Übersetzung für "Circulatory disturbance" in Deutsch
																						Petra
																											D.
																											suffered
																											for
																											a
																											long
																											time
																											from
																											circulatory
																											disturbance
																											in
																											her
																											arms
																											and
																											legs.
																		
			
				
																						Petra
																											D.
																											litt
																											lange
																											Zeit
																											an
																											Durchblutungsstörungen
																											in
																											Armen
																											und
																											Beinen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Circulatory
																											disturbance
																											can
																											also
																											result
																											from
																											a
																											blood
																											clot
																											(thrombus).
																		
			
				
																						Eine
																											Durchblutungsstörung
																											kann
																											auch
																											durch
																											einen
																											Blutpfropf
																											(Thrombus)
																											entstehen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Some
																											80%
																											of
																											all
																											strokes
																											are
																											caused
																											by
																											a
																											circulatory
																											disturbance
																											in
																											the
																											brain.
																		
			
				
																						Etwa
																											80%
																											aller
																											Schlaganfälle
																											werden
																											durch
																											eine
																											Durchblutungsstörung
																											im
																											Gehirn
																											verursacht.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											main
																											indication
																											is
																											circulatory
																											disturbance
																											in
																											all
																											possible
																											organs
																											and
																											all
																											degrees
																											of
																											severity.
																		
			
				
																						Die
																											wichtigste
																											Indikation
																											ist
																											die
																											Durchblutungsstörung
																											in
																											allen
																											möglichen
																											Organen
																											und
																											aller
																											Schweregrade.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						It
																											was
																											only
																											circulatory
																											disturbance?
																		
			
				
																						Es
																											waren
																											doch
																											nur
																											Durchblutungsstörungen?
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											additional
																											insertion
																											of
																											chains
																											would
																											signify
																											a
																											considerable
																											circulatory
																											disturbance
																											in
																											the
																											bone
																											nourished
																											by
																											the
																											periosteum
																											and
																											would
																											hardly
																											permit
																											the
																											necessary
																											covering
																											of
																											the
																											aid
																											for
																											osteosynthesis
																											with
																											soft
																											tissue.
																		
			
				
																						Ein
																											zusätzliches
																											Einlegen
																											von
																											Ketten
																											würde
																											eine
																											erhebliche
																											Durchblutungsstörung
																											des
																											von
																											der
																											Knochenhaut
																											ernährten
																											Knochens
																											bedeuten
																											und
																											die
																											notwendige
																											Weichteilbedeckung
																											des
																											Osteosynthesehilfsmittels
																											kaum
																											zulassen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						On
																											applying
																											to
																											an
																											ophthalmologist
																											there
																											were
																											diagnosed
																											circulatory
																											disturbance
																											in
																											the
																											vessels
																											supplying
																											the
																											right
																											optic
																											nerve,
																											as
																											well
																											as
																											angiosclerosis
																											and
																											maculodystrophy
																											in
																											OS.
																		
			
				
																						Beim
																											Konsultieren
																											eines
																											Okulisten
																											ist
																											eine
																											Durchblutungsstörung
																											in
																											den
																											den
																											Sehnerven
																											speisenden
																											Gefäßen
																											rechts
																											und
																											eine
																											Angiosklerose
																											und
																											Makuladystrophie
																											links
																											diagnostiert.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Surprisingly
																											enough,
																											it
																											has
																											been
																											found
																											that
																											hydrolytic
																											enzymes
																											which
																											have
																											so
																											far
																											predominantly
																											been
																											used
																											for
																											long-term
																											treatment
																											in
																											case
																											of
																											tumors,
																											additional
																											treatment
																											during
																											radiotherapy,
																											support
																											in
																											inflammations
																											and
																											viral
																											infections,
																											rheumatic
																											diseases
																											and
																											circulatory
																											disturbance
																											can
																											be
																											used
																											for
																											preventing
																											another
																											miscarriage
																											in
																											women
																											with
																											habitual
																											idiophatic
																											abortion.
																		
