Übersetzung für "Child spacing" in Deutsch
A
lying
area
of??90x200
cm
offers
the
child
an
optimal
space
to
relax.
Eine
Liegefläche
von
90x200
cm
bietet
dem
Kind
einen
optimalen
Raum
zum
Entspannen.
ParaCrawl v7.1
Whom
is
the
CHILD
SPACE
method
suited
for?
Für
wen
ist
die
Childspace-
Methode
geeignet?
CCAligned v1
Since
then,
Child
Friendly
Spaces
could
be
opened
in
three
refugee
camps.
Inzwischen
konnten
in
drei
Flüchtlingslagern
Child
Friendly
Spaces
eröffnet
werden.
ParaCrawl v7.1
Giving
a
child
space
to
be
a
child.
Ein
Kind
braucht
Zeit
und
Raum,
sich
zu
entfalten.
ParaCrawl v7.1
Child
Friendly
Spaces
were
created,
benefiting
nearly
5,000
of
them.
Es
wurden
Aufnahmezentren
für
Kinder
geschaffen,
die
fast
5000
von
ihnen
zugutekamen.
ParaCrawl v7.1
Freunde
Waldorf:
Giving
a
child
space
to
be
a
child.
Freunde
Waldorf:
Ein
Kind
braucht
Zeit
und
Raum,
sich
zu
entfalten.
ParaCrawl v7.1
Activities
include
the
provision
of
child
friendly
spaces,
non-formal
education
classes,
psycho-social
support
and
nutrition.
Die
Manahmen
umfassen
die
Bereitstellung
von
kinderfreundlichen
Rumen,
nichtformalem
Schulunterricht,
Nahrungsmitteln
und
psychosozialer
Betreuung.
TildeMODEL v2018
The
Child
Friendly
Spaces,
which
have
been
established
in
the
refugee
camps,
are
such
spaces.
Die
Child
Friendly
Spaces,
die
in
den
Flüchtlingscamps
aufgebaut
wurden,
sind
solche
Orte.
ParaCrawl v7.1
I
perceive
Feldenkrais
and
CHILD
SPACE
as
a
continuous
change
and
a
rediscovery
of
one’s
own
physical
possibilities.
Ich
empfinde
Feldenkrais
und
Childspace
als
eine
ständige
Veränderung
und
ein
Neuentdecken
der
eigenen
körperlichen
Möglichkeiten.
CCAligned v1
In
the
child
space
or
cubicle
and
in
the
sitting
room
is
a
Truma
to
heat.
Im
Kinder-
bzw.
Schlafraum
und
im
Wohnzimmer
befindet
sich
je
eine
Truma
zum
heizen.
ParaCrawl v7.1
The
child
trailer
offers
space
for
a
child
and
can
optionally
be
converted
into
a
bicycle
trailer.
Der
Kinderanhänger
bietet
Platz
für
ein
Kind
und
lässt
sich
optional
zu
einem
Fahrradanhänger
umbauen.
ParaCrawl v7.1
It
was
hard
to
believe
there
were
any
children
there
at
all,
yet
the
director
showed
me
into
room
after
room,
each
containing
row
upon
row
of
cots,
in
each
of
which
lay
a
child
staring
into
space.
Es
war
schwer
zu
glauben,
dass
es
hier
überhaupt
Kinder
gab,
aber
der
Direktor
zeigte
mir
einen
Raum
nach
dem
anderen,
jeden
mit
endlosen
Reihen
an
Kinderbetten,
in
jedem
lagen
Kinder,
die
in
die
Luft
starrten.
TED2020 v1
In
the
meantime,
the
best
that
can
be
hoped
for
Nepal’s
children
is
that
tents
and
shelters
can
be
brought
in
to
create
Child-Friendly
Spaces.
Unterdessen
allerdings
besteht
die
größte
Hoffnung
für
die
Kinder
in
Nepal
darin,
Zelte
und
Unterbringungsmöglichkeiten
in
die
betroffenen
Gebiete
zu
bringen,
um
dort
kinderfreundliche
Zonen
zu
schaffen.
News-Commentary v14
They
will
provide
schools,
child-friendly
spaces,
psychological
support,
school
materials
and
uniforms
to
support
girls
and
boys
in
South
Sudan,
the
Democratic
Republic
of
Congo,
Chad,
the
Central
African
Republic,
Somalia,
Afghanistan,
Iraq,
Myanmar,
Colombia
and
Ecuador.
Sie
werden
Schulen,
kinderfreundliche
Räume,
psychologische
Betreuung,
Schulbedarf
und
-uniformen
zur
Unterstützung
von
Mädchen
und
Jungen
in
Südsudan,
der
Demokratischen
Republik
Kongo,
Tschad,
der
Zentralafrikanischen
Republik,
Somalia,
Afghanistan,
Irak,
Myanmar,
Kolumbien
und
Ecuador
bereitstellen.
TildeMODEL v2018
It
will
help
create
child-friendly
spaces
in
Grozny
and
provide
basic
and
vocational
education,
psychological
assistance
and
mine-awareness
training.
Ferner
wird
geholfen,
kinderfreundliche
Bereiche
in
Grosny
zu
schaffen
und
Grundschul-
und
Berufsbildung
sowie
psychologische
Hilfe
und
Schulungen
zur
Sensibilisierung
für
die
Minengefahr
bereitzustellen.
TildeMODEL v2018
Other
activities
will
include
mine-awareness
training,
primary
education
for
IDP
children
in
camps
and
support
for
child-friendly
spaces
for
children
in
Chechnya
and
Ingushetia.
Weitere
Maßnahmen
betreffen
die
Sensibilisierung
für
die
Minengefahr,
die
Grundschulbildung
für
die
Kinder
in
den
Vertriebenenlagern
und
die
Schaffung
von
kinderfreundlichen
Gebieten
in
Tschetschenien
und
Inguschetien.
TildeMODEL v2018
Thanks
to
these
new
projects,
the
Commission
will
help
provide
tens
of
thousands
of
refugees
and
migrants
in
Greece
with
primary
health
care,
food,
better
hygiene
conditions,
child
friendly
spaces
and
construct
temporary
housing.
Dank
dieser
neuen
Projekte
wird
die
Kommission
dazu
beitragen,
dass
Zehntausende
von
Flchtlingen
und
Migranten
in
Griechenland
Zugang
zu
medizinischer
Grundversorgung,
Nahrungsmitteln,
besserer
Hygiene,
kinderfreundlichen
Rumen
und
provisorischen
Unterknften
erhalten.
TildeMODEL v2018
Thanks
to
the
generosity
of
Europeans
and
the
hard
work
of
humanitarian
organisations,
we
provided
schools,
child-friendly
spaces,
psychological
support,
school
materials
and
uniforms.
Dank
der
Großzügigkeit
der
Europäer
und
der
harten
Arbeit
humanitärer
Organisationen
konnten
wir
Schulen,
kinderfreundliche
Orte,
psychologische
Betreuung,
Schulmaterial
und
Schuluniformen
bereitstellen.
TildeMODEL v2018