Übersetzung für "Crucial link" in Deutsch
The
crucial
link
between
sustainable
development
and
environmental
protection
is
therefore
still
missing.
Die
wesentliche
Verbindung
zwischen
nachhaltiger
Entwicklung
und
dem
Umweltschutz
fehlt
deshalb
immer
noch.
Europarl v8
This
crucial
link
facilitates
change
in
a
trait’s
average
value
over
successive
generations.
Dieser
entscheidende
Zusammenhang
ermöglicht
Veränderungen
des
Durchschnittswertes
eines
Merkmals
über
nachfolgende
Generationen.
News-Commentary v14
Ferries
are
a
crucial
island
link
of
services
can
be
provided,
renewable
energy
and
energy
eciency
schemes,
working
towards
maintaining
a
permanent
population
on
the
islands
and
waste
management.
Fähren
bilden
für
die
Inseln
eine
wichtige
Verbindung.
EUbookshop v2
The
Flightplan
team
is
the
crucial
link
between
the
science
teams
and
the
flight
controllers.
Das
Flightplan
Team
ist
die
Verbindung
zwischen
Wissenschaftlern
und
den
Flight
Controllern.
ParaCrawl v7.1
Logistics
is
the
crucial
link
between
suppliers
and
our
customers.
Die
Logistik
ist
die
entscheidende
Verknüpfung
zwischen
Lieferanten
und
unseren
Kunden.
ParaCrawl v7.1
The
crucial
link
between
both
is
identification
with
the
European
Project.
Die
entscheidende
Verbindung
zwischen
den
beiden
ist
die
Identifizierung
mit
dem
europäischen
Projekt.
ParaCrawl v7.1
Your
ticketing
equipment
represents
a
crucial
link
between
you
and
your
customers.
Ihre
Ticketautomaten
sind
ein
entscheidendes
Bindeglied
zwischen
Ihnen
und
Ihren
Kunden.
CCAligned v1
There
is
a
crucial
link
missing
in
many
of
our
lives.
Ein
entscheidendes
Bindeglied
fehlt
in
unserem
Leben
oft.
ParaCrawl v7.1
In
Germany's
view,
Romania
could
serve
as
a
crucial
link
between
the
East
and
the
West.
Aus
deutscher
Sicht
kann
Rumänien
ein
wichtiges
Bindeglied
zwischen
Ost
und
West
sein.
ParaCrawl v7.1
We
regard
packaging
as
a
crucial
link.
Wir
betrachten
die
Verpackung
als
wichtiges
Bindeglied.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
there
is
a
crucial
link
between
sport,
exercise
and
public
health.
Dazu
kommt,
dass
Sport,
körperliche
Betätigung
und
Gesundheit
eng
miteinander
verbunden
sind.
Europarl v8
It
was
during
Renaissance
times
that
the
crucial
link
was
made
between
commerce
and
education.
Es
war
während
der
Renaissancezeiten,
daß
die
entscheidende
Verbindung
zwischen
Handel
und
Ausbildung
gebildet
wurde.
ParaCrawl v7.1
It
is
crucial
that
this
link
be
present
and
underlying
all
brand
building
efforts.
Es
ist
entscheidend,
daß
diese
Verbindung
anwesend
und
alle
Marke
Gebäudebemühungen
zugrundeliegend
ist.
ParaCrawl v7.1
The
award
winning
airport
is
a
crucial
link
for
business
travelers
and
tourists
travelling
in
Asia.
Der
Award-Gewinner-Flughafen
ist
eine
wichtige
Verbindung
für
Geschäftsreisende
und
Touristen,
die
Reisen
in
Asien.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
however,
this
issue
provides
a
crucial
political
link
between
Serbia
and
Russia.
Gleichzeitig
sieht
jedoch
vor,
diese
Frage
eine
entscheidende
politische
Verbindung
zwischen
Serbien
und
Russland.
ParaCrawl v7.1
In
my
view,
it
is
crucial
that
we
link
our
consent
for
the
Commission's
six
proposals
to
having
our
demands
met
in
the
other
areas,
so
that
everything
becomes
one
well-balanced
package
in
the
interests
of
the
citizens.
Aus
meiner
Sicht
ist
es
von
entscheidender
Bedeutung,
dass
wir
unsere
Zustimmung
zu
den
sechs
Vorschlägen
der
Kommission
daran
binden,
dass
wir
unsere
Forderungen
in
den
anderen
beiden
Bereichen
durchsetzen,
damit
es
ein
ausgewogenes
Paket
im
Interesse
der
Bürgerinnen
und
Bürger
wird.