			
				
																						Es
																											wurde
																											überraschenderweise
																											gefunden,
																											daß
																											hydrolytische
																											Enzyme,
																											die
																											bisher
																											vor
																											allem
																											zur
																											Langzeitbehandlung
																											bei
																											Tumoren,
																											Zusatzbehandlung
																											während
																											der
																											Strahlentherapie,
																											Unterstützung
																											bei
																											Entzündungen
																											und
																											Virusinfektionen,
																											rheumatischen
																											Erkrankungen
																											und
																											Durchblutungsstörungen
																											verwendet
																											wurden,
																											zur
																											Verhinderung
																											einer
																											weiteren
																											Fehlgeburt
																											bei
																											Frauen
																											mit
																											idiopathischem,
																											habituellem
																											Abort
																											eingesetzt
																											werden
																											können.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						This
																											examination
																											should
																											be
																											performed
																											only
																											if
																											abnormalities
																											are
																											determined
																											in
																											the
																											cardiological
																											examination
																											indicating
																											a
																											circulatory
																											disturbance
																											of
																											the
																											heart.
																		
			
				
																						Diese
																											Untersuchung
																											sollte
																											nur
																											dann
																											erfolgen,
																											wenn
																											in
																											der
																											kardiologischen
																											Untersuchung
																											Auffälligkeiten
																											festgestellt
																											werden,
																											die
																											auf
																											eine
																											Durchblutungsstörung
																											des
																											Herzens
																											hinweisen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Very
																											good
																											and
																											verifiable
																											success
																											has
																											been
																											recorded
																											in
																											cases
																											of
																											macular
																											degeneration
																											(circulatory
																											disturbance
																											of
																											the
																											eyes)
																											and
																											treatment
																											following
																											heart
																											attack
																											and
																											stroke.
																		
			
				
																						Sehr
																											gute
																											und
																											nachweisbare
																											Erfolge
																											gibt
																											es
																											bei
																											der
																											Makuladegeneration
																											(Durchblutungsstörung
																											des
																											Auges),
																											der
																											Nachbehandlung
																											des
																											Herzinfarkts
																											und
																											Schlaganfalls.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Typically
																											for
																											an
																											arterial
																											DBS
																											(circulatory
																											disturbance)
																											wearing
																											off
																											rest
																											pain
																											is
																											with
																											deep
																											storage
																											of
																											the
																											part
																											of
																											the
																											body.
																		
			
				
																						Typisch
																											für
																											eine
																											arterielle
																											DBS
																											(Durchblutungsstörung)
																											ist
																											das
																											Abklingen
																											des
																											Ruheschmerzes
																											bei
																											Tieflagerung
																											des
																											Körperteils.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											first
																											symptom
																											of
																											a
																											circulatory
																											disturbance
																											(DBS)
																											is
																											often
																											a
																											strain
																											failure
																											(Fail
																											by
																											strain).
																		
			
				
																						Das
																											erste
																											Symptom
																											einer
																											Durchblutungsstörung
																											(DBS)
																											ist
																											oft
																											eine
																											Belastungsinsuffizienz
																											(Versagen
																											durch
																											Belastung).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						This
																											substance
																											can
																											be
																											prescribed
																											to
																											people
																											who
																											have
																											a
																											history
																											of
																											a
																											stroke
																											or
																											acute
																											circulatory
																											disturbance
																											in
																											the
																											brain
																											of
																											an
																											ischemic
																											nature.
																		
			
				
																						Diese
																											Substanz
																											kann
																											Personen
																											verschrieben
																											werden,
																											bei
																											denen
																											in
																											der
																											Vergangenheit
																											Schlaganfälle
																											oder
																											akute
																											Durchblutungsstörungen
																											im
																											Gehirn
																											mit
																											ischämischer
																											Natur
																											aufgetreten
																											sind.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						A
																											typical
																											situation
																											is
																											a
																											clinical
																											trial
																											to
																											study
																											the
																											effect
																											of
																											a
																											drug
																											on
																											circulatory
																											disturbance,
																											when
																											the
																											heart
																											rate
																											for
																											a
																											group
																											of
																											patients
																											is
																											measured
																											one,
																											two,
																											and
																											three
																											hours
																											after
																											the
																											drug
																											has
																											been
																											taken.
																		
