Übersetzung für "Ecsc" in Deutsch
																						The
																											ECSC
																											achieved
																											a
																											high
																											level
																											of
																											institutional
																											supranationality.
																		
			
				
																						Die
																											EGKS
																											erreichte
																											ein
																											hohes
																											Niveau
																											institutioneller
																											Supranationalität.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Bars
																											and
																											rods
																											of
																											silico-manganese
																											steel,
																											hot-rolled,
																											in
																											irregularly
																											wound
																											coils
																											"ECSC"
																		
			
				
																						Walzdraht
																											aus
																											Mangan-Silicium-Stahl,
																											in
																											Ringen
																											regellos
																											aufgehaspelt
																											„EGKS“
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Bars
																											and
																											rods
																											of
																											high-speed
																											steel,
																											hot-rolled,
																											in
																											irregularly
																											wound
																											coils
																											"ECSC"
																		
			
				
																						Walzdraht
																											aus
																											Schnellarbeitsstahl,
																											in
																											Ringen
																											regellos
																											aufgehaspelt
																											„EGKS“
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Decision
																											1999/692/EC,
																											ECSC,
																											Euratom
																											is
																											hereby
																											repealed.
																		
			
				
																						Der
																											Beschluss
																											1999/692/EG,
																											EGKS,
																											Euratom
																											wird
																											aufgehoben.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											Commission
																											has
																											been
																											responsible
																											for
																											the
																											ECSC.
																		
			
				
																						Die
																											Verantwortung
																											für
																											die
																											EGKS
																											lag
																											bei
																											der
																											Kommission.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											its
																											final
																											years
																											of
																											operation
																											the
																											ECSC
																											functioned
																											like
																											a
																											bank.
																		
			
				
																						In
																											den
																											letzten
																											Jahren
																											ihres
																											Bestehens
																											arbeitete
																											die
																											EGKS
																											wie
																											eine
																											Bank.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											ECSC
																											has
																											not
																											attracted
																											payments
																											for
																											many
																											years.
																		
			
				
																						Die
																											EGKS
																											hat
																											bereits
																											seit
																											einigen
																											Jahren
																											keine
																											neuen
																											Umlagen
																											mehr
																											erhoben.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											therefore
																											hope
																											that
																											provision
																											for
																											this
																											will
																											be
																											made
																											in
																											the
																											ECSC
																											budget
																											too.
																		
			
				
																						Deshalb
																											wünsche
																											ich
																											mir,
																											dass
																											im
																											EGKS-Haushalt
																											auch
																											dieser
																											Aspekt
																											berücksichtigt
																											wird.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Lastly,
																											the
																											Commission
																											also
																											has
																											resources
																											from
																											the
																											ECSC
																											budget
																											until
																											July
																											2002.
																		
			
				
																						Schließlich
																											verfügt
																											die
																											Kommission
																											bis
																											Juli
																											2002
																											über
																											Mittel
																											aus
																											dem
																											EGKS-Haushalt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											ECSC
																											is
																											now
																											in
																											liquidation,
																											after
																											operating
																											for
																											fifty
																											years.
																		
			
				
																						Die
																											EGKS
																											ist
																											jetzt
																											nach
																											fünfzig
																											Jahren
																											ihres
																											Bestehens
																											in
																											Abwicklung.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											ECSC
																											became
																											the
																											core
																											of
																											today’s
																											European
																											Union.
																		
			
				
																						Die
																											EGKS
																											entwickelte
																											sich
																											zum
																											Kern
																											der
																											jetzigen
																											Europäischen
																											Union.
															 
				
		 News-Commentary v14