Übersetzung für "Failure to register" in Deutsch
There
is
no
criminal
penalty
for
failure
to
register.
Eine
strafrechtliche
Sanktion
für
die
Unterlassung
der
Registrierung
ist
nicht
vorgesehen.
EUbookshop v2
We
are
among
experts
here
so
perhaps
there
is
no
need
in
this
Chamber
to
list
all
the
urgent
problems
that
need
to
be
tackled:
from
the
marketing
of
violent
video
games
to
the
rise
in
cases
of
international
kidnapping
of
minors,
the
red
tape
that
makes
international
adoptions
difficult,
the
tragedy
of
the
child
soldiers,
child
labour,
the
failure
to
register
the
birth
of
a
child,
the
remarkable
number
of
disappeared
children
of
which
no
more
is
ever
heard.
Wir
sind
hier
unter
Fachleuten,
sodass
in
diesem
Saale
wohl
nicht
alle
Probleme
aufgeführt
zu
werden
müssen,
die
dringend
in
Angriff
genommen
werden
müssen:
von
der
Verbreitung
gewalttätiger
Videospiele
über
den
Anstieg
von
Fällen
internationaler
Kindesentziehung,
den
Bürokratismus,
der
internationale
Adoptionen
erschwert,
das
Drama
von
Kindersoldaten,
Kinderarbeit,
Kinder,
die
bei
der
Geburt
nicht
registriert
werden,
bis
hin
zur
erschreckenden
Zahl
verschwundener
Kinder,
von
denen
man
keine
Nachricht
mehr
erhält.
Europarl v8
For
example,
the
system
will
automatically
calculate
the
length
of
stay
of
a
visitor
but
the
avoidance
of
mistakes
through
automation
-
for
example,
failure
to
register
the
exit
of
an
individual
because
he
is
undergoing
medical
treatment
or
because
of
technical
problems
of
the
system
-
has
not
properly
been
addressed.
Zum
Beispiel
wird
das
System
automatisch
die
Aufenthaltsdauer
von
Besuchern
berechnen,
wobei
allerdings
die
Frage
der
Vermeidung
von
Fehlern
–
etwa
wenn
die
Ausreise
aus
medizinischen
Gründen
oder
aufgrund
von
technischen
Problemen
nicht
registriert
wurde
–
nicht
angemessen
berücksichtigt
wurde.
TildeMODEL v2018
Points
(5)
ensure
that
any
refusal
to,
or
failure
to
act,
register
the
managers
or
EuVECA
and
EuSEF
funds
must
be
substantiated,
notified
and
subject
to
a
right
of
appeal
before
the
courts.
Mit
Absatz
5
wird
sichergestellt,
dass
jede
verweigerte
oder
unterlassene
Registrierung
der
Verwalter
oder
der
EuVECA-
und
EuSEF-Fonds
begründet
und
den
in
diesen
Artikeln
genannten
Verwaltern
mitgeteilt
werden
muss
und
vor
Gericht
angefochten
werden
kann.
TildeMODEL v2018
Employerswho
are
in
default
of
the
legislation
through
failure
to
register
with
the
Commission
or
for
not
submitting
monitoringreturns
face
criminal
penalties
as
well
as
economic
sanctions
such
as
the
loss
of
government
grants
and
exclusionfrom
public
contracts.249
Gegen
Arbeitgeber,
die
ihren
gesetzlichen
Pflichten
nicht
nachkommen
und
sich
nicht
bei
der
Kommission
eintragen
oderkeine
Überwachungsberichte
vorlegen,
können
strafrechtliche
sowie
wirtschaftliche
Sanktionen
verhängtwerden,
z.
B.
der
Verlust
staatlicher
Beihilfen
oder
der
Ausschluss
aus
öffentlichen
Aufträgen
(249).
EUbookshop v2
In
their
observations
to
the
Commission’s
opinion,the
complainants
pointed
out
that
thatthe
Commission
had
not
addressed
their
allegation,namely
its
failure
to
register
theirformal
complaint.
In
ihren
Anmerkungen
zur
Stellungnahme
der
Kommission
wiesen
die
Beschwerdeführerdarauf
hin,dass
die
Kommission
auf
ihre
Behauptung
und
insbesondere
das
Versäumnisnicht
eingegangen
sei,ihre
formelle
Beschwerde
zu
registrieren.
EUbookshop v2
Failure
to
register
willmean
the
substance
cannot
be
manufactured
in
or
imported
into
the
EU
market.