			
				
																						Diese
																											Situation
																											entsteht
																											z.
																											B.
																											bei
																											der
																											Untersuchung
																											der
																											Wirkung
																											eines
																											Medikamentes
																											gegen
																											Kreislaufstörungen,
																											wo
																											einer
																											Gruppe
																											von
																											Patienten
																											ein,
																											zwei
																											und
																											drei
																											Stunden
																											nach
																											Verabreichung
																											des
																											Mittels
																											die
																											Herzfrequenz
																											gemessen
																											wird.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						A
																											circulatory
																											disturbance
																											of
																											the
																											retina
																											can
																											be
																											detected
																											in
																											up
																											to
																											95%
																											of
																											Type
																											1
																											diabetics
																											and
																											80%
																											of
																											Type
																											2
																											diabetics
																											who
																											have
																											suffered
																											from
																											diabetes
																											for
																											15
																											to
																											20
																											years.
																		
			
				
																						Nach
																											einer
																											Diabetesdauer
																											von
																											15
																											bis
																											20
																											Jahren
																											kann
																											bei
																											bis
																											zu
																											95%
																											der
																											Typ-1-Diabetiker
																											und
																											bei
																											bis
																											zu
																											80%
																											der
																											Typ-2-Diabetiker
																											eine
																											Durchblutungsstörung
																											der
																											Netzhaut
																											nachgewiesen
																											werden.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											our
																											Clinic
																											for
																											Heart
																											Surgery
																											the
																											treatment
																											method
																											with
																											stem
																											cells
																											for
																											heart
																											diseases
																											has
																											been
																											classified
																											as
																											innovative
																											therapy
																											according
																											to
																											the
																											DRG
																											("Diagnosis
																											Related
																											Groups")-Hospital
																											Remuneration
																											system
																											into
																											the
																											group
																											F96Z
																											(Stem
																											cell
																											transfusion
																											and
																											circulatory
																											disturbance).
																		
			
				
																						In
																											unserer
																											Klinik
																											für
																											Herzchirurgie
																											wird
																											die
																											Behandlung
																											mit
																											Stammzellen
																											bei
																											Herzerkrankungen
																											als
																											innovative
																											Therapie
																											nach
																											DRG
																											("Diagnosis
																											Related
																											Groups")-Vergütungssystem
																											in
																											die
																											Gruppe
																											F96Z
																											(Stammzelltransfusion
																											bei
																											Krankheiten
																											und
																											Störungen
																											des
																											Kreislaufsystems)
																											eingeordnet
																											und
																											über
																											eine
																											Fallpauschale
																											von
																											den
																											Krankenkassen
																											erstattet
																											.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											our
																											Clinic
																											for
																											Heart
																											Surgery
																											the
																											treatment
																											method
																											with
																											stem
																											cells
																											for
																											heart
																											diseases
																											has
																											been
																											classified
																											as
																											innovative
																											therapy
																											according
																											to
																											the
																											DRG
																											(„Diagnosis
																											Related
																											Groups“)-Hospital
																											Remuneration
																											system
																											into
																											the
																											group
																											F96Z
																											(Stem
																											cell
																											transfusion
																											and
																											circulatory
																											disturbance).
																		
			
				
																						In
																											unserer
																											Klinik
																											für
																											Herzchirurgie
																											wird
																											die
																											Behandlung
																											mit
																											Stammzellen
																											bei
																											Herzerkrankungen
																											als
																											innovative
																											Therapie
																											nach
																											DRG
																											(„Diagnosis
																											Related
																											Groups“)-Vergütungssystem
																											in
																											die
																											Gruppe
																											F96Z
																											(Stammzelltransfusion
																											bei
																											Krankheiten
																											und
																											Störungen
																											des
																											Kreislaufsystems)
																											eingeordnet
																											und
																											über
																											eine
																											Fallpauschale
																											von
																											den
																											Krankenkassen
																											erstattet.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Then
																											I
																											was
																											diagnosed
																											circulatory
																											disturbance
																											in
																											the
																											eye,
																											what
																											I
																											didn't
																											consider
																											as
																											bad,
																											since
																											I
																											was
																											prescribed
																											eye
																											drops.
																		
