											Zwischenboden
																											einwirkende
																											Kraft
																											wird
																											im
																											wesentlichen
																											durch
																											den
																											Füllstoff
																											aufgenommen.
																		
			
				
																						The
																											force
																											acting
																											on
																											the
																											false
																											floor
																											is
																											carried
																											substantially
																											by
																											the
																											filler
																											material.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Zwischenboden
																											44
																											besitzt
																											mittig
																											eine
																											Durchgangsöffnung
																											45
																											für
																											das
																											Schüttgut.
																		
			
				
																						The
																											intermediate
																											bottom
																											44
																											has
																											an
																											opening
																											45
																											in
																											the
																											middle
																											for
																											the
																											bulk
																											material
																											to
																											pass
																											through.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Hülse
																											36
																											ist
																											ein
																											beweglicher
																											Zwischenboden
																											34
																											mit
																											Bodenöffnung
																											35
																											zugeordnet.
																		
			
				
																						A
																											movable
																											intermediate
																											floor
																											34
																											having
																											a
																											floor
																											opening
																											35
																											is
																											coordinated
																											to
																											the
																											sleeve
																											36.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Zwischenboden
																											kann
																											nach
																											Bedarf
																											in
																											Funktion
																											gesetzt
																											oder
																											stillgelegt
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											intermediate
																											bottom
																											can
																											be
																											put
																											into
																											operation
																											or
																											shut
																											down
																											as
																											and
																											when
																											needed.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Zwischenboden
																											57
																											ist
																											dann
																											ohne
																											die
																											Öffnungen
																											59
																											ausgeführt.
																		
			
				
																						In
																											this
																											case
																											the
																											intermediate
																											bottom
																											wall
																											57
																											has
																											no
																											openings
																											59.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Auf
																											dem
																											Zwischenboden
																											8
																											sind
																											mehrere
																											fingerartige
																											Stifte
																											als
																											Federelemente
																											15
																											angebracht.
																		
			
				
																						Several
																											finger-like
																											spring
																											elements
																											(15
																											are
																											attached
																											to
																											the
																											intermediate
																											base
																											(8).
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dieses
																											Kondensatsammelgefäss
																											6
																											ist
																											vom
																											Kondensationsraum
																											4
																											durch
																											einen
																											Zwischenboden
																											28
																											abgetrennt.
																		
			
				
																						The
																											condensate-collecting
																											vessel
																											6
																											is
																											separated
																											from
																											the
																											condensation
																											space
																											4
																											by
																											an
																											intermediate
																											bottom
																											28.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											diesem
																											Aufsatzstück
																											3
																											ist
																											ein
																											ringförmiger
																											Zwischenboden
																											9
																											eingeschweißt.
																		
			
				
																						An
																											annular
																											partition
																											9
																											is
																											welded
																											into
																											this
																											attachment
																											3.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Sie
																											besaß
																											keinen
																											Zwischenboden
																											und
																											reichte
																											bis
																											unter
																											das
																											bereits
																											tiefliegende
																											Dach.
																		
			
				
																						It
																											had
																											no
																											upper
																											floor
																											and
																											extended
																											up
																											to
																											the
																											already
																											very
																											low
																											roof.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											Haus
																											besteht
																											aus
																											Keller,
																											Erdgeschoss,
																											Zwischenboden
																											und
																											1.
																											Stock.
																		
			
				
																						The
																											house
																											consists
																											of
																											basement,
																											ground
																											floor,
																											intermediate
																											floor
																											and
																											1st
																											floor.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Hierzu
																											ist
																											an
																											dem
																											Zwischenboden
																											10
																											eine
																											Auflaufschräge
																											80
																											ausgeformt.
																		
			
				
																						For
																											this
																											purpose,
																											a
																											run-up
																											slope
																											80
																											is
																											formed
																											on
																											the
																											intermediate
																											base
																											10
																											.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Balken
																											für
																											den
																											Zwischenboden
																											werden
																											gelegt
																											und
																											darauf
																											die
																											Bodenbretter
																											befestigt.
																		
			
				
																						The
																											joists
																											for
																											the
																											upper
																											floor
																											are
																											laid
																											and
																											the
																											floorboards
																											affixed.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Immer
																											genügend
																											Stauraum
																											bietet
																											der
																											deckenhohe
																											Kleiderschrank
																											mit
																											verstellbarem
																											Zwischenboden.
																		
			
				
																						The
																											ceiling
																											high
																											wardrobe
																											with
																											an
																											adjustable
																											intermediate
																											shelves
																											always
																											offers
																											sufficient
																											storage
																											space.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Gleiches
																											gilt
																											für
																											die
																											Umkehr
																											von
																											Zwischenboden
																											und
																											Arretiersteg
																											für
																											die
																											o.g.
																											Ausführungsform.
																		
			
				
																						The
																											same
																											applies
																											to
																											a
																											reversal
																											of
																											the
																											intermediate
																											floor
																											and
																											the
																											locking
																											web
																											for
																											the
																											above-mentioned
																											embodiment.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Transformator
																											22
																											kann
																											durch
																											einen
																											Zwischenboden
																											40
																											gemäß
																											Fig.
																		
			
				
																						Transformer
																											22
																											can
																											be
																											raised
																											or
																											lowered
																											through
																											an
																											intermediate
																											bottom
																											40
																											according
																											to
																											FIG.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Auch
																											der
																											Zwischenboden
																											(45)
																											kann
																											zusätzlich
																											Perforationen
																											oder
																											Dünnstellen
																											aufweisen.
																		
			
				
																						Also,
																											the
																											intermediate
																											wall
																											45
																											may
																											have
																											additional
																											perforations
																											or
																											areas
																											of
																											reduced
																											thickness.
															 
				
		 EuroPat v2