Ohne
Registrierung
wird
es
nicht
möglich
sein,
die
Substanzen
in
der
EU
herzustellen
oder
in
die
EU
einzuführen.
EUbookshop v2
Failure
to
register
means
that
the
substance
cannot
be
manufactured
or
imported.
Ist
ein
Stoff
nicht
registriert,
bedeutet
dies,
dass
er
weder
hergestellt
noch
eingeführt
werden
darf.
TildeMODEL v2018
The
Inspector
General
informed
the
prosecution
bodies
about
the
possible
crime
being
committed
due
to
the
processing
of
personal
data
without
legal
grounds,
failure
to
register
the
data
filing
system
and
failure
to
fulfil
the
information
obligation.
Der
Generalinspektor
informierte
die
Strafverfolgungsbehörden
über
eine
hier
möglicherweise
vorliegende
Straftat
wegen
der
ungesetzlichen
Verarbeitung
personenbezogener
Daten,
der
versäumten
Registrierung
des
Dateiarchivierungssystems
und
der
mangelnden
Erfüllung
der
Auskunftspflicht.
EUbookshop v2
A
producer's
(or
its
authorised
representative's)
failure
to
register
or
not
correct
registration
can
amount
to
what
can
be
a
significant,
unfair
competitive
advantage.
Eine
unterlassene
oder
nicht
ordnungsgemäße
Registrierung
eines
Herstellers
(bzw.
dessen
Bevollmächtigten)
stellt
einen
–
mitunter
erheblichen
–
ungerechtfertigten
Wettbewerbsvorteil
dieses
Herstellers
dar.
ParaCrawl v7.1
Failure
to
register
means
you
are
subject
to
a
fine
(in
theory,
but
practice
is
more
vague).
Ohne
Registrierung
bedeutet,
dass
Sie
mit
einer
Geldbuße
(in
der
Theorie,
sondern
Praxis
ist
vage).
ParaCrawl v7.1
One
of
the
biggest
risks
is
a
focus
on
the
fantastic
opportunities
and
a
failure
to
register
the
roadblocks
and
hurdles
–
i.e.
legal,
medical,
technical,
socio-economic,
cultural
and
ethical
–
of
mHealth
technology
as
a
whole.
Eines
der
größten
Risiken
ist,
dass
man
nur
die
fantastischen
Möglichkeiten
betrachtet
und
es
versäumt,
auch
die
vielen
Stolpersteine
und
Hürden
der
mHealth
Technologie
als
Ganzes
–
d.h.
rechtlich,
medizinisch,
technisch,
sozio-ökonomische,
kulturelle
und
ethisch
–
zu
registrieren.
ParaCrawl v7.1
Failure
to
sign
up/register
with
our
free
newsletter
service
simply
makes
it
impossible
for
our
company
to
send
the
periodic
newsletter,
but
does
not
prevent
browsing
on
our
site.
Abonniert
der
Benutzer
unseren
kostenlosen
Newsletter
nicht,
kann
unsere
Gesellschaft
den
regelmäßigen
Newsletter
nicht
übermitteln,
der
Zugriff
auf
unsere
Webseite
wird
dadurch
aber
nicht
beeinträchtigt.
ParaCrawl v7.1
Do
not
configure
this
preference
if
the
gatekeeper
does
not
require
it,
as
this
may
result
in
failure
to
register
with
the
gatekeeper.
Konfigurieren
Sie
diese
Einstellung
nur
dann,
wenn
sie
vom
Gatekeeper
angefordert
wird,
da
es
andernfalls
zu
einem
Fehler
bei
der
Registrierung
bei
dem
Gatekeeper
kommen
kann.
ParaCrawl v7.1
Failure
to
register
the
rights
to
a
given
trademark
leaves
the
trademark
owner
virtually
unprotected:
If
a
rival
company
enters
the
market
with
an
identical
product
using
the
same
name,
the
owner
of
such
a
trademark
labeling
rarely
succeeds
in
preventing
the
use
of
the
plagiarized
label.
Ohne
Schutzrechtsanmeldung
ist
der
Marken-"Inhaber"
weitgehend
schutzlos:
Kommt
ein
Konkurrenzunternehmen
mit
einem
gleichartigen
Produkt
und
dem
gleichen
Namen
auf
den
Markt,
gelingt
es
dem
Inhaber
einer
solchen
Kennzeichnung
der
Marke
(meist)
nicht,
die
Benutzung
des
Plagiats
zu
verhindern.
ParaCrawl v7.1