			
				
																						Dann
																											erhielt
																											ich
																											die
																											Diagnose
																											Durchblutungsstörungen
																											im
																											Auge,
																											was
																											mir
																											nicht
																											als
																											schlimm
																											erschien,
																											da
																											ich
																											Tropfen
																											verordnet
																											bekam.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						It
																											was
																											only
																											circulatory
																											disturbance?
																											As
																											if
																											it
																											was
																											enough
																											that
																											the
																											operation
																											appointment
																											with
																											May
																											15th
																											was
																											too
																											far
																											away
																											for
																											me,
																											my
																											visual
																											power
																											decreased
																											so
																											drastically
																											that
																											I
																											wasn't
																											even
																											able
																											to
																											read
																											the
																											number
																											9,
																											10,
																											11
																											and
																											12
																											on
																											a
																											plate-sized
																											clock.
																											I
																											wasn't
																											able
																											to
																											see
																											the
																											eyes
																											of
																											my
																											grandchild
																											on
																											an
																											enlarged
																											photograph
																											lying
																											on
																											the
																											table
																											and
																											her
																											face
																											was
																											like
																											being
																											behind
																											a
																											veil.
																		
			
				
																						Es
																											waren
																											doch
																											nur
																											Durchblutungsstörungen?
																											Als
																											ob
																											es
																											nicht
																											schon
																											genug
																											war,
																											dass
																											der
																											Operationstermin
																											am
																											15.05.
																											mir
																											viel
																											zu
																											weit
																											in
																											der
																											Zukunft
																											schien,
																											verschlechterte
																											sich
																											mein
																											Sehvermögen
																											so
																											drastisch,
																											dass
																											ich
																											die
																											Zahlen
																											9,
																											10,
																											11
																											und
																											12
																											auf
																											einer
																											tellergroßen
																											Uhr
																											nicht
																											mehr
																											lesen
																											konnte.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Severe
																											peripheral
																											arterial
																											circulatory
																											disturbances
																											(Raynaud’s
																											phenomenon)
																		
			
				
																						Schwere
																											periphere
																											arterielle
																											Kreislaufstörungen
																											(Raynaud-Phänomen)
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Cerebral
																											and
																											peripheral
																											circulatory
																											disturbances
																											are
																											also
																											favorably
																											influenced.
																		
			
				
																						Cerebrale
																											und
																											periphere
																											Durchblutungsstörungen
																											werden
																											ebenfalls
																											günstig
																											beeinflußt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Tebonin
																											has
																											previously
																											been
																											successfully
																											used
																											in
																											practice
																											for
																											the
																											treatment
																											of
																											circulatory
																											disturbances.
																		
			
				
																						Tebonin
																											wird
																											bisher
																											in
																											der
																											Praxis
																											für
																											die
																											Behandlung
																											von
																											Durchblutungsstörungen
																											erfolgreich
																											eingesetzt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Types
																											of
																											circulatory
																											disturbances
																											in
																											the
																											feline
																											liver
																											are:
																		
			
				
																						Formen
																											der
																											Zirkulationsstörungen
																											in
																											der
																											Leber
																											der
																											Katze
																											sind
																											beispielsweise:
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Such
																											injuries
																											could
																											for
																											example
																											be
																											caused
																											by
																											accidents,
																											inflammation
																											or
																											circulatory
																											disturbances.
																		
			
				
																						Derartige
																											Verletzungen
																											könnten
																											z.B.
																											durch
																											Unfälle,
																											Entzündungen
																											oder
																											Durchblutungsstörungen
																											hervorgerufen
																											werden.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Types
																											of
																											circulatory
																											disturbances
																											in
																											the
																											canine
																											liver
																											are:
																		
			
				
																						Formen
																											von
																											Zirkulationsstörungen
																											in
																											der
																											Leber
																											des
																											Hundes
																											sind
																											beispielsweise:
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Definition
																											Circulatory
																											disturbances
																											in
																											the
																											liver
																											are
																											characterized
																											by
																											congenital
																											or
																											acquired
																											alterations
																											of
																											blood
																											flow
																											or
																											blood
																											pressure.
																		
