Übersetzung für "Zwischenkreis" in Englisch
Die
elektrische
Bremsenergie
der
Motoren
wird
von
einer
großen
Kondensatorbatterie
im
Zwischenkreis
aufgenommen.
Electric
braking
energy
of
the
motors
is
stored
in
a
large
capacitor
battery
coupled
to
the
intermediate
d-c
link.
EuroPat v2
Die
restliche,
im
Transformator
noch
enthaltene
Magnetisierungsenergie
wird
in
den
Zwischenkreis
zurückgespeist.
The
remaining
magnetization
energy
still
contained
in
the
transformer
is
fed
back
into
the
intermediate
circuit.
EuroPat v2
Dies
geschieht
üblicherweise
im
sogenannten
Zwischenkreis.
This
is
normally
effected
within
a
so-called
intermediate
circuit.
EuroPat v2
Der
Zwischenkreis
ist
mit
Elektrolyt-
oder
Folienkondensatoren
bestückt.
The
intermediate
circuit
is
provided
with
electrolytic
or
foil
capacitors.
EuroPat v2
Der
Zwischenkreis
5
ist
über
eine
Abschalteinrichtung
6
an
einer
Endstufe
7
angeschlossen.
The
intermediate
circuit
5
is
connected
to
a
final
stage
7
through
a
shut
off
device
6
.
EuroPat v2
Das
Wechselrichter-Leistungsteil
6
weist
einen
Zwischenkreis
und
eine
Drehstrombrücke
auf.
The
power
inverter
section
6
has
an
intermediate
circuit
and
a
three-phase
bridge.
EuroPat v2
Diese
Oberwellenspannung
entsteht
an
der
Streureaktanz
von
Motor
und
Zwischenkreis
des
Umrichters.
This
ripple
voltage
arises
in
the
leakage
reactance
of
the
motor
and
converter
link.
EuroPat v2
Die
Kondensatoren
der
Subsysteme
einer
Phase
bilden
somit
den
Zwischenkreis
für
diese
Phase.
The
capacitors
for
the
subsystems
of
a
phase
consequently
form
the
intermediate
circuit
for
this
phase.
EuroPat v2
Der
Gleichrichter
kann
diese
Spannung
im
Zwischenkreis
einstellen
(vorzugsweise
einregeln).
The
rectifier
can
adjust
(preferably
control)
this
voltage
in
the
DC-link
circuit.
EuroPat v2
Die
Antriebe
werden
in
einer
Achsverbundlösung
mit
stabilisiertem
Zwischenkreis
betrieben.
The
drives
are
operated
in
an
axis
system
solution
with
a
stabilised
intermediate
circuit.
ParaCrawl v7.1
In
diesen
Zwischenkreis
können
beispielsweise
auch
noch
zusätzliche
Filter
eingebaut
werden.
For
instance,
additional
filters
can
also
be
installed
in
this
DC
link.
EuroPat v2
Nach
dem
Ladevorgang
bleibt
der
Zwischenkreis-
IGBT
110
permanent
eingeschaltet.
After
the
charging
process
the
intermediate
circuit
IGBT
110
remains
switched
on.
EuroPat v2
Sie
können
die
Energie
aus
dem
Zwischenkreis
in
das
Stromnetz
zurück
übertragen.
They
can
transfer
the
energy
from
the
intermediate
circuit
back
into
the
supply
mains.
EuroPat v2
Der
elektrische
Energiespeicher
ist
direkt
an
dem
Zwischenkreis
eines
Stromrichters
angeschlossen.
The
electrical
energy
storage
device
is
connected
directly
to
the
intermediate
circuit
of
a
converter.
EuroPat v2
Dadurch
kann
ein
größerer
Strom
in
den
Zwischenkreis
eingespeist
werden.
This
allows
a
greater
current
to
be
fed
into
the
link
circuit.
EuroPat v2
Zwischen
dem
Gleichrichter
6
und
dem
Wechselrichter
7
ist
ein
Zwischenkreis
8
angeordnet.
A
link
circuit
8
is
arranged
between
the
rectifier
6
and
the
inverter
7
.
EuroPat v2
In
diesem
Zwischenkreis
können
in
anderen
Ausführungsformen
noch
zusätzliche
Filter
eingebaut
werden.
In
other
embodiments,
additional
filters
can
also
be
installed
in
this
CD
link.
EuroPat v2
Der
Zwischenkreis
mit
der
Gleichgröße
entfällt
somit.
The
intermediate
circuit
with
commensurability
is
thus
redundant.
EuroPat v2
Nach
dem
Ladevorgang
wird
der
Zwischenkreis-
IGBT
110
permanent
eingeschaltet.
After
the
charging
process
the
intermediate
circuit
IGBT
110
is
permanently
switched
on.
EuroPat v2
Diese
Gleichspannung
wird
in
einem
nachgeschalteten
Zwischenkreis
stabilisiert
und
geglättet.
This
direct
voltage
is
stabilized
and
smoothed
in
a
downstream
intermediate
circuit.
EuroPat v2