Übersetzung für "Deemed eligible" in Deutsch
Once
that
time
limit
has
been
exceeded,
the
programme
shall
be
deemed
eligible.
Nach
Ablauf
dieser
Frist
gilt
das
Programm
als
förderfähig.
DGT v2019
Once
this
time
limit
has
been
exceeded,
the
programme
shall
be
deemed
eligible.
Nach
Ablauf
dieser
Frist
gilt
das
Programm
als
förderfähig.
JRC-Acquis v3.0
Costs
incurred
by
those
third
parties
may
be
deemed
eligible
if
the
third
party
meets
all
the
following
conditions:
Diesen
Dritten
entstandene
Ausgaben
können
als
förderfähig
gelten,
sofern
die
Dritten
alle
folgenden
Kriterien
erfüllen:
DGT v2019
Once
this
time
limit
has
been
exceeded
and
no
such
notification
is
sent,
the
programme
shall
be
deemed
eligible.
Erfolgt
diese
Mitteilung
innerhalb
der
vorgegebenen
Frist
nicht,
so
gilt
das
Programm
als
förderfähig.
DGT v2019
Under
the
European
Financial
Regulation,
value
added
tax
may
be
deemed
eligible
under
certain
conditions.
Die
Europäische
Haushaltsordnung
lässt
zu,
dass
Mehrwertsteuer
unter
bestimmten
Voraussetzungen
als
förderfähig
anerkannt
werden
kann.
TildeMODEL v2018
Under
the
European
financial
regulation,
value
added
tax
may
be
deemed
eligible
under
certain
conditions.
Die
Europäische
Haushaltsordnung
lässt
zu,
dass
Mehrwertsteuer
unter
bestimmten
Voraussetzungen
als
förderfähig
anerkannt
werden
kann.
TildeMODEL v2018
All
32,082
workers
who
were
the
subject
of
these
aid
applications
were
deemed
eligible.
Sämtliche
32
082
Arbeitnehmer,
die
Gegenstand
dieser
Beihilfeanträge
waren,
wurden
für
förderungwürdig
befunden.
EUbookshop v2
Where
the
Governing
Council
of
the
European
Central
Bank
(
ECB
)
has
deemed
these
links
eligible
for
use
in
Eurosystem
credit
operations
,
they
represent
a
valid
alternative
to
the
CCBM
.
In
den
Fällen
,
in
denen
der
EZB-Rat
diese
Verbindungen
für
Kreditgeschäfte
des
Eurosystems
zugelassen
hat
,
stellen
sie
eine
anerkannte
Alternative
zum
CCBM
dar
.
ECB v1
Where
the
Governing
Council
of
the
ECB
has
deemed
these
links
eligible
for
use
in
Eurosystem
credit
operations
they
represent
a
valid
alternative
to
the
CCBM
.
In
den
Fällen
,
in
denen
der
EZB-Rat
diese
Verbindungen
für
Kreditgeschäfte
des
Eurosystems
zugelassen
hat
,
stellen
sie
eine
anerkannte
Alternative
zum
CCBM
dar
.
ECB v1
Three
scientific-advice
requests
were
deemed
eligible
in
2006
for
free
advice
under
the
provisions
of
the
scheme
for
minor
uses
and
minor
species.
Drei
Ersuchen
um
wissenschaftliche
Beratung
wurden
2006
zur
kostenlosen
Beratung
nach
den
Bestimmungen
des
Programms
für
seltene
Anwendungsbereiche
und
Tierarten
von
geringer
wirtschaftlicher
Bedeutung
zugelassen.
ELRC_2682 v1
In
order
to
provide
legal
certainty,
it
is
appropriate
to
clarify
that
temporary
cessation
measures
that
have
been
adopted
in
order
to
attain
the
objectives
of
the
plan
can
be
deemed
eligible
for
support
under
Regulation
(EU)
No
508/2014
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council.
Um
Rechtssicherheit
zu
schaffen,
sollte
klargestellt
werden,
dass
Maßnahmen
zur
vorübergehenden
Einstellung
der
Fangtätigkeit,
die
erlassen
wurden,
um
die
Ziele
des
Plans
zu
erreichen,
als
für
eine
Unterstützung
gemäß
der
Verordnung
(EU)
Nr. 508/2014
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
in
Betracht
kommend
gelten
können.
DGT v2019
Pending
the
completion
of
the
project,
which
is
foreseen
for
2004,
the
CDCR
would
be
deemed
eligible
for
Eurosystem
credit
operations
on
a
pre-deposit
basis
combined
with
free
delivery
of
securities.
Bis
zum
für
2004
vorgesehenen
Abschluss
dieses
Vorhabens
wäre
das
CDCR
für
Kreditgeschäfte
des
Eurosystems
auf
der
Grundlage
einer
Vorab-Lieferung
von
Wertpapieren
ohne
Gegenwertverrechnung
zugelassen.
TildeMODEL v2018
This
would
make
it
possible,
for
example,
to
limit
the
occurrence
of
situations
under
which
a
measure
deemed
eligible
under
an
operational
programme
to
receive
financial
support
from
the
Commission
was,
at
a
later
stage,
regarded
by
the
EIB
as
not
meeting
the
qualifying
conditions
for
a
loan.
Dadurch
ließe
sich
beispielsweise
die
Situation
weitgehend
vermeiden,
daß
eine
von
der
Kommission
im
Rahmen
eines
operationellen
Programms
für
die
Gewährung
von
Mitteln
für
förderwürdig
erachtete
Maßnahme
in
einem
späteren
Zeitpunkt
aufgrund
der
Stellungnahme
der
EIB
als
den
Bedingungen
für
die
Gewährung
eines
Darlehens
nicht
entsprechend
erachtet
wird.
TildeMODEL v2018
The
Committee
would
strongly
urge
the
Commission
to
take
a
flexible
view
in
allocating
sums
to
assist
such
companies
which
have
already
taken
measures
now
deemed
"eligible"
under
the
proposal
and
which
will
still
have
an
impact
in
1993
in
terms
of
jobs
and
economic
activity.
Der
Ausschuß
rät
der
Kommission
dringend,
in
dieser
Angelegenheit
einen
flexiblen
Standpunkt
einzunehmen
und
jenen
Unternehmen
eine
finanzielle
Unterstützung
zu
gewähren,
die
bereits
Maßnahmen
ergriffen
haben,
die
im
Rahmen
des
jetzigen
Vorschlags
als
förderungswürdig
erachtet
würden
und
sich
auch
noch
im
Jahre
1993
auf
die
Arbeitsplätze
und
die
wirtschaftliche
Tätigkeit
auswirken
werden.
TildeMODEL v2018
In
order
to
provide
legal
certainty,
it
is
appropriate
to
clarify
that
temporary
cessation
measures
that
have
been
adopted
in
order
to
attain
the
objectives
of
the
plan
can
be
deemed
eligible
for
support
under
Regulation
(EU)
No
508/2014
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
[9].
Um
Rechtssicherheit
zu
schaffen,
sollte
klargestellt
werden,
dass
Maßnahmen
zur
vorübergehenden
Einstellung
der
Fangtätigkeit,
die
erlassen
wurden,
um
die
Ziele
des
Plans
zu
erreichen,
als
für
eine
Unterstützung
gemäß
der
Verordnung
(EU)
Nr. 508/2014
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
[9]
in
Betracht
kommend
gelten
können.
DGT v2019