Übersetzung für "Are in" in Deutsch
In
these
cases
we
are
in
competition
with
others.
In
diesen
Fällen
stehen
wir
im
Wettbewerb
mit
anderen.
Europarl v8
They
are
outlined
extensively
in
both
the
CMO
and
in
the
EFF.
Sie
werden
sowohl
in
der
GMO
als
auch
im
EFF
ausführlich
dargestellt.
Europarl v8
These
views
are
reflected
in
my
vote.
Diese
Auffassungen
kommen
in
meiner
Stimmabgabe
zum
Ausdruck.
Europarl v8
In
that
moderate
Islamic
country,
there
are
many
in
positions
of
responsibility
who
are
favourably
disposed.
In
diesem
moderat
islamischen
Land
gibt
es
viele
Verantwortliche
mit
gutem
Willen.
Europarl v8
We
are
doing
this
in
two
bites.
Wir
behandeln
diese
Angelegenheit
in
zwei
Schritten.
Europarl v8
So,
step
by
step,
we
are
heading
in
the
direction
of
one
internal
market
for
citizens.
Schritt
für
Schritt
geht
es
also
in
Richtung
eines
Binnenmarktes
für
die
Bürger.
Europarl v8
There
are
fundamental
differences
in
approach,
however.
Grundsätzliche
Unterschiede
bestehen
aber
in
der
Herangehensweise.
Europarl v8
Pesticides
are
unavoidable
in
modern
farming.
Pflanzenschutzmittel
sind
in
der
modernen
Landwirtschaft
unverzichtbar.
Europarl v8
We
are
in
agreement
with
our
national
colleagues
on
this
issue.
Darin
sind
wir
auch
mit
den
nationalen
Abgeordneten
einig.
Europarl v8
These
considerations
are
necessary
in
relation
to
the
debate
on
the
United
Nations
Human
Rights
Council.
Diese
Erwägungen
sind
hinsichtlich
der
Diskussion
über
den
UN-Menschenrechtsrat
notwendig.
Europarl v8
Nevertheless,
many
people
are
freezing
in
their
own
homes.
Trotzdem
frieren
viele
Menschen
in
ihrem
eigenen
Zuhause.
Europarl v8
France
and
Germany
are
in
a
key
position.
Frankreich
und
Deutschland
sind
in
einer
Schlüsselposition.
Europarl v8
We
should
harmonise
these
more
effectively,
as
they
are
different
in
every
Member
State.
Wir
sollten
diese
effektiver
vereinheitlichen,
da
sie
in
jedem
Mitgliedstaat
unterschiedlich
sind.
Europarl v8
Today
we
are
discussing
in
the
European
Parliament
one
of
the
most
important
reports
being
debated
during
this
plenary
session.
Heute
diskutieren
wir
im
Europäischen
Parlament
über
einen
der
wichtigsten
Berichte
dieser
Plenarsitzung.
Europarl v8
Over
two
thirds
of
all
aircraft
certified
in
the
EU
are
in
this
sector.
Über
zwei
Drittel
aller
in
der
EU
zugelassenen
Flugzeuge
sind
diesem
Sektor
zuzurechnen.
Europarl v8
Prophylactic
and
preventative
measures
are
needed
in
this
area.
In
diesem
Bereich
sind
vorbeugende
Maßnahmen
erforderlich.
Europarl v8
In
large
areas,
minority
peoples
are
in
the
majority.
In
weiten
Landesteilen
sind
Minderheitsgruppen
in
der
Mehrheit.
Europarl v8
We
are
in
regular
contact
with
Quartet
colleagues.
Wir
stehen
regelmäßig
mit
den
Kollegen
des
Quartett
in
Verbindung.
Europarl v8
We
are
in
favour
of
a
unity
government
for
the
Palestinians.
Wir
sind
für
eine
Regierung
der
Einheit
der
Palästinenser.
Europarl v8
We
are
pleased
that
many
of
our
opinions
are
reflected
in
these
reports.
Wir
freuen
uns,
dass
viele
unserer
Standpunkte
in
diesen
Berichten
widergespiegelt
werden.
Europarl v8
We
must
ensure
that
these
measures
are
applied
in
an
equitable
manner.
Wir
müssen
sicherstellen,
dass
diese
Maßnahmen
in
fairer
Weise
eingesetzt
werden.
Europarl v8