Übersetzung für "Ceased trading" in Deutsch
																						Others
																											which
																											have
																											ceased
																											trading
																											would
																											be
																											untraceable.
																		
			
				
																						Andere,
																											die
																											ihre
																											Geschäftstätigkeit
																											eingestellt
																											haben,
																											wären
																											nicht
																											auffindbar.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						During
																											the
																											last
																											four
																											years,
																											40%
																											of
																											its
																											wine
																											producers
																											have
																											either
																											ceased
																											trading
																											or
																											gone
																											into
																											liquidation,
																											while
																											the
																											companies
																											still
																											operating
																											in
																											this
																											key
																											sector
																											of
																											its
																											economy
																											have
																											accumulated
																											losses.
																		
			
				
																						In
																											den
																											letzten
																											vier
																											Jahren
																											haben
																											40
																											%
																											seiner
																											Weinhersteller
																											ihre
																											Geschäftstätigkeit
																											eingestellt
																											oder
																											sind
																											in
																											die
																											Liquidation
																											gegangen,
																											während
																											die
																											Unternehmen,
																											die
																											weiterhin
																											in
																											diesem
																											Schlüsselsektor
																											seiner
																											Volkswirtschaft
																											tätig
																											sind,
																											Verluste
																											einfahren.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						There
																											is
																											also
																											the
																											Liberal
																											Group's
																											amendment
																											which
																											would
																											establish
																											joint
																											liability
																											between
																											the
																											producer
																											and
																											the
																											seller
																											who
																											has
																											ceased
																											trading
																											or
																											does
																											not
																											know
																											of
																											the
																											claimed
																											lack
																											of
																											conformity.
																		
			
				
																						Da
																											gibt
																											es
																											auch
																											den
																											Änderungsvorschlag
																											der
																											Fraktion
																											der
																											Liberalen,
																											demzufolge
																											eine
																											gemeinsame
																											Haftung
																											bestehen
																											würde
																											zwischen
																											dem
																											Hersteller
																											und
																											dem
																											Verkäufer,
																											der
																											sein
																											Geschäft
																											eingestellt
																											hat
																											oder
																											von
																											dem
																											beanstandeten
																											Mangel
																											an
																											Konformität
																											keine
																											Kenntnis
																											hat.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Secondly,
																											the
																											consumer
																											should
																											be
																											able
																											to
																											turn
																											directly
																											to
																											the
																											manufacturer
																											in
																											three
																											instances,
																											namely
																											when
																											the
																											vendor
																											is
																											located
																											abroad,
																											has
																											ceased
																											trading,
																											or
																											when
																											he
																											cannot
																											be
																											reached.
																		
			
				
																						Zweitens
																											muß
																											sich
																											der
																											Verbraucher
																											in
																											drei
																											Fällen
																											direkt
																											an
																											den
																											Hersteller
																											wenden
																											können,
																											vor
																											allem,
																											wenn
																											der
																											Verkäufer
																											im
																											Ausland
																											ansässig
																											ist,
																											er
																											seine
																											Aktivitäten
																											eingestellt
																											hat
																											oder
																											wenn
																											er
																											unerreichbar
																											ist.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											Commission
																											notes
																											the
																											Government
																											of
																											Gibraltar's
																											comments
																											that
																											some
																											Qualifying
																											Companies
																											would
																											not
																											be
																											assessable
																											to
																											taxation
																											in
																											Gibraltar,
																											that
																											some
																											would
																											have
																											no
																											assets
																											within
																											its
																											jurisdiction,
																											that
																											some
																											would
																											have
																											ceased
																											trading
																											and
																											that
																											some
																											would
																											be
																											in
																											receipt
																											of
																											aid
																											below
																											the
																											de
																											minimis
																											threshold.
																		
			
				
																						Die
																											Kommission
																											nimmt
																											die
																											Stellungnahme
																											der
																											Regierung
																											von
																											Gibraltar
																											zur
																											Kenntnis,
																											dass
																											einige
																											der
																											berechtigten
																											Unternehmen
																											in
																											Gibraltar
																											nicht
																											steuerlich
																											veranlagt
																											würden,
																											dass
																											einige
																											innerhalb
																											ihres
																											Zuständigkeitsbereichs
																											keine
																											Vermögenswerte
																											besäßen,
																											einige
																											ihre
																											Geschäftstätigkeit
																											eingestellt
																											hätten
																											und
																											andere
																											eine
																											Beihilfe
																											unterhalb
																											der
																											De-minimis-Schwelle
																											erhielten.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											documents
																											referred
																											to
																											in
																											this
																											Article
																											must
																											be
																											kept
																											for
																											at
																											least
																											three
																											years
																											after
																											the
																											end
																											of
																											the
																											calendar
																											year
																											in
																											which
																											the
																											recorded
																											transaction
																											took
																											place,
																											even
																											if
																											the
																											undertaking
																											has
																											ceased
																											trading.
																		
