Übersetzung für "Application to register" in Deutsch

The application to register the name ‘Pomazánkové máslo’ is hereby rejected.
Der Antrag auf Eintragung der Bezeichnung „Pomazánkové máslo“ wird abgelehnt.
DGT v2019

In the light of the above, the application to register the name ‘Pomazánkové máslo’ must be rejected.
Der Antrag auf Eintragung der Bezeichnung „Pomazánkové máslo“ ist daher abzulehnen.
DGT v2019

The application to register the name ‘Džiugas’ is hereby rejected.
Der Antrag auf Eintragung der Bezeichnung „Džiugas“ wird abgelehnt.
DGT v2019

The application to register the name ‘Germantas’ is hereby rejected.
Der Antrag auf Eintragung der Bezeichnung „Germantas“ wird abgelehnt.
DGT v2019

Is this an application to register a fishing vessel?
Ist das ein Antrag zur Registrierung eines Fischereifahrzeugs?
CCAligned v1

To use this application, you have to register first.
Um diese Anwendung nutzen zu können, müssen Sie sich zunächst registrieren.
ParaCrawl v7.1

The application to register the name was subsequently published in the Official Journal of the European Union [2].
Der Antrag auf Eintragung wurde anschließend im Amtsblatt der Europäischen Union [2] veröffentlicht.
DGT v2019

An Opposition Division shall be responsible for taking decisions on an opposition to an application to register a Community trade mark.
Die Widerspruchsabteilungen sind zuständig für Entscheidungen im Zusammenhang mit Widersprüchen gegen eine Anmeldung einer Gemeinschaftsmarke.
DGT v2019

Before a traveler can start using the application he needs to register with the Mobile Messenger server.
Bevor ein Reisender die Anwendung verwenden kann, muss er sich beim Mobile Messenger-Server registrieren.
ParaCrawl v7.1

The obligation to file an application to the Register of Beneficial Owners is imposed on the respective trust fund or legal entity.
Die Pflicht zur Stellung des Eintragungsantrags hat der betreffende Treuhandfonds oder die betreffende juristische Person.
ParaCrawl v7.1

Please complete the following application form to register and mail us your trade registration / commercial register extract.
Bitte füllen Sie zur Registrierung folgendes Aufnahmeformular aus und mailen uns Ihre Gewerbeanmeldung / Handelsregisterauszug zu.
ParaCrawl v7.1

A Party shall refuse to register or shall invalidate a trademark that corresponds to any of the situations referred to in Article 233 paragraph 1 in relation to a protected geographical indication for like products, provided that an application to register that trademark is submitted after the date of application for protection of the geographical indication in the territory concerned.
Eine Vertragspartei lehnt die Eintragung einer Marke ab, auf die einer der in Artikel 233 Absatz 1 genannten Sachverhalte für eine geschützte geografische Angabe für gleichartige Erzeugnisse zutrifft, oder erklärt sie für ungültig, sofern der Antrag auf Eintragung dieser Marke nach dem Tag des Antrags auf Schutz der geografischen Angabe in dem betreffenden Gebiet gestellt wird.
DGT v2019

In accordance with Article 6(2) of Regulation (EC) No 2081/92, France’s application to register ‘Miel d’Alsace’ was published in the Official Journal of the European Union [2].
Gemäß Artikel 6 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 2081/92 ist der Antrag Frankreichs auf Eintragung der Bezeichnung „Miel d’Alsace“ im Amtsblatt der Europäischen Union [2] veröffentlicht worden.
DGT v2019

In accordance with Article 6(2) of Regulation (EEC) No 2081/92, Italy’s application to register ‘Ricotta Romana’ was published in the Official Journal of the European Union [2].
Gemäß Artikel 6 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 2081/92 ist der Antrag Italiens auf Eintragung der Bezeichnung „Ricotta Romana“ im Amtsblatt der Europäischen Union [2] veröffentlicht worden.
DGT v2019

In accordance with Article 6(2) of Regulation (EEC) No 2081/92, France’s application to register ‘Chevrotin’ was published in the Official Journal of the European Union [2].
Gemäß Artikel 6 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 2081/92 ist der Antrag Frankreichs auf Eintragung der Bezeichnung „Chevrotin“ im Amtsblatt der Europäischen Union [2] veröffentlicht worden.
DGT v2019

In accordance with Article 6(2) of Regulation (EEC) No 2081/92, Spain’s application to register ‘Miel de Granada’ was published in the Official Journal of the European Union [2].
Gemäß Artikel 6 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 2081/92 ist der Antrag Spaniens auf Eintragung der Bezeichnung „Miel de Granada“ im Amtsblatt der Europäischen Union [2] veröffentlicht worden.
DGT v2019

Ähnliche Begriffe