Übersetzung für "Are in" in Deutsch

In these cases we are in competition with others.
In diesen Fällen stehen wir im Wettbewerb mit anderen.
Europarl v8

They are outlined extensively in both the CMO and in the EFF.
Sie werden sowohl in der GMO als auch im EFF ausführlich dargestellt.
Europarl v8

These views are reflected in my vote.
Diese Auffassungen kommen in meiner Stimmabgabe zum Ausdruck.
Europarl v8

In that moderate Islamic country, there are many in positions of responsibility who are favourably disposed.
In diesem moderat islamischen Land gibt es viele Verantwortliche mit gutem Willen.
Europarl v8

We are doing this in two bites.
Wir behandeln diese Angelegenheit in zwei Schritten.
Europarl v8

So, step by step, we are heading in the direction of one internal market for citizens.
Schritt für Schritt geht es also in Richtung eines Binnenmarktes für die Bürger.
Europarl v8

There are fundamental differences in approach, however.
Grundsätzliche Unterschiede bestehen aber in der Herangehensweise.
Europarl v8

Pesticides are unavoidable in modern farming.
Pflanzenschutzmittel sind in der modernen Landwirtschaft unverzichtbar.
Europarl v8

We are in agreement with our national colleagues on this issue.
Darin sind wir auch mit den nationalen Abgeordneten einig.
Europarl v8

These considerations are necessary in relation to the debate on the United Nations Human Rights Council.
Diese Erwägungen sind hinsichtlich der Diskussion über den UN-Menschenrechtsrat notwendig.
Europarl v8

Nevertheless, many people are freezing in their own homes.
Trotzdem frieren viele Menschen in ihrem eigenen Zuhause.
Europarl v8

France and Germany are in a key position.
Frankreich und Deutschland sind in einer Schlüsselposition.
Europarl v8

We should harmonise these more effectively, as they are different in every Member State.
Wir sollten diese effektiver vereinheitlichen, da sie in jedem Mitgliedstaat unterschiedlich sind.
Europarl v8

Today we are discussing in the European Parliament one of the most important reports being debated during this plenary session.
Heute diskutieren wir im Europäischen Parlament über einen der wichtigsten Berichte dieser Plenarsitzung.
Europarl v8

Over two thirds of all aircraft certified in the EU are in this sector.
Über zwei Drittel aller in der EU zugelassenen Flugzeuge sind diesem Sektor zuzurechnen.
Europarl v8

Prophylactic and preventative measures are needed in this area.
In diesem Bereich sind vorbeugende Maßnahmen erforderlich.
Europarl v8

In large areas, minority peoples are in the majority.
In weiten Landesteilen sind Minderheitsgruppen in der Mehrheit.
Europarl v8

We are in regular contact with Quartet colleagues.
Wir stehen regelmäßig mit den Kollegen des Quartett in Verbindung.
Europarl v8

We are in favour of a unity government for the Palestinians.
Wir sind für eine Regierung der Einheit der Palästinenser.
Europarl v8

We are pleased that many of our opinions are reflected in these reports.
Wir freuen uns, dass viele unserer Standpunkte in diesen Berichten widergespiegelt werden.
Europarl v8

We must ensure that these measures are applied in an equitable manner.
Wir müssen sicherstellen, dass diese Maßnahmen in fairer Weise eingesetzt werden.
Europarl v8