Übersetzung für "Adequate results" in Deutsch
Fluidized
bed
incinerators
keep
a
lower
temperature
than
850°C
with
adequate
emission
results.
Wirbelschichtöfen
arbeiten
bei
einer
Temperatur
unter
850°C
mit
angemessenen
Emissionsergebnissen.
TildeMODEL v2018
Such
methods
cannot
produce
adequate
results.
Diese
Methoden
können
nicht
zu
angemessenen
Ergebnissen
führen.
EUbookshop v2
No
adequate
research
results
are
yet
available.
Hierzu
gibt
es
keine
ausreichenden
Forschungsergebnisse.
ParaCrawl v7.1
However,
it
has
been
found
that
these
dyes
do
not
give
adequate
results.
Es
hat
sich
jedoch
gezeigt,
daß
mit
diesen
Farbstoffe
keine
ausreichenden
Ergebnisse
erzielt
werden.
EuroPat v2
In
order
to
achieve
adequate
mixing
results,
a
relatively
long
operating
time
is
required
for
this
agitator
device.
Um
ausreichend
gute
Mischergebnisse
zu
erzielen,
ist
bei
dieser
Rührvorrichtung
eine
relativ
lange
Betriebszeit
erforderlich.
EuroPat v2
A
process
suitable
industrially
must
therefore
provide
adequate
results
even
with
only
short
contact
times.
Ein
großtechnisch
geeignetes
Verfahren
muss
daher
mit
nur
kurzen
Kontaktzeiten
dennoch
ausreichende
Ergebnisse
aufweisen.
EuroPat v2
How
to
get
adequate
results?
Wie
bekomme
ich
angemessene
Ergebnisse?
CCAligned v1
Therefore
as
a
measure
to
mitigate
this
risk,
the
applicant
proposed
to
downgrade
dexamfetamine
to
second
line
use
in
ADHD
and
for
children
and
adolescents
of
6
to
17
years
of
age,
if
other
medicinal
and
nonmedical
treatment
options
have
not
achieved
adequate
results.
Daher
schlug
der
Antragsteller
zur
Minderung
dieses
Risikos
vor,
Dexamphetamin
zur
Zweitlinientherapie
bei
ADHS
und
zur
Anwendung
bei
Kindern
und
Jugendlichen
im
Alter
von
6
bis
17
Jahren
herabzustufen,
wenn
andere
medikamentöse
und
nicht-medizinische
Behandlungsoptionen
keine
angemessenen
Ergebnisse
erzielen.
ELRC_2682 v1
The
choice
of
methods
should
therefore
ensure
the
selection
of
the
method
that
is
able
to
provide
most
adequate
results
and
likely
to
cause
the
minimum
pain,
suffering
or
distress.
Daher
sollte
sicherstellt
werden,
dass
die
Methode
ausgewählt
wird,
die
voraussichtlich
zu
den
angemessensten
Ergebnissen
führt
und
am
wenigsten
Schmerzen,
Leiden
und
Ängste
verursacht.
TildeMODEL v2018
To
achieve
the
best
results
adequate
human
resources
must
be
devoted
to
planning,
conducting
and
evaluating
projects
or
to
ensure
effective
coordination
on
the
ground.
Die
Optimierung
der
Ergebnisse
erfordert
auch
angemessene
Humanressourcen
für
die
Planung,
Durchführung
und
Evaluierung
von
Projekten
bzw.
zur
Gewährleistung
einer
wirkungsvollen
Koordinierung
vor
Ort.
TildeMODEL v2018
Recognising
that
the
application
of
the
criteria
for
the
different
hazard
classes
to
information
is
not
always
straightforward
and
simple,
manufacturers,
importers
and
downstream
users
should
apply
weight
of
evidence
determinations
involving
expert
judgement
to
arrive
at
adequate
results.
Weil
die
Anwendung
der
Kriterien
der
verschiedenen
Gefahrenklassen
auf
die
Informationen
nicht
immer
eindeutig
und
einfach
ist,
sollten
Hersteller,
Importeure
und
nachgeschaltete
Anwender
Verfahren
zur
Ermittlung
der
Beweiskraft
mit
Hilfe
einer
Beurteilung
durch
Experten
nutzen,
um
zweckmäßige
Ergebnisse
zu
erzielen.
DGT v2019
Where
no
or
inadequate
test
data
are
available
for
the
mixture
itself,
manufacturers,
importers
and
downstream
users
should
therefore
follow
the
bridging
principles
to
ensure
adequate
comparability
of
results
of
the
classification
of
such
mixtures.