			
				
																						Die
																											in
																											diesem
																											Artikel
																											genannten
																											Unterlagen
																											sind
																											ab
																											dem
																											Ende
																											des
																											Kalenderjahrs,
																											in
																											dem
																											die
																											betreffenden
																											Geschäftsvorgänge
																											stattgefunden
																											haben,
																											noch
																											mindestens
																											drei
																											Jahre
																											lang
																											aufzubewahren,
																											selbst
																											wenn
																											das
																											Unternehmen
																											inzwischen
																											seinen
																											Geschäftsbetrieb
																											eingestellt
																											hat.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Member
																											States
																											shall
																											ensure
																											that
																											the
																											data
																											collected
																											including
																											the
																											unique
																											identifications
																											is
																											kept
																											and
																											maintained
																											for
																											a
																											period
																											of
																											10
																											years
																											after
																											the
																											delivery
																											or
																											whenever
																											known
																											after
																											the
																											end
																											of
																											the
																											life
																											cycle
																											of
																											the
																											explosive
																											even
																											if
																											undertakings
																											have
																											ceased
																											trading.
																		
			
				
																						Die
																											Mitgliedstaaten
																											stellen
																											sicher,
																											dass
																											die
																											erfassten
																											Daten
																											einschließlich
																											der
																											eindeutigen
																											Kennzeichnung
																											während
																											eines
																											Zeitraums
																											von
																											zehn
																											Jahren
																											nach
																											Lieferung
																											oder,
																											sofern
																											bekannt,
																											nach
																											Ablauf
																											des
																											Lebenszyklus
																											des
																											Explosivstoffs,
																											aufbewahrt
																											und
																											gepflegt
																											werden,
																											auch
																											wenn
																											die
																											Unternehmen
																											den
																											Geschäftsbetrieb
																											eingestellt
																											haben.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						This
																											means
																											that
																											if
																											FagorBrandt
																											had
																											ceased
																											trading,
																											it
																											is
																											mainly
																											its
																											competitors
																											in
																											the
																											French
																											market
																											that
																											would
																											have
																											benefited,
																											in
																											the
																											form
																											of
																											increased
																											sales.
																		
			
				
																						Von
																											einer
																											Einstellung
																											der
																											Geschäftstätigkeiten
																											von
																											FagorBrandt
																											hätten
																											daher
																											insbesondere
																											die
																											Wettbewerber
																											auf
																											dem
																											französischen
																											Markt
																											profitiert,
																											da
																											sie
																											ihren
																											Absatz
																											hätten
																											steigern
																											können.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Since
																											29
																											July
																											2008
																											Sandretto
																											had
																											ceased
																											trading
																											entirely,
																											following
																											an
																											order
																											made
																											by
																											the
																											District
																											Court
																											of
																											Turin,
																											and
																											would
																											disappear
																											as
																											a
																											legal
																											person
																											as
																											soon
																											as
																											its
																											assets
																											were
																											divided
																											among
																											its
																											creditors.
																		
			
				
																						Am
																											29.
																											Juli
																											2008
																											habe
																											Sandretto
																											aufgrund
																											der
																											Entscheidung
																											des
																											Turiner
																											Gerichts
																											seine
																											Tätigkeit
																											vollständig
																											eingestellt
																											und
																											höre
																											auf,
																											als
																											juristische
																											Person
																											zu
																											bestehen,
																											sobald
																											die
																											Aktiva
																											unter
																											den
																											Gläubigern
																											aufgeteilt
																											seien.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						By
																											letter
																											dated
																											21
																											October
																											2009,
																											the
																											French
																											authorities
																											informed
																											the
																											Commission
																											that
																											CELF
																											had
																											been
																											put
																											into
																											receivership
																											by
																											judgment
																											of
																											the
																											Paris
																											Commercial
																											Court
																											dated
																											9
																											September
																											2009
																											and
																											had
																											ceased
																											trading.
																		
			
				
																						Mit
																											Schreiben
																											vom
																											21.
																											Oktober
																											2009
																											teilte
																											Frankreich
																											der
																											Kommission
																											mit,
																											dass
																											die
																											CELF
																											durch
																											Urteil
																											des
																											Tribunal
																											de
																											commerce
																											de
																											Paris
																											vom
																											9.
																											September
																											2009
																											unter
																											Konkursverwaltung
																											gestellt
																											worden
																											sei
																											und
																											ihre
																											Tätigkeiten
																											eingestellt
																											habe.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						This
																											means
																											that
																											if
																											FagorBrandt
																											had
																											ceased
																											trading,
																											it
																											is
																											mainly
																											its
																											competitors
																											in
																											the
																											French
																											market
																											that
																											would
																											have
																											benefited
																											in
																											the
																											form
																											of
																											increased
																											sales.
																		