Europarl v8
First,
it
will
be
crucial
to
link
and
accommodate
future
cohesion
policy
to
the
EU
2020
strategy,
because
only
this
link
can
provide
sustainable
economic
growth
and
the
creation
of
new
jobs.
Erstens
wird
es
entscheidend
sein,
die
zukünftige
Kohäsionspolitik
mit
der
EU-Strategie
2020
zu
verbinden
und
an
diese
anzupassen,
da
nur
auf
diese
Weise
ein
solides
Wirtschaftswachstum
und
neue
Arbeitsplätze
geschaffen
werden
können.
Europarl v8
The
ACP-EU
Joint
Parliamentary
Assembly
has
done
some
great
work
in
deepening
our
ties
with
ACP
countries
and
affords
them
a
crucial
link
to
our
deliberations,
particularly
as
we
come
to
finally
address
our
trade
policies,
which
all
too
often
hinder
rather
than
help
development.
Die
Paritätische
Parlamentarische
Versammlung
AKP-EU
hat
eine
große
Arbeit
bei
der
Vertiefung
unserer
Beziehungen
zu
den
AKP-Staaten
geleistet
und
stellt
ein
entscheidendes
Bindeglied
zwischen
ihnen
und
unseren
Beratungen
dar,
vor
allem,
da
wir
endlich
über
unsere
Handelspolitik
sprechen,
die
der
Entwicklung
nur
zu
oft
eher
im
Wege
ist
als
ihr
förderlich
zu
sein.
Europarl v8
The
common
asylum
and
immigration
policy
is
being
used
first
and
foremost
as
an
engine
for
homogenising
countries'
extremely
different
legal
traditions
by
creating
an
area
of
freedom,
security
and
justice
that
is
the
crucial
link
in
the
European
superstate.
Die
gemeinsame
Asyl-
und
Einwanderungspolitik
dient
vor
allem
als
Motor
zur
Vereinheitlichung
der
sehr
unterschiedlichen
Rechtstraditionen
der
Mitgliedstaaten
und
zur
Schaffung
eines
Raums
der
Freiheit,
der
Sicherheit
und
des
Rechts
-
dem
entscheidenden
Schritt
zu
einem
europäischen
Superstaat.
Europarl v8
Turanshah
set
out
in
1174
and
quickly
conquered
the
town
of
Zabid
in
May
and
the
strategic
port
city
of
Aden
(a
crucial
link
in
trade
with
India,
the
Middle
East,
and
North
Africa)
later
that
year.
Turan
Schah
eroberte
im
Mai
1174
rasch
die
Stadt
Zabid
und
später
im
Jahr
die
Hafenstadt
Aden,
die
ein
wichtiger
Knotenpunkt
des
Handels
zwischen
Indien,
dem
Nahen
Osten
und
Nordafrika
war.
Wikipedia v1.0
Today,
a
growing
number
of
writers,
researchers,
and
policymakers
see
the
crucial
link
between
education
and
national
economic
success.
Inzwischen
ist
eine
wachsende
Zahl
von
Autoren,
Wissenschaftlern
und
politischen
Entscheidungsträgern
der
Ansicht,
dass
eine
entscheidende
Verbindung
zwischen
Bildung
und
dem
wirtschaftlichen
Erfolg
eines
Landes
besteht.
News-Commentary v14
As
producers
are
the
crucial
link
in
the
chain,
cooperation
through
producer
organisations
and
cooperatives
is
vital
in
order
to
develop
the
market,
bring
stability
and
organise
supply.
Da
die
Produzenten
das
entscheidende
Glied
in
der
Kette
darstellen,
ist
ihre
Zusammenarbeit
in
Erzeugerorganisationen
und
Genossenschaften
maßgebend
für
die
Marktentwicklung,
die
Stabilität
und
die
Angebotsorganisation.
TildeMODEL v2018
As
producers
are
the
crucial
link
in
the
chain,
the
Committee
considers
that
cooperation
through
producer
organisations
and
cooperatives
is
vital
in
order
to
develop
the
market,
bring
stability
and
organise
supply.
Da
die
Produzenten
das
entscheidende
Glied
in
der
Kette
darstellen,
ist
ihre
Zusammenarbeit
in
Erzeugerorganisationen
und
Genossenschaften
maßgebend
für
die
Marktentwicklung,
die
Stabilität
und
die
Organisation
des
Angebots.
TildeMODEL v2018