Übersetzung für "Crucial link" in Deutsch

The crucial link between sustainable development and environmental protection is therefore still missing.
Die wesentliche Verbindung zwischen nachhaltiger Entwicklung und dem Umweltschutz fehlt deshalb immer noch.
Europarl v8

This crucial link facilitates change in a trait’s average value over successive generations.
Dieser entscheidende Zusammenhang ermöglicht Veränderungen des Durchschnittswertes eines Merkmals über nachfolgende Generationen.
News-Commentary v14

Ferries are a crucial island link of services can be provided, renewable energy and energy eciency schemes, working towards maintaining a permanent population on the islands and waste management.
Fähren bilden für die Inseln eine wichtige Verbindung.
EUbookshop v2

The Flightplan team is the crucial link between the science teams and the flight controllers.
Das Flightplan Team ist die Verbindung zwischen Wissenschaftlern und den Flight Controllern.
ParaCrawl v7.1

Logistics is the crucial link between suppliers and our customers.
Die Logistik ist die entscheidende Verknüpfung zwischen Lieferanten und unseren Kunden.
ParaCrawl v7.1

The crucial link between both is identification with the European Project.
Die entscheidende Verbindung zwischen den beiden ist die Identifizierung mit dem europäischen Projekt.
ParaCrawl v7.1

Your ticketing equipment represents a crucial link between you and your customers.
Ihre Ticketautomaten sind ein entscheidendes Bindeglied zwischen Ihnen und Ihren Kunden.
CCAligned v1

There is a crucial link missing in many of our lives.
Ein entscheidendes Bindeglied fehlt in unserem Leben oft.
ParaCrawl v7.1

In Germany's view, Romania could serve as a crucial link between the East and the West.
Aus deutscher Sicht kann Rumänien ein wichtiges Bindeglied zwischen Ost und West sein.
ParaCrawl v7.1

We regard packaging as a crucial link.
Wir betrachten die Verpackung als wichtiges Bindeglied.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, there is a crucial link between sport, exercise and public health.
Dazu kommt, dass Sport, körperliche Betätigung und Gesundheit eng miteinander verbunden sind.
Europarl v8

It was during Renaissance times that the crucial link was made between commerce and education.
Es war während der Renaissancezeiten, daß die entscheidende Verbindung zwischen Handel und Ausbildung gebildet wurde.
ParaCrawl v7.1

It is crucial that this link be present and underlying all brand building efforts.
Es ist entscheidend, daß diese Verbindung anwesend und alle Marke Gebäudebemühungen zugrundeliegend ist.
ParaCrawl v7.1

The award winning airport is a crucial link for business travelers and tourists travelling in Asia.
Der Award-Gewinner-Flughafen ist eine wichtige Verbindung für Geschäftsreisende und Touristen, die Reisen in Asien.
ParaCrawl v7.1

At the same time, however, this issue provides a crucial political link between Serbia and Russia.
Gleichzeitig sieht jedoch vor, diese Frage eine entscheidende politische Verbindung zwischen Serbien und Russland.
ParaCrawl v7.1

In my view, it is crucial that we link our consent for the Commission's six proposals to having our demands met in the other areas, so that everything becomes one well-balanced package in the interests of the citizens.
Aus meiner Sicht ist es von entscheidender Bedeutung, dass wir unsere Zustimmung zu den sechs Vorschlägen der Kommission daran binden, dass wir unsere Forderungen in den anderen beiden Bereichen durchsetzen, damit es ein ausgewogenes Paket im Interesse der Bürgerinnen und Bürger wird.
Europarl v8

First, it will be crucial to link and accommodate future cohesion policy to the EU 2020 strategy, because only this link can provide sustainable economic growth and the creation of new jobs.
Erstens wird es entscheidend sein, die zukünftige Kohäsionspolitik mit der EU-Strategie 2020 zu verbinden und an diese anzupassen, da nur auf diese Weise ein solides Wirtschaftswachstum und neue Arbeitsplätze geschaffen werden können.
Europarl v8

The ACP-EU Joint Parliamentary Assembly has done some great work in deepening our ties with ACP countries and affords them a crucial link to our deliberations, particularly as we come to finally address our trade policies, which all too often hinder rather than help development.
Die Paritätische Parlamentarische Versammlung AKP-EU hat eine große Arbeit bei der Vertiefung unserer Beziehungen zu den AKP-Staaten geleistet und stellt ein entscheidendes Bindeglied zwischen ihnen und unseren Beratungen dar, vor allem, da wir endlich über unsere Handelspolitik sprechen, die der Entwicklung nur zu oft eher im Wege ist als ihr förderlich zu sein.
Europarl v8

The common asylum and immigration policy is being used first and foremost as an engine for homogenising countries' extremely different legal traditions by creating an area of freedom, security and justice that is the crucial link in the European superstate.
Die gemeinsame Asyl- und Einwanderungspolitik dient vor allem als Motor zur Vereinheitlichung der sehr unterschiedlichen Rechtstraditionen der Mitgliedstaaten und zur Schaffung eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts - dem entscheidenden Schritt zu einem europäischen Superstaat.
Europarl v8

Turanshah set out in 1174 and quickly conquered the town of Zabid in May and the strategic port city of Aden (a crucial link in trade with India, the Middle East, and North Africa) later that year.
Turan Schah eroberte im Mai 1174 rasch die Stadt Zabid und später im Jahr die Hafenstadt Aden, die ein wichtiger Knotenpunkt des Handels zwischen Indien, dem Nahen Osten und Nordafrika war.
Wikipedia v1.0

Today, a growing number of writers, researchers, and policymakers see the crucial link between education and national economic success.
Inzwischen ist eine wachsende Zahl von Autoren, Wissenschaftlern und politischen Entscheidungsträgern der Ansicht, dass eine entscheidende Verbindung zwischen Bildung und dem wirtschaftlichen Erfolg eines Landes besteht.
News-Commentary v14

As producers are the crucial link in the chain, cooperation through producer organisations and cooperatives is vital in order to develop the market, bring stability and organise supply.
Da die Produzenten das entscheidende Glied in der Kette darstellen, ist ihre Zusam­menarbeit in Erzeugerorganisationen und Genossenschaften maßgebend für die Marktentwicklung, die Stabilität und die Angebotsorganisation.
TildeMODEL v2018

As producers are the crucial link in the chain, the Committee considers that cooperation through producer organisations and cooperatives is vital in order to develop the market, bring stability and organise supply.
Da die Produzenten das entscheidende Glied in der Kette darstellen, ist ihre Zusam­menarbeit in Erzeugerorganisationen und Genossenschaften maßgebend für die Marktentwicklung, die Stabilität und die Organisation des Angebots.
TildeMODEL v2018