Übersetzung für "Exactly sure" in Deutsch

I am not sure exactly what the procedure is.
Ich weiß nicht genau, welches die richtige Vorgehensweise ist.
Europarl v8

And we're not exactly sure why that happens.
Wir wissen nicht genau, warum das geschieht.
TED2020 v1

I'm not sure exactly how much.
Ich weiß nicht genau, wie viel.
TED2020 v1

To be honest, I'm not exactly sure what happened.
Ehrlich gesagt bin ich mir nicht ganz sicher, was vorgefallen ist.
Tatoeba v2021-03-10

We're not exactly sure what it was.
Wir sind uns nicht ganz sicher, was es ist.
Tatoeba v2021-03-10

I'm not exactly sure what's going to happen.
Ich weiß nämlich nicht so genau, was passiert.
OpenSubtitles v2018

Well, I'm not exactly sure, but I...
Nun, ich bin nicht ganz sicher, aber ich...
OpenSubtitles v2018

You know, I'm not exactly sure.
Ich bin mir nicht ganz sicher.
OpenSubtitles v2018

I'm not sure exactly what it accomplishes.
Dieses Band... ich bin mir nicht sicher, was es erreichen soll.
OpenSubtitles v2018

I'm not exactly sure, but I know it has something to do with this.
Ich bin mir nicht ganz sicher, aber es hat hiermit zu tun.
OpenSubtitles v2018

They never were sure exactly how many children there were.
Sie waren nie sicher, wie viele Kinder dort drin waren.
OpenSubtitles v2018

I'm not exactly sure about what the password was, but...
Ich bin nicht mehr ganz sicher, was das Passwort war.
OpenSubtitles v2018

Well I'm not exactly sure what you've heard,
Ich weiß nicht, was sie gehört haben.
OpenSubtitles v2018

I am not exactly sure yet, Jean.
Ich bin mir da noch nicht ganz sicher, Jean.
OpenSubtitles v2018

We're not exactly sure where she is at the moment.
Wir sind nicht sicher, wo sie sich befindet.
OpenSubtitles v2018

Well, she's not sure exactly.
Na ja, sie ist sich nicht wirklich sicher.
OpenSubtitles v2018

Well, we're not exactly sure that he's a--
Wir sind uns da nicht genau sicher, dass er ein...
OpenSubtitles v2018

Well, I'm not sure exactly.
Ich bin mir nicht ganz sicher.
OpenSubtitles v2018

If they don't have a radio they're not exactly sure what's going on.
Wenn sie kein Radio haben, wissen sie nicht, was los ist.
OpenSubtitles v2018

I'm not exactly sure how I feel about you in general.
Ich bin nicht ganz sicher, was ich von dir halten soll.
OpenSubtitles v2018

Not exactly sure what I'm looking for.
Ich bin mir nicht ganz sicher, wonach ich suche.
OpenSubtitles v2018

Tell the truth, I'm not exactly sure.
Um ehrlich zu sein, bin ich mir da nicht wirklich sicher.
OpenSubtitles v2018

Although, I'm not exactly sure who's responsible for that.
Obwohl ich mir nicht ganz sicher bin, wer dafür verantwortlich ist.
OpenSubtitles v2018