			
				
																						Von
																											einer
																											Einstellung
																											der
																											Geschäftstätigkeiten
																											von
																											FagorBrandt
																											hätten
																											daher
																											insbesondere
																											die
																											Wettbewerber
																											auf
																											dem
																											französischen
																											Markt
																											profitiert,
																											da
																											sie
																											ihren
																											Absatz
																											hätten
																											steigern
																											können.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											Commission
																											finds
																											that
																											the
																											rescue
																											aid
																											of
																											EUR
																											5
																											million,
																											which
																											was
																											extended
																											beyond
																											24
																											January
																											2008
																											and
																											benefited
																											Sandretto
																											until
																											it
																											ceased
																											trading
																											entirely
																											on
																											29
																											June
																											2009,
																											has
																											been
																											misused,
																											that
																											it
																											cannot
																											be
																											considered
																											compatible
																											with
																											the
																											common
																											market,
																											and
																											that
																											it
																											must
																											be
																											recovered
																											by
																											Italy
																											from
																											the
																											beneficiary,
																											Sandretto,
																		
			
				
																						Die
																											Kommission
																											gelangt
																											zu
																											dem
																											Ergebnis,
																											dass
																											die
																											über
																											den
																											24.
																											Januar
																											2008
																											hinaus
																											verlängerte
																											Rettungsbeihilfe
																											von
																											5
																											Mio.
																											EUR,
																											die
																											Sandretto
																											bis
																											zur
																											vollständigen
																											Einstellung
																											seiner
																											Tätigkeit
																											am
																											29.
																											Juni
																											2009
																											zugutekam,
																											eine
																											missbräuchlich
																											verwendete
																											Beihilfe
																											darstellt,
																											die
																											nicht
																											als
																											mit
																											dem
																											Gemeinsamen
																											Markt
																											vereinbar
																											angesehen
																											werden
																											kann
																											und
																											die
																											Italien
																											von
																											dem
																											begünstigten
																											Unternehmen
																											Sandretto
																											zurückfordern
																											muss
																											—
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Research
																											indicates
																											that
																											only
																											15
																											of
																											the
																											154
																											businesses
																											assisted
																											by
																											the
																											centre
																											have
																											ceased
																											trading,
																											compared
																											to
																											the
																											70
																											or
																											so
																											that
																											might
																											have
																											statistically
																											been
																											expected.
																		
			
				
																						Untersuchungen
																											zufolge
																											stellten
																											nur
																											15
																											der
																											154
																											Firmen,
																											die
																											von
																											diesem
																											Zentrum
																											unterstützt
																											wurden,
																											ihre
																											Geschäftstätigkeit
																											ein
																											-
																											im
																											Vergleich
																											zu
																											70
																											Geschäftsaufgaben,
																											die
																											laut
																											Statistik
																											zu
																											erwarten
																											gewesen
																											wären.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						By
																											letter
																											of
																											1
																											October
																											1992,
																											the
																											Italian
																											authorities
																											informed
																											the
																											Commission
																											that
																											the
																											SIGMA
																											company
																											had
																											ceased
																											trading
																											and
																											that
																											the
																											state
																											financial
																											assistance,
																											which
																											had
																											been
																											amended
																											so
																											as
																											to
																											constitute
																											aid
																											within
																											the
																											meaning
																											of
																											the
																											EEC
																											Treaty,
																											had
																											henceforth
																											been
																											assigned
																											to
																											measures
																											in
																											favour
																											of
																											former
																											SIGMA
																											employees.
																		
			
				
																						Mit
																											Schreiben
																											vom
																											1.
																											10.
																											1992
																											haben
																											die
																											italienischen
																											Behörden
																											die
																											Kommission
																											davon
																											in
																											Kenntnis
																											gesetzt,
																											daß
																											die
																											Firma
																											SIGMA
																											ihre
																											Tätigkeit
																											eingestellt
																											hat
																											und
																											daß
																											die
																											staatliche
																											Finanzierung,
																											die
																											geändert
																											worden
																											war,
																											weil
																											sie
																											Beihilfen
																											im
																											Sinne
																											des
																											EWG-Vertrages
																											darstellte,
																											nunmehr
																											die
																											Maßnahmen
																											zugunsten
																											der
																											ehemaligen
																											SIGMA-Bediensteten
																											einfließt.
															 
				
		 EUbookshop v2