Übersetzung für "Zwischenkreis" in Englisch

Die elektrische Bremsenergie der Motoren wird von einer großen Kondensatorbatterie im Zwischenkreis aufgenommen.
Electric braking energy of the motors is stored in a large capacitor battery coupled to the intermediate d-c link.
EuroPat v2

Die restliche, im Transformator noch enthaltene Magnetisierungsenergie wird in den Zwischenkreis zurückgespeist.
The remaining magnetization energy still contained in the transformer is fed back into the intermediate circuit.
EuroPat v2

Dies geschieht üblicherweise im sogenannten Zwischenkreis.
This is normally effected within a so-called intermediate circuit.
EuroPat v2

Der Zwischenkreis ist mit Elektrolyt- oder Folienkondensatoren bestückt.
The intermediate circuit is provided with electrolytic or foil capacitors.
EuroPat v2

Der Zwischenkreis 5 ist über eine Abschalteinrichtung 6 an einer Endstufe 7 angeschlossen.
The intermediate circuit 5 is connected to a final stage 7 through a shut off device 6 .
EuroPat v2

Das Wechselrichter-Leistungsteil 6 weist einen Zwischenkreis und eine Drehstrombrücke auf.
The power inverter section 6 has an intermediate circuit and a three-phase bridge.
EuroPat v2

Diese Oberwellenspannung entsteht an der Streureaktanz von Motor und Zwischenkreis des Umrichters.
This ripple voltage arises in the leakage reactance of the motor and converter link.
EuroPat v2

Die Kondensatoren der Subsysteme einer Phase bilden somit den Zwischenkreis für diese Phase.
The capacitors for the subsystems of a phase consequently form the intermediate circuit for this phase.
EuroPat v2

Der Gleichrichter kann diese Spannung im Zwischenkreis einstellen (vorzugsweise einregeln).
The rectifier can adjust (preferably control) this voltage in the DC-link circuit.
EuroPat v2

Die Antriebe werden in einer Achsverbundlösung mit stabilisiertem Zwischenkreis betrieben.
The drives are operated in an axis system solution with a stabilised intermediate circuit.
ParaCrawl v7.1

In diesen Zwischenkreis können beispielsweise auch noch zusätzliche Filter eingebaut werden.
For instance, additional filters can also be installed in this DC link.
EuroPat v2

Nach dem Ladevorgang bleibt der Zwischenkreis- IGBT 110 permanent eingeschaltet.
After the charging process the intermediate circuit IGBT 110 remains switched on.
EuroPat v2

Sie können die Energie aus dem Zwischenkreis in das Stromnetz zurück übertragen.
They can transfer the energy from the intermediate circuit back into the supply mains.
EuroPat v2

Der elektrische Energiespeicher ist direkt an dem Zwischenkreis eines Stromrichters angeschlossen.
The electrical energy storage device is connected directly to the intermediate circuit of a converter.
EuroPat v2

Dadurch kann ein größerer Strom in den Zwischenkreis eingespeist werden.
This allows a greater current to be fed into the link circuit.
EuroPat v2

Zwischen dem Gleichrichter 6 und dem Wechselrichter 7 ist ein Zwischenkreis 8 angeordnet.
A link circuit 8 is arranged between the rectifier 6 and the inverter 7 .
EuroPat v2

In diesem Zwischenkreis können in anderen Ausführungsformen noch zusätzliche Filter eingebaut werden.
In other embodiments, additional filters can also be installed in this CD link.
EuroPat v2

Der Zwischenkreis mit der Gleichgröße entfällt somit.
The intermediate circuit with commensurability is thus redundant.
EuroPat v2

Nach dem Ladevorgang wird der Zwischenkreis- IGBT 110 permanent eingeschaltet.
After the charging process the intermediate circuit IGBT 110 is permanently switched on.
EuroPat v2

Diese Gleichspannung wird in einem nachgeschalteten Zwischenkreis stabilisiert und geglättet.
This direct voltage is stabilized and smoothed in a downstream intermediate circuit.
EuroPat v2