Übersetzung für "Build up a network" in Deutsch
You
can
make
important
contacts
and
build
up
a
network.
Dabei
können
Sie
wichtige
Kontakte
knüpfen
und
sich
ein
Netzwerk
aufbauen.
ParaCrawl v7.1
Yet
we
fail
to
build
up
a
network
of
its
causes.
Dennoch
versäumen
wir,
ein
Netzwerk
seiner
Ursachen
aufzubauen.
CCAligned v1
Come
by
and
let's
build
up
a
awesome
freifunk
network
together.
Komm
vorbei
und
lass
uns
gemeinsam
ein
tooles
Freifunk
Netz
aufbauen.
CCAligned v1
Further,
it
allows
students
to
build
up
a
professional
network.
Außerdem
ermöglicht
es
den
Studierenden,
sich
ein
berufliches
Netzwerk
zu
begründen.
ParaCrawl v7.1
We
are
also
trying
to
build
up
a
working
network
in
the
regions
outside
of
Java.
Wir
bemühen
uns
auch
ein
Arbeitsnetzwerk
bis
in
die
Regionen
außerhalb
Javas
aufzubauen.
ParaCrawl v7.1
How
difficult
has
it
been
to
build
up
a
network
of
partners
or
investors?
Wie
schwierig
war
es,
ein
Netzwerk
von
Partnern
oder
Investoren
aufzubauen?
ParaCrawl v7.1
I
have
managed
to
build
up
a
good
network
to
implement
these
sorts
of
plans.
Mir
ist
es
gelungen,
für
solche
Umsetzungen
ein
gutes
Netzwerk
aufzubauen.
ParaCrawl v7.1
You
can
build
up
a
network
quickly.
Man
kann
sich
schnell
ein
Netzwerk
aufbauen.
ParaCrawl v7.1
This
will
help
you
to
build
up
a
valuable
network
of
contacts
during
your
traineeship.
Während
Ihres
Trainee
Programms
bauen
Sie
somit
ein
wertvolles
Netzwerk
auf.
ParaCrawl v7.1
As
a
result,
during
our
first
year
we
started
to
build
up
a
network
of
multipliers.
Daher
haben
wir
in
unserem
ersten
Jahr
begonnen,
ein
Multiplikatoren-Netzwerk
aufzubauen.
ParaCrawl v7.1
By
using
gigmit
I've
been
able
to
build
up
a
good
network
throughout
Germany.
Durch
gigmit
konnte
ich
ein
gutes
Netzwerk
deutschlandweit
aufbauen.
ParaCrawl v7.1
Equally
unanimous
was
our
decision
to
build
up
a
European
network
for
nature
protection.
Ebenso
herrschte
Einstimmigkeit
bei
unserem
Beschluss,
ein
europäisches
Netzwerk
für
den
Naturschutz
aufzubauen.
Europarl v8
Them
aim
of
Kitchen
on
the
Run
is
to
spread
the
idea
of
Über
Den
Tellerrand
internationally
and
to
build
up
a
network.
Ziel
war
die
Idee
von
Über
den
Tellerrand
international
zu
verbreiten
und
das
Netzwerk
weiter
auszubauen.
WikiMatrix v1
Support
the
police
in
Lower
Saxony
(Niedersachsen)
with
your
reports
so
that
we
can
build
up
a
network
against
corruption
and
white-collar
crime.
Unterstützen
Sie
durch
Ihre
Hinweise
die
Polizei
Niedersachsen
beim
Aufbau
eines
Netzwerkes
gegen
Korruption
und
Wirtschaftskriminalität.
ParaCrawl v7.1
On
trips
to
Paris,
Brussels
and
London
Gustav
Lilienthal
began
to
build
up
a
sales
network.
Auf
Reisen
nach
Paris,
Brüssel
und
London
beginnt
Gustav
Lilienthal
mit
dem
Aufbau
eines
Vertriebsnetzes.
ParaCrawl v7.1
DAAD
hopes
to
build
up
a
network
of
multipliers
and
alumni
in
Libya.
Der
DAAD
hofft
durch
diese
Reise,
ein
Netzwerk
von
Multiplikatoren
und
Alumni
in
Libyen
aufzubauen.
ParaCrawl v7.1
In
the
years
ahead
it
should
be
possible
to
build
up
a
network
of
association
agreements.
In
den
kommenden
Jahren
sollte
es
möglich
sein,
ein
Netz
von
Assoziierungsabkommen
zu
knüpfen.
EUbookshop v2
Experience
an
international
learning
environment
and
build
up
a
global
network
of
contacts;
Erleben
Sie
eine
internationale
Lernumgebung
und
bauen
Sie
ein
globales
Netzwerk
von
Kontakten
auf;
CCAligned v1
We
have
to
build
up
a
network
in
close
cooperation
with
doctors
and
change
the
financing
system.
Wir
müssen
in
enger
Kooperation
mit
dem
Arzt
ein
Netzwerk
aufbauen
und
das
Finanzierungssystem
ändern.
ParaCrawl v7.1
Jesma
exports
to
countries
all
over
the
world
and
has
through
the
years
build
up
a
large
sales
network.
Jesma
exportiert
Anlagen
weltweit
und
hat
ein
großes
Netz
von
Verkäufern
im
Laufe
der
Jahre
aufgebaut.
ParaCrawl v7.1
However,
in
combination
with
the
xtelsio
CTI
Server
you
can
also
build
up
a
decentralised
network.
In
Verbindung
mit
dem
xtelsio
CTI
Server
können
Sie
aber
auch
ein
dezentrales
Netzwerk
aufbauen.
ParaCrawl v7.1
What's
important
is
to
build
up
a
network
of
support
that
works
well
for
the
children.
Wichtig
ist,
ein
Netzwerk
an
Unterstützung
aufzubauen,
das
für
die
Kinder
gut
funktioniert.
ParaCrawl v7.1