Übersetzung für "Be here" in Deutsch
I
believe
that
some
action
must
be
taken
here.
Ich
glaube,
da
sollte
man
sich
ein
bisschen
bewegen.
Europarl v8
I
just
wanted
their
voice
to
be
heard
here
today.
Ich
wollte
nur,
dass
ihrer
Stimme
hier
heute
Gehör
verschafft
wird.
Europarl v8
A
vein
of
national
self-assertion
can
certainly
be
detected
here.
Hier
kann
sicherlich
eine
Ader
nationaler
Selbstbehauptung
entdeckt
werden.
Europarl v8
I
personally
will
be
here
till
midnight.
Ich
persönlich
werde
bis
Mitternacht
hier
sein.
Europarl v8
Particular
consideration
should
be
given
here
to
small
and
medium-sized
enterprises.
Kleine
und
mittelständische
Unternehmen
sollen
dabei
besonders
berücksichtigt
werden.
Europarl v8
Will
there
be
slaughtering
programmes
here
too?
Wird
es
hier
auch
Programme
für
eine
Abschlachtung
geben?
Europarl v8
I
think
we
will
have
to
be
more
specific
here
in
future
annual
reports.
Ich
denke,
hier
müssen
wir
präziser
werden
in
den
künftigen
Jahresberichten.
Europarl v8
The
role
of
the
Commission
must
be
strengthened
here.
Die
Rolle
der
Kommission
muß
insgesamt
verstärkt
werden.
Europarl v8
The
decisions
of
the
Peace
Implementation
Council
in
London
will
be
important
here.
Ausgangspunkt
bilden
dabei
die
kürzlich
in
London
gefaßten
Beschlüsse
des
Peace
Implementation
Council
.
Europarl v8
The
logic
outlined
above
must
therefore
be
applied
here
too.
Hier
muß
man
also
auch
der
vorhin
zitierten
Logik
Rechnung
tragen.
Europarl v8
I
shall
certainly
be
here.
Ich
werde
auf
jedem
Fall
anwesend
sein.
Europarl v8
All
this
must
be
discussed
here
and
amongst
the
Members.
Alles
das
muß
hier
diskutiert
und
unter
den
Parlamentariern
beraten
werden.
Europarl v8
The
information
campaign
proposed
in
the
report
could
indeed
be
very
helpful
here.
Die
im
Bericht
vorgeschlagene
Informationskampagne
kann
hier
in
der
Tat
weiterhelfen.
Europarl v8
I
would
like
to
help
this
directive
to
be
adopted
here.
Ich
möchte
gerne
dazu
beitragen,
daß
diese
Richtlinie
hier
angenommen
wird.
Europarl v8
Unfortunately
he
has
had
to
undergo
an
operation
and
cannot
be
here
today.
Er
mußte
sich
leider
einer
Operation
unterziehen
und
kann
heute
nicht
da
sein.
Europarl v8
I
hope
that
decisions
can
be
taken
here
promptly
this
time.
Ich
hoffe,
daß
auch
hier
schnell
Entscheidungen
getroffen
werden
können.
Europarl v8
There
has
to
be
greater
coordination
here
as
indeed
there
has
to
be
on
research.
Hier
muß
es
allerdings
mehr
Koordinierung
als
in
der
Forschung
geben.
Europarl v8
No,
Mr
Gallagher,
they
must
be
here
themselves.
Nein,
Herr
Gallagher,
die
Anwesenheit
hier
ist
erforderlich.
Europarl v8
The
EU
can
be
the
forerunner
here.
Die
EU
kann
hier
Vorreiter
sein.
Europarl v8
Strictly
speaking,
however,
they
should
be
here
for
their
name
to
be
read
out.
Aber
strenggenommen
sollten
sie
hier
sein,
wenn
ihr
Name
verlesen
wird.
Europarl v8
It
will
be
useful
here
to
distinguish
the
situations
of
the
individual
regional
companies.
Dabei
ist
es
zweckmäßig,
die
jeweilige
Lage
jeder
Regionalgesellschaft
gesondert
zu
betrachten.
DGT v2019