Übersetzung für "And myself" in Deutsch
The
Commission
and
I
myself
are
ready
to
take
up
the
challenge.
Die
Kommission
und
ich
selbst
sind
bereit,
die
Herausforderungen
anzunehmen.
Europarl v8
That
was
a
matter
of
great
regret
to
myself
and
to
many
others.
Das
habe
ich
sehr
bedauert,
und
viele
andere
auch.
Europarl v8
With
that
major
reservation
my
national
delegation
and
myself
are
happy
to
support
this
report.
Abgesehen
von
dieser
wichtigen
Einschränkung
unterstützen
meine
nationale
Delegation
und
ich
diesen
Bericht.
Europarl v8
I
tried
it
myself
and
had
no
luck
in
this
House.
Ich
habe
es
selber
versucht
und
bin
in
diesem
Parlament
gescheitert.
Europarl v8
If
it
would
help
you,
I
have
a
copy
of
that
instruction
myself
and
I
will
pass
it
on
to
you.
Ich
besitze
eine
Kopie
dieser
Anweisung
und
stelle
sie
Ihnen
gerne
zur
Verfügung.
Europarl v8
Mr
President,
this
is
a
joint
report
by
my
colleague,
Mr
Schiedermeier,
and
myself.
Herr
Präsident,
dies
ist
ein
gemeinsamer
Bericht
meines
Kollegen
Schiedermeier
und
mir.
Europarl v8
I
do
not
want
to
repeat
myself
and
again
take
longer
than
I
should.
Ich
möchte
mich
nicht
wiederholen
und
wieder
länger
brauchen,
als
ich
sollte.
Europarl v8
Both
the
Commission
and
Commissioner
Flynn
and
myself
appreciate
this
contribution.
Sowohl
die
Kommission
als
auch
Kommissar
Flynn
und
ich
schätzen
diesen
Einsatz.
Europarl v8
Mr
Cunningham
and
I
myself
will
represent
this
Parliament.
Herr
Cunningham
und
ich
werden
das
Parlament
vertreten.
Europarl v8
But
I
dare
not
do
so
without
preparing
myself
and
being
able
to
seek
justification.
Aber
ich
möchte
das
nicht
unüberlegt
und
ohne
Vorbereitung
machen.
Europarl v8
I
submitted
a
great
number
of
amendments
in
French
and
signed
them
myself.
Ich
habe
zahlreiche
Änderungsanträge
in
Französisch
eingereicht
und
habe
sie
eigenhändig
unterzeichnet.
Europarl v8
For
myself
and
my
group,
all
this
is
a
learning
process.
Für
mich
und
meine
Fraktion
ist
das
alles
ein
Lernprozeß.
Europarl v8
I
often
go
to
Romania
and
Bulgaria
myself.
Ich
selber
bin
oft
in
Rumänien
und
Bulgarien.
Europarl v8
Fortunately
enough,
events
have
taken
on
their
own
momentum,
independently
of
both
the
report
and
myself.
Erfreulicherweise
hat
also
die
Wirklichkeit
sowohl
den
Bericht
als
auch
mich
überholt.
Europarl v8
I
learned
a
lot
and
enjoyed
myself
greatly.
Es
war
mir
eine
große
Freude,
und
ich
habe
viel
dabei
gelernt.
Europarl v8
I
extend
the
sympathies
of
Mrs
Cerdeira
and
myself
to
the
relatives
of
the
victims.
Ich
spreche
hiermit
den
Angehörigen
der
Opfer
Frau
Cerdeiras
und
mein
Mitgefühl
aus.
Europarl v8
You
can
count
on
Mr
Vitorino
and
myself
for
that.
In
diesem
Zusammenhang
können
Sie
auf
Herrn
Vitorino
und
auf
mich
zählen.
Europarl v8
Mr
President,
there
was
a
minor
incident
yesterday
involving
myself
and
the
Presidency
of
the
sitting.
Herr
Präsident,
ich
hatte
gestern
eine
kleine
Unstimmigkeit
mit
dem
Sitzungspräsidium.
Europarl v8
Like
Mr
Brejc,
Mr
Lax,
and
others,
I
myself
have
adopted
that
approach.
Wie
Herr
Brejc,
Herr
Lax
und
andere
vertrete
auch
ich
diesen
Ansatz.
Europarl v8
This
is
the
option
proposed
by
Mr
Lamassoure
and
myself.
Das
ist
die
von
Herrn
Lamassoure
und
mir
vorgeschlagene
Option.
Europarl v8