Stehen
für
das
Gemisch
selbst
keine
oder
nur
unzureichende
Prüfdaten
zur
Verfügung,
sollten
Hersteller,
Importeure
und
nachgeschaltete
Anwender
sich
daher
nach
den
Übertragungsgrundsätzen
richten,
damit
eine
angemessene
Vergleichbarkeit
der
Einstufungsergebnisse
für
derartige
Gemische
sichergestellt
ist.
DGT v2019
In
this
context,
the
Conference
is
called
upon
to
produce
adequate
results
mainly
on
the
following
issues
:
In
diesem
Zusammenhang
wird
die
Konferenz
aufgefordert,
sich
um
angemessene
Ergebnisse
vor
allem
in
folgenden
Punkten
zu
bemühen:
TildeMODEL v2018
As
indicated
in
our
April
Communication
we
will
pursue
legislative
action
if
there
are
no
adequate
results
of
this
process
delivered
on
time
i.e.
next
year.
Wie
bereits
in
der
Mitteilung
vom
April
angekündigt,
werden
wir
den
Rechtsweg
einschlagen,
wenn
nicht
fristgerecht
geeignete
Ergebnisse
vorgelegt
werden,
zum
Beispiel
nächstes
Jahr.
TildeMODEL v2018
In
relation
to
the
common
challenges,
the
attention
given
to
the
active
ageing
policy
and
reduction
of
pockets
of
unemployment
has
not
yet
produced
adequate
results.
In
Bezug
auf
die
allgemeinen
Herausforderungen
bemühte
man
sich
besonders
um
die
Politik
des
aktiven
Alterns
und
eine
Verringerung
regionaler
Konzentrationen
von
Arbeitslosigkeit,
erzielte
aber
keine
angemessenen
Ergebnisse.
TildeMODEL v2018
Where
no
test
data
are
available
for
the
mixture
itself,
suppliers
should
therefore
follow
the
bridging
principles
to
ensure
adequate
comparability
of
results
of
the
classification
of
such
mixtures.
Stehen
für
das
Gemisch
selbst
keine
Prüfdaten
zur
Verfügung,
sollten
Lieferanten
sich
daher
nach
den
Übertragungsgrundsätzen
richten,
damit
eine
angemessene
Vergleichbarkeit
der
Einstufungsergebnisse
für
derartige
Gemische
sichergestellt
ist.
TildeMODEL v2018
Adequate
results
cannot
be
provided
by
simply
using
the
IDEP/CN8
software
in
a
single
department,
without
looking
at
what
is
happening
in
the
other
departments
concerned.
Die
Anwendung
der
Software
IDEP/KN8
in
einem
isolierten
Bereich
allein,
ohne
Analyse
oder
Synthese
der
Tätigkeit
der
davon
betroffenen
Bereiche,
kann
nicht
zu
zufriedenstellenden
Ergebnissen
führen.
EUbookshop v2
If
we
are
to
achieve
adequate
results,
curricula
will
have
to
be
harmonized,
a
general
degree
equivalence
system
evolved
and
a
wide
range
of
special
facilities
provided.
Alle
Versuche,
zu
befriedigenden
Ergebnissen
zu
gelangen,
setzen
die
Angleichung
der
Studienpläne,
die
gegenseitige
Anerkennung
der
Diplome
und
die
Verallgemeinerung
der
Vergünstigungen
jeder
Art
voraus.
EUbookshop v2
Recruitment
of
the
study
population,
logistics,
ethical
issues,
collaboration
among
disciplines,
and
adequate
dissemination
of
results
and
reporting
to
the
relevant
authorities
are
also
important.
Die
Anwerbung
von
Erhebungspopulation,
Logistik,
ethische
Probleme,
die
Zusammenarbeit
verschiedener
Fachrichtungen
sowie
die
ausreichende
Verbreitung
der
Ergebnisse
und
die
Berichterstattung
an
die
zuständigen
Behörden
sind
auch
wichtige
Aufgaben.
EUbookshop v2
Through
the
widespread
use
of
authority
files
and
thesauri,
users
will
receive
adequate
search
results.
Durch
die
weit
verbreitete
Verwendung
von
„Authority
Files"
und
Thesauren
werden
Nutzer
verbesserte
Suchergebnisse
erzielen.
EUbookshop v2