			
				
																						Definition:
																											Zirkulationsstörungen
																											der
																											Leber
																											sind
																											angeborene
																											oder
																											erworbene
																											Veränderungen
																											des
																											Blutflusses
																											oder
																											des
																											Blutdruckes.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						For
																											years
																											I
																											suffered
																											from
																											circulatory
																											disturbances
																											which
																											manifested
																											as
																											numbness,
																											particularly
																											in
																											my
																											arms.
																		
			
				
																						Jahrelang
																											hatte
																											ich
																											Durchblutungsstörungen,
																											die
																											sich
																											als
																											Taubheitsgefühl
																											besonders
																											in
																											den
																											Armen
																											bemerkbar
																											machten.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						If
																											they
																											are
																											damaged,
																											circulatory
																											disturbances
																											begin,
																											causing
																											illnesses,
																											sometimes
																											very
																											serious
																											ones.
																		
			
				
																						Wenn
																											sie
																											beschädigt
																											sind,
																											fangen
																											Kreislaufstörungen
																											an
																											und
																											verursachen
																											Krankheiten,
																											manchmal
																											sehr
																											schwere.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											possibly
																											half
																											of
																											the
																											cases
																											of
																											illness
																											with
																											circulatory
																											disturbances
																											an
																											arterial
																											closure
																											disease
																											of
																											the
																											Obrerschenkeltyps
																											is
																											given.
																		
			
				
																						In
																											etwa
																											der
																											Hälfte
																											der
																											Krankheitsfälle
																											mit
																											Durchblutungsstörungen
																											liegt
																											eine
																											arterielle
																											Verschlusskrankheit
																											des
																											Obrerschenkeltyps
																											vor.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Results
																											of
																											these
																											vessel
																											changes
																											can
																											be,
																											for
																											example,
																											a
																											hypertension,
																											heart
																											deseases,
																											a
																											stroke
																											or
																											circulatory
																											disturbances.
																		
			
				
																						Folgen
																											dieser
																											Gefäßveränderungen
																											können
																											beispielsweise
																											ein
																											Bluthochdruck,
																											Herzkrankheiten,
																											ein
																											Hirnschlag
																											oder
																											Durchblutungsstörungen
																											sein.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											thermal
																											water
																											can
																											successfully
																											be
																											used
																											against
																											rheumatic
																											complaints,
																											circulatory
																											disturbances
																											and
																											illnesses
																											of
																											the
																											nervous
																											system.
																		
			
				
																						Das
																											Thermalwasser
																											kann
																											bei
																											rheumatischen
																											Beschwerden,
																											Kreislaufstörungen
																											und
																											Erkrankungen
																											des
																											Nervensystems
																											erfolgreich
																											angewendet
																											werden.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Overdose
																											can
																											result
																											in
																											excessive
																											peripheral
																											vasodilatation
																											with
																											marked
																											hypotension,
																											circulatory
																											shock,
																											electrolyte
																											disturbances,
																											renal
																											failure,
																											hyperventilation,
																											tachycardia,
																											palpitations,
																											bradycardia,
																											dizziness,
																											anxiety,
																											and
																											cough.
																		
			
				
																						Überdosierung
																											kann
																											zu
																											exzessiver
																											peripherer
																											Vasodilatation
																											mit
																											ausgeprägter
																											Hypotonie,
																											Kreislaufschock,
																											Elektrolytstörungen,
																											Nierenversagen,
																											Hyperventilation,
																											Tachykardie,
																											Herzklopfen,
																											Bradykardie,
																											Schwindel,
																											Angst
																											und
																											Husten
																											führen.
															 
				
		 EMEA v3
			
																						Symptoms
																											associated
																											with
																											overdosage
																											of
																											ACE
																											inhibitors
																											may
																											include
																											hypotension,
																											circulatory
																											shock,
																											electrolyte
																											disturbances,
																											renal
																											failure,
																											hyperventilation,
																											tachycardia,
																											palpitations,
																											bradycardia,
																											dizziness,
																											anxiety
																											and
																											cough.
																		
			
				
																						Symptome,
																											die
																											mit
																											der
																											Überdosierung
																											eines
																											ACE-Hemmers
																											in
																											Zusammenhang
																											gebracht
																											werden,
																											sind
																											Hypotonie,
																											Kreislaufschock,
																											Elektrolytstörungen,
																											Nierenversagen,
																											Hyperventilation,
																											Tachykardie,
																											Herzklopfen,
																											Bradykardie,
																											Benommenheit,
																											Ängstlichkeit
																											und
																											Husten.
															 
