Übersetzung für "Anything either" in Deutsch
I
do
not
wish
to
add
anything
to
this,
either
in
terms
of
the
report's
analysis,
or
of
the
motion.
Ich
möchte
hier
nichts
hinzufügen,
weder
zur
Analyse
noch
zum
Vorschlag.
Europarl v8
I
cannot
do
anything
about
it
either.
Dafür
kann
ich
dann
auch
nichts!
Europarl v8
If
we
continue
to
do
this,
the
Lisbon
agenda
will
not
come
to
anything
either.
Wenn
wir
so
weitermachen,
wird
auch
aus
der
Lissabon-Agenda
nichts.
Europarl v8
The
only
thing
is,
he's
not
wanted
for
anything,
either.
Das
Einzige
ist,
gegen
ihn
liegt
auch
nichts
vor.
OpenSubtitles v2018
He
doesn't
remember
anything
either.
Er
erinnert
sich
auch
an
nichts
mehr.
OpenSubtitles v2018
Your
dog
didn't
notice
anything
last
night
either,
did
he?
Ihr
Hund
hatte
letzte
Nacht
auch
nichts
bemerkt,
oder?
OpenSubtitles v2018
And
you
don't
know
anything
of
that
either?
Und
hiervon
wissen
Sie
auch
nichts?
OpenSubtitles v2018
We're
not
going
to
find
anything
here
either.
Hier
werden
wir
auch
nichts
finden.
OpenSubtitles v2018
To
those
who've
been
there
nothing
else
is
anything
either.
Für
jene,
die
dort
waren,
ist
alles
andere
auch
nichts
mehr.
OpenSubtitles v2018
So
you
can
go
ahead
and
kill
us
because
I'm
not
gonna
steal
anything
for
you
either.
Also
töten
Sie
uns
ruhig,
denn
ich
stehle
auch
nichts
für
Sie.
OpenSubtitles v2018
I've
never
seen
anything
like
it
either.
Ich
habe
so
etwas
auch
noch
nie
gesehen.
OpenSubtitles v2018
I
wouldn't
change
anything
either.
Ich
hätte
auch
nichts
anders
gemacht.
OpenSubtitles v2018
Don't
touch
anything
either,
okay?
Und
fassen
Sie
nichts
an,
okay?
OpenSubtitles v2018
Neighbors
didn't
report
anything
unusual,
either.
Die
Nachbarn
haben
auch
nichts
Ungewöhnliches
gemeldet.
OpenSubtitles v2018
Listen,
if
I
had
a
ton
of
money,
I
wouldn't
do
anything,
either.
Hör
mal,
wenn
ich
stinkreich
wäre,
würde
ich
auch
nichts
tun.
OpenSubtitles v2018
And
we
can't
touch
anything
either.
Und
wir
können
auch
nichts
anfassen.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
well,
nobody's
ever
forced
you
to
do
anything,
either.
Nun,
du
wurdest
auch
zu
nichts
gezwungen.
OpenSubtitles v2018