Übersetzung für "Employment placement" in Deutsch
The
Directorate
General
for
Employment,
Placement
and
Vocational
Training
is
responsible
for
the
public
placement
service.
Die
Direktion
für
Arbeit,
Arbeitsvermittlung
und
Berufliche
Ausbildung
ist
für
die
öffentliche
Arbeitsvermittlung
verantwortlich.
EUbookshop v2
Among
the
topics
dealt
with
are
employment
placement
and
employment
advisory
services
in
practice,
integration
agreements
and
the
use
of
sanctions.
Thematisiert
werden
Arbeitsvermittlung
und
Arbeitsberatung
in
der
Praxis,
Eingliederungsvereinbarungen
sowie
der
Einsatz
von
Sanktionen.
ParaCrawl v7.1
Member
States
should
ensure
that
the
user
undertaking
informs
the
temporary
employment
undertaking
or
placement
agency
about
the
posted
workers
who
are
temporarily
working
in
the
territory
of
a
Member
State
other
than
the
Member
State
in
which
they
normally
work
for
the
temporary
employment
undertaking
or
placement
agency
or
for
the
user
undertaking,
in
order
to
allow
the
employer
to
apply,
as
appropriate,
the
terms
and
conditions
of
employment
that
are
more
favourable
to
the
posted
worker.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
sicherstellen,
dass
das
entleihende
Unternehmen
das
Leiharbeitsunternehmen
oder
das
einen
Arbeitnehmer
zur
Verfügung
stellende
Unternehmen
über
entsandte
Arbeitnehmer
unterrichtet,
die
vorübergehend
im
Hoheitsgebiet
eines
anderen
Mitgliedstaats
arbeiten,
als
dem
Mitgliedstaat,
in
dem
sie
normalerweise
für
ein
Leiharbeitsunternehmen
oder
ein
einen
Arbeitnehmer
zur
Verfügung
stellenden
Unternehmen
arbeiten,
damit
der
Arbeitgeber
gegebenenfalls
die
für
den
entsandten
Arbeitnehmer
günstigeren
Arbeits-
und
Beschäftigungsbedingungen
anwenden
kann.
DGT v2019
Experience
shows
that
workers
who
have
been
hired
out
by
a
temporary
employment
undertaking
or
placement
agency
to
a
user
undertaking
are
sometimes
sent
to
the
territory
of
another
Member
State
in
the
framework
of
the
transnational
provision
of
services.
Es
hat
sich
herausgestellt,
dass
Arbeitnehmer,
die
von
einem
Leiharbeitsunternehmen
oder
von
einem
einen
Arbeitnehmer
zur
Verfügung
stellenden
Unternehmen
einem
entleihenden
Unternehmen
überlassen
werden,
im
Rahmen
der
Erbringung
von
länderübergreifenden
Dienstleistungen
manchmal
in
das
Hoheitsgebiet
eines
anderen
Mitgliedstaats
entsandt
werden.
DGT v2019
The
temporary
employment
undertaking
or
placement
agency
shall
be
considered
to
be
an
undertaking
as
referred
to
in
paragraph
1
and
shall
fully
comply
with
the
relevant
provisions
of
this
Directive
and
Directive
2014/67/EU
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council.
Das
Leiharbeitsunternehmen
oder
das
einen
Arbeitnehmer
zur
Verfügung
stellende
Unternehmen
ist
als
ein
Unternehmen
im
Sinne
von
Absatz 1
zu
betrachten
und
hält
die
entsprechenden
Bestimmungen
dieser
Richtlinie
und
der
Richtlinie
2014/67/EU
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
uneingeschränkt
ein.
DGT v2019
This
Leonardo
da
Vinci
project
aims
to
provide
SMEs
with
a
report
on
best
practice
as
regards
the
employment
and
placement
of
young
people
In
training,
thus
improving
mobility
and
equal
opportunity
across
European
SMEs.
Dieses
Leonardo-da-Vinci-Projekt
zielt
darauf
ab,
KMU
einen
Bericht
über
beste
Praktiken
im
Hinblick
auf
die
Beschäftigung
und
Vermittlung
jugendlicher
in
Ausbildung
verfügbar
zu
machen
und
dadurch
die
Mobilität
und
Chancengleichheit
in
europäischen
KMU
zu
verbessern.
EUbookshop v2
Such
models,
which
can
be
termed
modular
systems
of
occupational
integra
tion,
will
undoubtedly
become
increasingly
important
in
the
future
-
models
which
flexibly
interlink
training,
placement,
employment
and
accompanying
support
measures
to
suit
individual
requirements.
Modelle,
in
denen
Ausbildung,
Vermittlung,
Beschäftigung
und
begleitende
Betreuung
je
nach
individuellem
Bedarf
flexibel
miteinander
verknüpft
werden
können.
EUbookshop v2