				
		 EMEA v3
			
																						Findings
																											of
																											note
																											included
																											treatment
																											related
																											adverse
																											reactions
																											of
																											the
																											liver
																											in
																											rats
																											(characterized
																											by
																											centrilobular
																											congestion,
																											abnormal
																											cell
																											division,
																											hepatocellular
																											necrosis
																											and
																											pericentral
																											vein/interlobular
																											fibrosis)
																											which
																											may
																											be
																											related
																											to
																											circulatory
																											disturbances
																											and
																											changes
																											indicative
																											of
																											increased
																											haematopoiesis
																											(high
																											reticulocyte
																											ratio
																											and/or
																											platelet
																											count,
																											increased
																											cellularity
																											of
																											the
																											haematopoietic
																											cells
																											in
																											the
																											femoral
																											and
																											sternal
																											bone
																											marrow,
																											and/or
																											extramedullary
																											haematopoiesis
																											in
																											the
																											liver
																											and
																											spleen).
																		
			
				
																						Zu
																											bemerkenswerten
																											Befunden
																											zählten
																											behandlungsbedingte
																											Nebenwirkungen
																											der
																											Leber
																											bei
																											Ratten
																											(gekennzeichnet
																											durch
																											zentrilobuläre
																											Staus,
																											abnorme
																											Zellteilung,
																											hepatozelluläre
																											Nekrose
																											und
																											perizentrale
																											Venenfibrose/interlobuläre
																											Fibrose),
																											die
																											möglicherweise
																											mit
																											Kreislaufstörungen
																											zusammenhängen
																											sowie
																											mit
																											Veränderungen,
																											die
																											auf
																											erhöhte
																											Hämatopoese
																											hinweisen
																											(hohes
																											RetikulozytenVerhältnis
																											und/oder
																											hohe
																											Thrombozytenzahl,
																											erhöhte
																											Zellularität
																											der
																											hämatopoetischen
																											Zellen
																											im
																											femoralen
																											und
																											sternalen
																											Knochenmark
																											und/oder
																											extramedulläre
																											Hämatopoese
																											in
																											der
																											Leber
																											und
																											der
																											Milz).
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Symptoms
																											associated
																											with
																											overdosage
																											of
																											ACE
																											inhibitors
																											may
																											include
																											hypotension,
																											circulatory
																											shock,
																											electrolyte
																											disturbances,
																											renal
																											failure,
																											hyperventilation,
																											tachycardia,
																											palpitations,
																											bradycardia,
																											dizziness,
																											anxiety,
																											and
																											cough.
																		
			
				
																						Symptome,
																											die
																											mit
																											einer
																											Überdosierung
																											von
																											ACE-Hemmern
																											in
																											Verbindung
																											gebracht
																											wurden,
																											sind
																											Hypotonie,
																											zirkulatorischer
																											Schock,
																											Elektrolytstörungen,
																											Niereninsuffizienz,
																											Hyperventilation,
																											Tachykardie,
																											Palpitationen,
																											Bradykardie,
																											Schwindel,
																											Ängstlichkeit,
																											und
																											Husten.
															 
				
		 EMEA v3
			
																						Full
																											baths
																											are
																											contraindicated
																											in
																											cases
																											of
																											open
																											wounds,
																											large
																											skin
																											injuries,
																											acute
																											skin
																											diseases,
																											high
																											fever,
																											severe
																											infections,
																											severe
																											circulatory
																											disturbances
																											and
																											cardiac
																											insufficiency.
																		
			
				
																						Vollbäder
																											sind
																											im
																											Falle
																											offener
																											Wunden,
																											großflächiger
																											Hautverletzungen,
																											akuter
																											Hauterkrankungen,
																											hohen
																											Fiebers,
																											schwerer
																											Infektionen,
																											schwerer
																											Kreislaufstörungen
																											und
																											bei
																											Herzinsuffizienz
																											kontraindiziert.
															 
				
		 DGT v2019