Übersetzung für "Child spacing" in Deutsch

A lying area of??90x200 cm offers the child an optimal space to relax.
Eine Liegefläche von 90x200 cm bietet dem Kind einen optimalen Raum zum Entspannen.
ParaCrawl v7.1

Whom is the CHILD SPACE method suited for?
Für wen ist die Childspace- Methode geeignet?
CCAligned v1

Since then, Child Friendly Spaces could be opened in three refugee camps.
Inzwischen konnten in drei Flüchtlingslagern Child Friendly Spaces eröffnet werden.
ParaCrawl v7.1

Giving a child space to be a child.
Ein Kind braucht Zeit und Raum, sich zu entfalten.
ParaCrawl v7.1

Child Friendly Spaces were created, benefiting nearly 5,000 of them.
Es wurden Aufnahmezentren für Kinder geschaffen, die fast 5000 von ihnen zugutekamen.
ParaCrawl v7.1

Freunde Waldorf: Giving a child space to be a child.
Freunde Waldorf: Ein Kind braucht Zeit und Raum, sich zu entfalten.
ParaCrawl v7.1

Activities include the provision of child friendly spaces, non-formal education classes, psycho-social support and nutrition.
Die Manahmen umfassen die Bereitstellung von kinderfreundlichen Rumen, nichtformalem Schulunterricht, Nahrungsmitteln und psychosozialer Betreuung.
TildeMODEL v2018

The Child Friendly Spaces, which have been established in the refugee camps, are such spaces.
Die Child Friendly Spaces, die in den Flüchtlingscamps aufgebaut wurden, sind solche Orte.
ParaCrawl v7.1

I perceive Feldenkrais and CHILD SPACE as a continuous change and a rediscovery of one’s own physical possibilities.
Ich empfinde Feldenkrais und Childspace als eine ständige Veränderung und ein Neuentdecken der eigenen körperlichen Möglichkeiten.
CCAligned v1

In the child space or cubicle and in the sitting room is a Truma to heat.
Im Kinder- bzw. Schlafraum und im Wohnzimmer befindet sich je eine Truma zum heizen.
ParaCrawl v7.1

The child trailer offers space for a child and can optionally be converted into a bicycle trailer.
Der Kinderanhänger bietet Platz für ein Kind und lässt sich optional zu einem Fahrradanhänger umbauen.
ParaCrawl v7.1

It was hard to believe there were any children there at all, yet the director showed me into room after room, each containing row upon row of cots, in each of which lay a child staring into space.
Es war schwer zu glauben, dass es hier überhaupt Kinder gab, aber der Direktor zeigte mir einen Raum nach dem anderen, jeden mit endlosen Reihen an Kinderbetten, in jedem lagen Kinder, die in die Luft starrten.
TED2020 v1

In the meantime, the best that can be hoped for Nepal’s children is that tents and shelters can be brought in to create Child-Friendly Spaces.
Unterdessen allerdings besteht die größte Hoffnung für die Kinder in Nepal darin, Zelte und Unterbringungsmöglichkeiten in die betroffenen Gebiete zu bringen, um dort kinderfreundliche Zonen zu schaffen.
News-Commentary v14

They will provide schools, child-friendly spaces, psychological support, school materials and uniforms to support girls and boys in South Sudan, the Democratic Republic of Congo, Chad, the Central African Republic, Somalia, Afghanistan, Iraq, Myanmar, Colombia and Ecuador.
Sie werden Schulen, kinderfreundliche Räume, psychologische Betreuung, Schulbedarf und -uniformen zur Unterstützung von Mädchen und Jungen in Südsudan, der Demokratischen Republik Kongo, Tschad, der Zentralafrikanischen Republik, Somalia, Afghanistan, Irak, Myanmar, Kolumbien und Ecuador bereitstellen.
TildeMODEL v2018

It will help create child-friendly spaces in Grozny and provide basic and vocational education, psychological assistance and mine-awareness training.
Ferner wird geholfen, kinderfreundliche Bereiche in Grosny zu schaffen und Grundschul- und Berufsbildung sowie psychologische Hilfe und Schulungen zur Sensibilisierung für die Minengefahr bereitzustellen.
TildeMODEL v2018

Other activities will include mine-awareness training, primary education for IDP children in camps and support for child-friendly spaces for children in Chechnya and Ingushetia.
Weitere Maßnahmen betreffen die Sensibilisierung für die Minengefahr, die Grundschulbildung für die Kinder in den Vertriebenenlagern und die Schaffung von kinderfreundlichen Gebieten in Tschetschenien und Inguschetien.
TildeMODEL v2018

Thanks to these new projects, the Commission will help provide tens of thousands of refugees and migrants in Greece with primary health care, food, better hygiene conditions, child friendly spaces and construct temporary housing.
Dank dieser neuen Projekte wird die Kommission dazu beitragen, dass Zehntausende von Flchtlingen und Migranten in Griechenland Zugang zu medizinischer Grundversorgung, Nahrungsmitteln, besserer Hygiene, kinderfreundlichen Rumen und provisorischen Unterknften erhalten.
TildeMODEL v2018

Thanks to the generosity of Europeans and the hard work of humanitarian organisations, we provided schools, child-friendly spaces, psychological support, school materials and uniforms.
Dank der Großzügigkeit der Europäer und der harten Arbeit humanitärer Organisationen konnten wir Schulen, kinderfreundliche Orte, psychologische Betreuung, Schulmaterial und Schuluniformen bereitstellen.
TildeMODEL v2018