Übersetzung für "Course of the meeting" in Deutsch
The
arbitrators
may,
at
any
time,
put
questions
to
the
Parties
to
the
arbitration
and
third
Parties
and
ask
them
for
explanations
either
in
the
course
of
the
meeting
or
in
writing.
Die
Schiedsparteien
erhalten
Gelegenheit,
sich
zu
jedem
Beitrag
von
Sachverständigen
zu
äußern.
DGT v2019
The
attendance
list
will
be
distributed
to
the
participants
during
the
course
of
the
meeting.
Die
Anwesenheitsliste
wird
im
Laufe
der
Sitzung
an
die
Teilnehmer
verteilt.
DGT v2019
Statements
about
the
exact
course
of
the
meeting
are
not
possible
because
sources
are
missing.
Aussagen
zum
genauen
Verlauf
des
Treffens
sind
nicht
möglich,
da
Quellen
fehlen.
WikiMatrix v1
Of
course,
the
meeting
won’t
bring
peace
in
Syria
tomorrow.
Das
Treffen
bringt
sicherlich
nicht
morgen
den
Frieden
in
Syrien.
ParaCrawl v7.1
Mr
Udo
H.
Bensing
was
elected
as
a
new
member
of
the
Supervisory
Board
in
the
course
of
the
meeting.
Im
Rahmen
der
Veranstaltung
wurde
Herr
Udo
H.
Bensing
zum
neuen
Auf-sichtsratsmitglied
gewählt.
ParaCrawl v7.1
But
the
course
of
the
meeting
was
continually
interrupted.
Doch
der
Gang
der
Verhandlungen
wird
dauernd
unterbrochen.
ParaCrawl v7.1
In
the
course
of
the
music
meeting
Encuentro
Musicalia
2005,
under
the
patronage...
Im
Rahmen
der
Musiktreffen
Encuentro
Musicalia
2005,
organisiert
von
dem
Institu...
ParaCrawl v7.1
Also
individual
questions
are
clarified
in
the
course
of
the
meeting
as
far
as
possible.
Auch
individuelle
Fragen
werden
im
Laufe
der
Veranstaltung
so
weit
wie
möglich
geklärt.
ParaCrawl v7.1
In
the
course
of
the
meeting
points
7
and
8
were
interchanged.
Im
Laufe
der
Sitzung
werden
die
Tagesordnungspunkte
7
und
8
in
umgekehrter
Reihenfolge
behandelt.
TildeMODEL v2018
It
became
clear
in
the
course
of
the
meeting
that
such
unanimity
was
not
forthcoming.
Im
Lauf
der
Tagung
wurde
deutlich,
dass
eine
solche
Einstimmigkeit
nicht
rasch
zu
erzielen
war.
TildeMODEL v2018
In
the
course
of
this
meeting,
the
ad
hoc
Committee
completed
the
draft
text
of
the
Convention.
Im
Laufe
dieser
Tagung
stellte
der
Ad-hoc-Ausschuß
den
Entwurf
des
Textes
dieses
Übereinkommens
fertig.
EUbookshop v2
Furthermore,
human
rights
in
Tunisia
will
be
discussed
in
the
course
of
the
next
meeting
of
the
CFSP
working
group
in
May.
Darüber
hinaus
wird
das
Thema
Menschenrechte
in
Tunesien
während
der
nächsten
GASP-Arbeitsgruppensitzung
im
Mai
behandelt
werden.
EUbookshop v2
The
Advisory
Committee
invites
the
Commission
to
take
account
of
the
points
raised
during
the
course
of
the
meeting.
Der
Beratende
Ausschuß
ersucht
die
Kommission,
die
im
Verlauf
der
Sitzung
behandelten
Punkte
zu
berücksichtigen.
EUbookshop v2
Any
dishevelled
dressing
in
the
course
of
session
the
meeting
is
sentenced
to
the
fine
of
three
bottles.
Jede
nachlässige
Haltung
im
Laufe
der
Sitzung
ist
durch
eine
Buße
von
drei
Flaschen
bestraft.
ParaCrawl v7.1
AFS
organises
events
of
lectures,
which
take
part
in
the
course
of
the
annual
meeting
of
members
with
a
formal
dinner
afterwards.
Die
AFS
organisiert
Vortragsveranstaltungen,
welche
im
Zuge
der
jährlichen
Mitgliederversammlung
mit
anschliessendem
Diner
stattfinden.
CCAligned v1
Once
again
in
the
course
of
the
Annual
General
Meeting,
the
Board
of
Directors
and
the
Supervisory
Board
will
propose
the
payment
of
a
dividend.
Im
Rahmen
dieser
Hauptversammlung
wird
vom
Vorstand
und
Aufsichtsrat
wieder
die
Ausschüttung
einer
Dividende
vorgeschlagen
werden.
ParaCrawl v7.1
During
the
course
of
the
meeting
of
major
superiors,
next
year's
calendar
will
be
finalized.
Im
Lauf
des
Treffens
der
Höheren
Oberen
wird
der
Kalender
für
nächstes
Jahr
endgültig
festgelegt
werden.
ParaCrawl v7.1
In
the
course
of
the
meeting
representatives
of
the
member
organisations
presented
the
situation
in
their
respective
home
countries.
Im
Laufe
des
Treffens
haben
Vertreter
der
einzelnen
Mitgliedsorganisationen
die
Situation
in
ihren
Heimatländern
vorgestellt.
ParaCrawl v7.1
It
was
a
great
time
and
of
course
the
meeting
with
our
mantas
was
not
missing.
Es
war
eine
tolle
Zeit
und
natürlich
fehlte
auch
die
Begegnung
mit
unseren
Mantas
nicht.
ParaCrawl v7.1
A
team
of
30
waiters
and
hands
assure
a
smooth
course
of
the
yearly
staff
meeting.
Ein
Team
aus
30
Servicekräften
und
Logistikern
sorgt
für
einen
erfolgreichen
Verlauf
der
alljährlich
stattfindenen
Mitarbeiterveranstaltung.
ParaCrawl v7.1
During
the
course
of
the
meeting
of
major
superiors,
next
year’s
calendar
will
be
finalized.
Im
Lauf
des
Treffens
der
Höheren
Oberen
wird
der
Kalender
für
nächstes
Jahr
endgültig
festgelegt
werden.
ParaCrawl v7.1