Übersetzung für "Deemed eligible" in Deutsch

Once that time limit has been exceeded, the programme shall be deemed eligible.
Nach Ablauf dieser Frist gilt das Programm als förderfähig.
DGT v2019

Once this time limit has been exceeded, the programme shall be deemed eligible.
Nach Ablauf dieser Frist gilt das Programm als förderfähig.
JRC-Acquis v3.0

Costs incurred by those third parties may be deemed eligible if the third party meets all the following conditions:
Diesen Dritten entstandene Ausgaben können als förderfähig gelten, sofern die Dritten alle folgenden Kriterien erfüllen:
DGT v2019

Once this time limit has been exceeded and no such notification is sent, the programme shall be deemed eligible.
Erfolgt diese Mitteilung innerhalb der vorgegebenen Frist nicht, so gilt das Programm als förderfähig.
DGT v2019

Under the European Financial Regulation, value added tax may be deemed eligible under certain conditions.
Die Euro­päische Haushaltsordnung lässt zu, dass Mehrwertsteuer unter bestimmten Voraussetzungen als förderfähig anerkannt werden kann.
TildeMODEL v2018

Under the European financial regulation, value added tax may be deemed eligible under certain conditions.
Die Europäische Haushaltsordnung lässt zu, dass Mehrwertsteuer unter bestimmten Voraussetzungen als förderfähig anerkannt werden kann.
TildeMODEL v2018

All 32,082 workers who were the subject of these aid applications were deemed eligible.
Sämtliche 32 082 Arbeitnehmer, die Gegenstand dieser Beihilfeanträge waren, wurden für förderungwürdig befunden.
EUbookshop v2

Where the Governing Council of the European Central Bank ( ECB ) has deemed these links eligible for use in Eurosystem credit operations , they represent a valid alternative to the CCBM .
In den Fällen , in denen der EZB-Rat diese Verbindungen für Kreditgeschäfte des Eurosystems zugelassen hat , stellen sie eine anerkannte Alternative zum CCBM dar .
ECB v1

Where the Governing Council of the ECB has deemed these links eligible for use in Eurosystem credit operations they represent a valid alternative to the CCBM .
In den Fällen , in denen der EZB-Rat diese Verbindungen für Kreditgeschäfte des Eurosystems zugelassen hat , stellen sie eine anerkannte Alternative zum CCBM dar .
ECB v1

Three scientific-advice requests were deemed eligible in 2006 for free advice under the provisions of the scheme for minor uses and minor species.
Drei Ersuchen um wissenschaftliche Beratung wurden 2006 zur kostenlosen Beratung nach den Bestimmungen des Programms für seltene Anwendungsbereiche und Tierarten von geringer wirtschaftlicher Bedeutung zugelassen.
ELRC_2682 v1

In order to provide legal certainty, it is appropriate to clarify that temporary cessation measures that have been adopted in order to attain the objectives of the plan can be deemed eligible for support under Regulation (EU) No 508/2014 of the European Parliament and of the Council.
Um Rechtssicherheit zu schaffen, sollte klargestellt werden, dass Maßnahmen zur vorübergehenden Einstellung der Fangtätigkeit, die erlassen wurden, um die Ziele des Plans zu erreichen, als für eine Unterstützung gemäß der Verordnung (EU) Nr. 508/2014 des Europäischen Parlaments und des Rates in Betracht kommend gelten können.
DGT v2019

Pending the completion of the project, which is foreseen for 2004, the CDCR would be deemed eligible for Eurosystem credit operations on a pre-deposit basis combined with free delivery of securities.
Bis zum für 2004 vorgesehenen Abschluss dieses Vorhabens wäre das CDCR für Kreditgeschäfte des Eurosystems auf der Grundlage einer Vorab-Lieferung von Wertpapieren ohne Gegenwertverrechnung zugelassen.
TildeMODEL v2018

This would make it possible, for example, to limit the occurrence of situations under which a measure deemed eligible under an operational programme to receive financial support from the Commission was, at a later stage, regarded by the EIB as not meeting the qualifying conditions for a loan.
Dadurch ließe sich beispielsweise die Situation weitgehend vermeiden, daß eine von der Kommission im Rahmen eines operationellen Programms für die Gewährung von Mitteln für förderwürdig erachtete Maßnahme in einem späteren Zeitpunkt aufgrund der Stellungnahme der EIB als den Bedingungen für die Gewährung eines Darlehens nicht entsprechend erachtet wird.
TildeMODEL v2018

The Committee would strongly urge the Commission to take a flexible view in allocating sums to assist such companies which have already taken measures now deemed "eligible" under the proposal and which will still have an impact in 1993 in terms of jobs and economic activity.
Der Ausschuß rät der Kommission dringend, in dieser Angelegenheit einen flexiblen Standpunkt einzunehmen und jenen Unternehmen eine finanzielle Unterstützung zu gewähren, die bereits Maßnahmen ergriffen haben, die im Rahmen des jetzigen Vorschlags als förderungs­würdig erachtet würden und sich auch noch im Jahre 1993 auf die Arbeitsplätze und die wirtschaftliche Tätigkeit auswirken werden.
TildeMODEL v2018

In order to provide legal certainty, it is appropriate to clarify that temporary cessation measures that have been adopted in order to attain the objectives of the plan can be deemed eligible for support under Regulation (EU) No 508/2014 of the European Parliament and of the Council [9].
Um Rechtssicherheit zu schaffen, sollte klargestellt werden, dass Maßnahmen zur vorübergehenden Einstellung der Fangtätigkeit, die erlassen wurden, um die Ziele des Plans zu erreichen, als für eine Unterstützung gemäß der Verordnung (EU) Nr. 508/2014 des Europäischen Parlaments und des Rates [9] in Betracht kommend gelten können.
DGT v2019